Hitregék, mondák, mesék és legendák. Weissenhofer Róberttől

Teljes szövegű keresés

Hitregék, mondák, mesék és legendák.
Weissenhofer Róberttől
Oly térre lépünk most, melyen a nép költői érzéke igazi csoda kincseket varázsolt elő, még pedig nagy bőséggel és változatossággal. A következő vázlatnak a fődologra kell szorítkoznia, a néphit alapját tevő lefontosabb alakok és motivumok felhozatalára.
A mythikus Wodannal a vad hajszálon („wilde Jagd”) találkozunk. A pogány isten helyébe a keresztény néphitben az ördög lépett. A „vad hajsza” („G’joad”) térdmagasságban jár a föld felett úgy, hogy mentheti magát tőle az ember, ha földre lapúl. A vad hajszához hasonlók: az ördög- vagy nehéz szekér (der „schwaari” Wagen), melybe fejetlen fekete lovak vannak fogva, s éjszaka robajjal rohan el a házak felett; továbbá a kisérteties dunai hajócsapat, mely a lovak félelmes horkolása és a hajóslegények szilaj üvöltözése mellett vonúl parthosszat. Wodanra ismerni a holt fehérlovasban s egyes mythosi nyomokra a púpos, törpe holtemberen („Todamann”). Berchta asszony bosszújáról nem egy monda szól. Az óriások valaha szörnyen hatalmaskodtak. Egyszer példáúl ostrom alá fogták Litschau városát, s Aenother óriás, kitől az Einöder-nemzetség származik, Nagy Károlyt követte Svábországból az avar háborúba. Keresztűlgázolt a legmélyebb folyókon és egy-egy ellenséget lándzsájára nyársalt, mint a békát. A törpék közűl, kik félhomályban hagyják el rejteküket, csak a feketéktől félnek; de valamennyi alattomos. Máskülönben barátságosak és szolgálatra készek az emberek iránt. A kis teremtéseknek gyakran gonosz dolgairól beszél példáúl a Schneeberg vidékén a Mamau-Almon elsülyedt törpék városának mondája.
Az elemek szellemei a honi néphit szerint bukott angyalok, kiket Isten kértökre a négy elembe varázsolt.
A hegységben első szerepet játszanak a bányarémek („Bergmandl”), kicsi, tündér lények, üde gyermekarczczal, zöld ruházattal s ugyanily sipkával, vagy hegyes, búbos kalappal. (Azért nevök: „Grünhütl”, „Spitzhütl”, „Gupfhütl”.) Kedves étele a kis ficzkóknak a mazsola. Pajkosságból a barlangjaikba hajított kövek heves zivatart támasztanak. Általában a bányarémek nincsenek az emberek iránt ellenséges indúlattal. Zakatolásuk a bányászoknak és vashámorosoknak munkát és nyereséget jelent.
A vadleányok („Wildfräuelin”) erdős hegységekben tanyáznak és gyakran az országútra is lehallani harsány újjongatásukat s éneklésüket. Az a hit, hogy kereszteletlen bölcsőbeli gyermekeket „táltos”-okkal cserélnek fel. A vadleányok legismeretesebb tartózkodó helye a „Frauenhöhle” a Kis-Ötscheren.
A „pattogó ostorok, zörgő szekerek és rikító viseletek” mindenünnen elriasztották a vadleányokat és bányarémeket.
A vízi ember („Wassermann”) este tavak szélén, patakok és folyók partján, vagy a gátakon szeret ülni s fésűli hosszú vizes haját. Kicsiny, s zöld ruhát és magas csizmát visel. Holdvilágon hat macskás kisszekéren hajt a tavak körűl. A kis emberke néha verekedik a halászlegényekkel, de csak addig, míg nedves. Könnyű megismerni, mert a bal kabátzsebjéből mindig víz csepeg. Egy alvilági palotában lakik, melynek földje csillogó halpikkelyekkel van behintve. A vízi embernek évenkint egy-egy zöld ruhát tesznek ajándékúl a partra, hogy kárt ne okozzon.
Hasonlókép áldoznak még a tűznek és a levegőnek, azaz a szélnek is.
A lidérczek („Feuer”- oder „Fuchtelmänner”, „Erdmandl”) tüzet hordanak mellükben és hasukban s éjszaka azon határkövek körűl ólálkodnak, melyeket „éltükben” elmozdítottak. Ezekben a bolygó tüzek vannak megszemélyesítve.
Nagy számmal vannak az ördögmondák; azonban legfontosabb vonásaikban hasonlítanak a másfelé is regélt közönségesen ösmertekhez. Itt csak egynémi jellemzőt emelünk ki. A nép irtózik kimondani az ördög nevét s „Teufel” helyett inkább „Teuxl”-t mond, vagy más néven nevezi („der bőse Feind”, „Ganggerl”, „Oan” egy, „Kloan” = kicsiny). Az ördög „nyifa” (azaz orrából beszél); azért, ha szekéren megy, nem tud „hi, hí”-t kiáltani, hanem ezt hajtja: „hean, hean!”; továbbá nem három izromban újjong, mint a nép: „Ju, hu, hu”, hanem csak ennyit tud kiszorítani: „Juhu!” Végre nem tud tisztességesen köhögni, hanem „fojtva köhécsel”. Az ördög sántít, mert „holtteteme” van, vagy mert egyszer egy szürke ló, melyet péknek nézett, megrúgta alábát.
A boszorkányok („Hexen”, „Zasch’n”,) megrontják a jószágot. Ha a megrontott tejbe izzó vasat tesz az ember, vagy megvesszőzi, megérzi a boszorkány is. A „vajas boszorkányok” idegen tejből, melyet még kendő csücskéből is ki tudnak fejni, a legpompásabb vajat készítik. A boszorkányoktól támasztott jégesőre arról ismerni rá, hogy haj van a jég között. Szentelt golyóval le lehet a gonoszokat lőni a felhők közűl. Ha a boszorkányok ki akarnak menni, megkenekednek s ez a mondásuk: „Obenaus und nirgends an!” (fölfelé és semminek neki!) Kétkerekű kordén is járnak, keresztútakon és hegytetőkön gyűléseznek („Hexensabbat”) és tánczolnak, de csak félkörben tudnak tánczolni.
Az úgy nevezett manók („Truden”) boszorka-féle női lények, rút banyák; széles lábukon három szétálló újj van, melyek közűl egy hátragörbűlt. Ezektől a rémektől, kik éjszaka megnyomják az embert álmában, többféle módon óvhatni magát, különösen varázsmondatokkal, ajtóra és ágyra irt bűvös kereszttel (, „Trudenkreuz”), vagy ha aszalt gyümölcsöt tesznek ki számukra az ablakba, stb. ezek is tartanak éjjeli gyűléseket.
A történeti munka Alsó-Ausztriában, a mint természetes is, gazdag fejlődést mutat. Emlékezetben vannak a francziák és törökök beütései, a svéd és husszita háborúk. A Lajtha vidékén beszélnek a kuruczok kegyetlenségeiről; nemkülömben eleven maradt a nép közt az alsó-ausztriai nagy parasztlázadás emléke (a XVI. század végéről). Némely monda, vagy történeti emlékezés még messzebbre visszanyúl, példáúl Nagy Károlyig és az avar háborúkig. Mi több, a „Steinakirchen” név keletkezésének mondája, a hunok és a hatalmas Attila visszavonúlásáról regél, sőt az Alsó-Ausztria némely vidékén található „Wackelsteine” v agy „Heidensteine” (pogánykövek) egészen ősrégi pogány áldozó helyekre visznek vissza.
Nemzeti mondák közűl tartományszerte ismeretes az örök zsidó mondája s a Faust-monda.
Az alsó-ausztriai népmese – a faj igazi mintája – költői szépségek kimeríthetetlen gazdagságát rejti magában. Alakjainak dús különfélesége, a cselekvény csodásan bonyolódott szálai, valamint a jelenetek tarka változatossága élénk teremtő képzeletről tesznek tanúbizonyságot; míg ellenben a népi legenda sok gyöngéd, kedves vonásában hű tükre a hivő léleknek, mely felsőbb, mennyei hatalmaknak az emberi életbe közvetlen beavatkozásán oly szívesen épűl s mindenféle földi bajban bizodalommal tőlük vár és esd segítséget és szabadúlást.
Ámbár ezúttal alig léptük át küszöbét a tündérpalotának, melyet a teremtő népszellem épített, mégis végűl sejtve kimondhatjuk, hogy az alsó-ausztriai népnek a német nemzet költői kincséből, „nagy széttörött drágakövéből” felséges darabok jutottak osztályrészűl; csoda gazdagságot rejt kebelében, de ép oly becses talizmánt is szívében, melyet régi időktől fogva mind e mai napig hűségesen megőrzött: nemes egyszerűséget, jámbor hitet és vidám elmét.

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem