211. Debrecen, 1849 május 23. Kossuth megküldi a Svájci Köztársaság szövetségi parlamentjének a magyar nemzet Függetlenségi Nyila…

Teljes szövegű keresés

211.
Debrecen, 1849 május 23.
Kossuth megküldi a Svájci Köztársaság szövetségi parlamentjének a magyar nemzet Függetlenségi Nyilatkozatát; Draskovics Tivadar ügyvivői megbízólevele.
Le Gouverneur Président de la Hongrie ŕ son Escellence le Président de la dičte suisse.
ŕ Zürich
Excellence!
L’assembléee nationale hongroise déclara dans sa séance du 14 Avril a. c. la Hongrie a vec toutes ses parties intégrantes en état européen, libre, indépendant et souverain, et déposa du trône, et bannit du pays le maison parjure de Habsburg-Loraine, qui bravant tous les lois divines et humaines, n’a pas reculé d’une guerre inhumaine pour extirper ceux, qui étaient alors encore ses sujets.
En męme temps l’assamblée nationale nomma le sousigné Président de l’état hongrois, et commte tel chef du pouvoir exécutif.
Convaincu qu’un lien commun doit unir tous les états d’Europe et voulant en męme temps exprimer la haute estime que lui męme et toute la nation hongroise prote ŕ la noble nation suisse, et ŕ son illustre chef, si sousigné se hâte de notifier ces événements a V. Excellence, en y joginant l’acte d’indépendance de la Hongrie.
Cet acte contient le récit fidčle de tous les crimes que la maison de Habsburg-Loraine a commis ŕ l’égard de la Hongrie et qui forcérent la nation ŕ rompre tous les liens qui l’attachent ŕ cette dynastie.
Le sousigné espčre que V. Excellence, et toute la nation Suisse qui doit sa liberté ŕ un combat-semblable contre la męme dynastie, ne saura qu’approuver cette démarche d’une nation si outragée et qu’elle ne tardera pas ŕ reconnaître son indépendance en acceptant un agent diplomatiquew de sa part.
Bercé de cet espoir le susigné prie V. Excellence d’accepter l’assurance da sa plus haute estime.
Debreczin, le 23 mai 1849
Le Gouverneur Président
de la Hongrie
Louis Kossuth
A berni szövetség levéltárban levő eredeti után közli Dezsényi Béla: South Eastern Affairs, Vol. VIII. 1938. 101. s köv. l.
Kossuth levelét és a Függetlenségi Nyilatkozat francia nyelvű példányát Draskovics Tivadar vitte magával Svájcba; Draskovics ügyvivői kinevezéséről Batthyány külügyminiszter a következő hivatalos irattal értesítette a szövetségi parlament elnökét:
A Son Excellence le president de la Dičte Suisse.
Excellence!
Le gouverneur président, élu par l’assemblée nationale hongroise, m’a chargé du ministčre des affaires étrangčres.
En vertu de ce pouvoir je nomme le Comte Theodor Draskovics chargé d’affaires de la Hongrie auprčs de la république suisse. Veuillez le reconnaître tel, et lui accorder tous les drotis qui sont dűs ŕ un agent diplomatique de son rang selon le droit international.
Le sousigné saisit en męme temps cette occasion pour exprimer ŕ Votre Excellence l’assurance de sa plus haute estime.
Debreczin le 23 May 1849
Le Ministre des affaires étrangčres
de la Hongrie
Comte Casimir Batthyány.
Közli Dezsényi B., i. m. 102. l.

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem