167. Debrecen, 1849 május 14. Kossuth közli Dembinskivel a minisztertanács végleges döntését a galíciai betörés elhalasztásáról é…

Teljes szövegű keresés

167.
Debrecen, 1849 május 14.
Kossuth közli Dembinskivel a minisztertanács végleges döntését
a galíciai betörés elhalasztásáról és a hadműveletek további irányáról.
Herr General-Lieutenant!
Ihren Brief vom 12-ten May* wichtigen Inhalts habe ich den Ministerrathe mitgetheilt.
Dembinski jelentése 6948. sz. alatt van iktatva a kormányzói iratok között a jelentés azonban hiányzik. Az iktatókönyvi bejegyzés szerint Dembinski az ország lengyelországi bevonulásáról értesítette benne a kormányt és utasításokat kért. – Dembinski emlékirataiban úgy adja elő az ügyet, hogy egy egykori lengyel vezérkari tiszt érkezett hozzá Lembergből, aki közölte vele a már Galíciába érkezett és még felvonulóban levő orosz seregek teljes hadrendjét. Ezt a lengyel tisztet küldte ő az itt közölt levéllel Kossuthhoz abban a reményben, hogy a közelről fenyegető cári beavatkozás hatása alatt talán mégis hozzá fog a kormány járulni a Galíciába való betöréshez. Úgy vélte Dembinski, hogy ezen a lépéssel hosszabb ideig távol lehetne tartani a cári csapatokat Magyarországtól. (Vö. Danzer: Dembinski in Ungarn. Wien 1873. II. köt. 50. l.)
Der Beschluss des Ministerraths ist foglender:
Falls Ihre Nachrichten über den Einmarsch der Russen nach Galitzien, mit einer so bedeutenden Macht richtig sind: ist dies ein Grund mehr, mit bloss 10,000 Mann einen Einfall nach Galitzien nicht zu wagen, – denn der echec wäre sicher.
Die nächsten Tage – die Gestaltung der neuen Operation der Haupt-Armee – so wie der Banater Armee unter General Bem – und die grössere oder geringere Möglichkeit der Concentrirung von wenigstens 80–100,000 Mann, so wie de Bewegugnen des Feindes in und aus Oesterreich werden entscheiden, ob wir mit gehöriger Macht, den Krieg entweder nach Oesterreich, oder nach Gallitzien hinüber spielen, – denn jedenfalls wird es nöthig sein, mit angemessen concentrirter Kraft, sich auf den einen Feind zu werfen, und nicht durch theilweise Schwächung gegen beyde schwach zu erscheinen.
Was Geld betrifft: das ist rein eine Frage der Möglichkeit, die nur unter der Bedignniss gelöst werden kann, dass wir die Bank Werkstätte in Pesth etablieren; denn in Debreczin können wir unmöglich so viel technische Kräfte schaffen, als nöthig wäre, um nur selbst in dem täglichen Bedard nicht gar oft Anständen zu unterleigen. Denn die 100 fl. Noten sind zu gross für den Verkehr, – die 5 fl. Noten können wir nicht fortfabrizieren, weil uns die inländischen Papierfabriken nicht ein gleiches Papier, worauf diese gedruckt sind, liefern können – die 1 und 2 fl. Noten nur auf dar der Basis von Gold- und Silberdespositen emittirt werden können – die übrigen Sorten also, auf deren Fabrication wir in Debreczin beschränkt sind, dem täglichen Bedarf nur mit Mühe genügen; und die Fabrication in Debreczin zu vermehren – platterdings unmöglicht ist. Nur das Etablissement in Pesth und hiezu die Einnahme Ofens setzt uns in die Möglichkeit einer vermehrten Emission. – Dies wird aber kaum irgendwo berücksichtigt. Man fordert überall grosse Massen Geldes, ohne darauf Rücksicht zu nehmen, dass unsere technischen Kräfte – bei der Absperrung vom Ausland – so gering sind, dass en an das Wunderbaare grenzt, swas wir mit diesen geringen Kräften leisten – mehr aber ist eine absolute Unmöglichkeit.
Der Herr Generallieutenant erwähnen Ihre gezwungerne Unthätigkeitä da muss ich wohl bemerken, dass ich den Herrn Generallieutenant immer gebeten habe, den Feind, der bereits da ist (Vogel und Benedek) anzugreifen, nicht bloss wegzudrängen; denn eben die Verhinderung dessen, dass er sich in die Bergstädte wirft, oder mit Wohlgemuth vereinigt, war mein Wunsch und meine Absicht.* Dass er von Dukla weggedrängt ist, erkenne ich für so kann. Aber für einen grösseren Vortheil möchte ich erachten, wenn er geschlagen, oder seine Communication, ja Vereinigung mit Wohlgemuth verhindert wäre. Ich glaube, er hat nicht die Absicht gehabt nach Dukla zu gehn, sondern sich mit dem Fende am linken Donauufer zu verbinden – und dies, fürchte ich, hat er erreicht. Ich würde wahrlich den Vogel und Benedek zehnmallieber in Dukla, als in Rosenberg wissen – denn wäre er in Dukla, so möchte uns seine Invasion bloss bedrohn, wo jetzt selbe schon vollführt ist. Er hat seinen Zweck erreicht.
Vö. Kossuth korábbi, Dembinskihez írt leveleinek errevonatkozó részeivel, 218. és 292. l.
Übringens, da es nicht anders möglich war, müssen wir uns darin ergeben. Doch muss ich noch immer den Herrn Generallieutenant bitten, Ihre Hauptaufmerksamkeit nicht sowohl auf den Feind, der kommen kann, sondern auf den, der schon da it, zu wenden, – und hiezu glaube ich die Colonne des Obersten Bulharin wohl zu schwach.
An Cornides werde ich di Decoration schicken.*
A felvidéki védsereg egyik parancsnokának, Cornides őrnagynak és Bulharyn ezredesnek Vogel és Benedek elleni sikeres működéséről máj. 11-i, ugyancsak hiányzó levelében írt Dembinski és Cornidest kitüntetésre ajánlotta. (L. a 6930. számú iktatókönyvi bejegyzsét.)
Zeichne mit besonderer Hochachtung.
Debreczin am 14-ten May 1849.
L. Kossuth
Gouverneur
S. k. eredeti. L. L. Dembinski iratok II. köt. 114. l.
Közli Danzer: Dembinski in Ungarn. Wien 1873. II. köt.
54. s köv. l. Magyarul Danzer: Dembinski Magyarországon. 274. s köv. l.

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem