Sir 22

Teljes szövegű keresés

Sir 22
Sir 22.1
Sárral bekent kőhöz hasonlít a lusta, utálatossága miatt mindenki leszólja.
Sir 22.2
Olyan lusta, mint egy nagy halom szemét, aki csak hozzáér, lerázza a kezét.
Sir 22.3
A neveletlen fiú szégyene apjának, az ilyen lány meg csak a kárára van.
Sir 22.4
Az értelmes lány kincse a férjének, de a gyalázatos csak bánat az apjának.
Sir 22.5
Az arcátlan apjának is, férjének is szégyene, ezért mind a ketten megvetéssel nézik.
Sir 22.6
A rosszkor ejtett szó, mint gyász napján a zene, a verés és fenyíték mindenkor bölcs dolog.
Sir 22.9
Cserepeket ragaszt, aki bolondot oktat, avagy mély álmából ébreszti az alvót.
Sir 22.10
Alvóval beszélget, aki balgához szól, a beszéd végén majd megszólal: „Mi az?”
Sir 22.11
Sirasd a halottat, mert kialudt élete, sirasd a balgát, mert kialudt értelme. A holtat ne sirasd annyira: az békét talált, a balga esete rosszabb a halálnál.
Sir 22.12
Hét napig szokás a halottat gyászolni, a gonoszt és balgát életük minden napján.
Sir 22.13
Ostoba emberrel ne sokat beszélgess, a balgával pedig ne igen érintkezz. Óvakodjál tőle, nehogy bajba kerülj, s beszennyezd magadat, mikor találkoztok. Kerüld el őt, akkor nyugalmat találsz, és nem bosszankodol ostobasága miatt.
Sir 22.14
Van-e az ólomnál nehezebb valami? Mi más lehetne a neve, mint hogy balga?
Sir 22.15
Könnyebb elviselni homok, só s vas terhet, mint ostoba, balga, istentelen embert!
Sir 22.16
Az épület falába illesztett gerendák nem válnak szét a megrázkódtatástól. Épp ilyen szilárdan áll a megfontolt szív, sohasem csügged el.
Sir 22.17
A bölcs megfontoltságra támaszkodó szív olyan, mint jó falon a homokvakolat.
Sir 22.18
A falon csupaszon heverő kavicsok nem tudnak, ha szél van, megmaradni. A szív sem szállhat szembe a rémekkel, ha a balgának töprengése nyomja.
Sir 22.19
Könnyet fakaszt, aki megböki a szemet, aki a szívbe döf, az fájdalmat okoz.
Sir 22.20
Aki követ dob a madár után, elűzi, aki barátját gyalázza, az megszegi a barátságot.
Sir 22.21
Ha kardot rántottál a barátodra, ne essél kétségbe, van út visszafelé.
Sir 22.22
Ha barátod ellen szót emeltél, ne aggódj, van mód a kiengesztelésre. De hogyha gyalázod, megveted, titkait fölfeded és tőrbe csalod, akkor minden barát elmenekül tőled.
Sir 22.23
Légy hű barátodhoz, hogyha tönkremegy is, hogy majd szerencséjében is részed lehessen. Tarts ki mellette nélkülözésében, hogy örökségében is osztozhassál vele.
Sir 22.24
A korom és füst előre jelzi a tüzet, ugyanúgy a becsmérlő szavak is a vérontást.
Sir 22.25
Nem szégyellem a barátom védelmét, és nem rejtőzöm el előle (ha keres).
Sir 22.26
Hogyha miatta valami baj érne, akkor, aki csak hallja, békén hagyja.
Sir 22.27
Ki állít őrszemet a szám elé, és ki tesz jól záró pecsétet ajkamra, nehogy ravaszul szóljak és a nyelvem a vesztemre legyen?

 

 

A témában további forrásokat talál az Arcanum Digitális Tudománytárban

ÉRDEKEL A TÖBBI TALÁLAT