TIZENKETTEDIK JELENET

Teljes szövegű keresés

TIZENKETTEDIK JELENET
GERTRUDIS
           Ottó! hát mi volt ez?
OTTÓ
Kedves királyi néném!
GERTRUDIS
                    Félre azzal!
OTTÓ
Ő - ő -
GERTRUDIS
           Mi ő? mi ingerelte oly
Nagyon fel őtet?
OTTÓ
           Szívem.
GERTRUDIS
                     Szíved?
OTTÓ
                     Az
GERTRUDIS
Ottó!
OTTÓ
Mi lelt?
GERTRUDIS
           Azt kérded, biborunk
Bemocskolója?
OTTÓ
           Istenemre - !
GERTRUDIS
                     Mit?
OTTÓ
Tűrtesd magad -
GERTRUDIS
           Ki vagy te? és ki én?
Az én anyám, s hazám Meránia
Szült téged? a nagy Berchtold vére így
Fajúlt el?
OTTÓ
Egyszer minden útakat
Számomra készíted - azután pedig meg-
Gyalázol!
GERTRUDIS
A célod nem; de módjaid
Útálhatom. Magam készíték útat,
Mivel beteg testvérem megvidámítása
Volt késztetőm; nem tiltottam soha
Tőled szerelmet! Vidámság, öröm,
Minden csak a szolgálatodra volt;
S most fajtalan véred tilalmas úton
Melinda bírására csörgedez.
Itt áll im a gyűlöltetett; s az a
Szép győzedelmes, kit meg kellett volna győzni,
Amott meg - útálván ezt, engem is
Kerűl.
OTTÓ
De hallgass meg!
GERTRUDIS
                     Meráni herceg -
Egy férfiú nem tud kifogni egy
Asszonyszemélyen; s egy Gertrudis - egy
Asszony tud országok felett megállni.
OTTÓ
No jó! tehát lemondok róla.
GERTRUDIS
                     Le-
Mondasz? s te tudhatnád azt tenni? úgy
Lelkemre mondom hát nem is szeretted.
OTTÓ
Szerettem, esküszöm: de most eszem
Szólt fel.
GERTRUDIS
Hazudsz! - Az a tűz, melyet a
Természet alkotott az asszonyok
Szemébe oly sebesen elragad,
Hogy azt csak egy nyájas szó is dühös
Lángokra gerjeszti s az erőtlen ész
Elhallgat: ekkor már az észbe bízni
Csak annyi, mint egy nagy tüzet csupán
Buzgó imádság által oltani.
OTTÓ
De könnyeit tekintvén -
GERTRUDIS
(elkomorodik).
                     Sír is!
(Keserűen elmosolyodik.)
                              És
Te róla mégis le akarsz mondani:
Nem ösmered tehát az asszonyi
Szív gyengeségeit? sem a hanyatló
Virtusnak e fogásait? - Hiszen
Könnyezni kell, hogy áldozatja színlett
Becsét nagyítsa és a könny az a
Gyöngy, mellyel a halálos ágyba' fekvő
Szép virtus ékesíttetik! Ki ekkor
Is még lemond, az oktalan - bolond.
OTTÓ
(unatkozva).
Néném, tehát mi lesz kedved szerént?
Majd bíborunk bemocskolása, majd
Megvettetett szerelmem által a
Rád háromolható szégyen gyötör.
GERTRUDIS
Tudd meg, kicsinylelkű, hogy e dolog,
Ha Melinda érdemét temette volna
El, úgy kikergettetni kész lehetnék
Országaimból - és mégis, ha azt
Megérni kellene, hogy reám mutatva
Susogni hallanám: ni itt megyen
Gertrúd, az öccse kinek kontár vala
Melinda elszédítésében - Ottó!
OTTÓ
De Istenem! tehát szólj, mit tegyek?
GERTRUDIS
Te engemet megláncolál, s magadnak
Egy gödröt ástál, mostan mégis én -
Én húzzalak ki abból?
OTTÓ
                    Csak te, oh
Gertrudis! add tanácsodat nekem.
Hogyan lehessen enyim Melinda szíve?
GERTRUDIS
(elsárgulva visszarezzen).
Hallatlan (Járkál; végre kikiált.)
Asszonyok! - - Megyek.
OTTÓ
                               Kegyes
Néném! (ölelni akarja Gertrudist).
GERTRUDIS
(visszalöki).
Hah! Vessz el itt arany kalitkád
Ürében, árva bíboros teremtmény -
Mit gondolok veled! (Elsiet, az asszonyok követik.)
OTTÓ
           Hah!
(A bosszúság és szégyen közt habozván, végre kikiált.)
                     Bíberach!

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem