Nyelvrokonítás

Teljes szövegű keresés

Nyelvrokonítás
E közben a külföldön két tudós folytatta nyelvünknek rokonítását: egy utazó, Strahlenberg f. J. (1730.), ki már a magyar-finn rokonsághoz csatolja a szamojéd, török, mongol, tunguz nyelveket is, – s egy történettudós, Fischer J. E. (1768–70.), kinek munkáiból különösen két fontos észleletet emelhetünk ki: hogy t. i. a finn-ugor nyelvek közül a vogul hasonlít leginkább a magyarhoz, s hogy a magyar sok szót a török nyelvből vett át.* – Hazánkban a magyar-finn rokonság kérdésével tudtunkra először Huszti András foglalkozott 1760. tájban, de szóegyeztető jegyzetei kéziratban maradtak, s csak Pray György által van róluk tudomásunk, de e hírneves történetbúvárunk még 1761-ben nagyon kétkedőleg nyilatkozott a rokonító kisérletekről (Annales Hungarorum című munkájában).
A finn-ugor nyelvhasonlítás történetének legtüzetesebben Munkácsi B. tárgyalta a M. Nyelvőr 11. kötetében.

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem