Vén.

Teljes szövegű keresés

Vén. A ki fiatal hamarabb vész a vénnél. D.A ki vén, az fösvény. KV.A sok szerencsétlenség idő előtt megvénheszti az embert. KV.A vén asszony dérdur. E.A vén asszony füle hegyesebb a nyulénál. Ny. 13.A vén asszony nyelve élesebb a borotvánál. Ny. 13.A vén asszonynak is van ugy, hogy szesszenik. E.A vén ember mindenre jó, mint a szalonna. Ny. 19.A vén lány mindenre későn érkezik. D.Akkor lesz nyár, mikor a tök virágzik s a vén asszony bogárzik. Ny. 1.Agg ebnek, vén szolgának egy a fizetése. D.Aszagra (L. ezt) való a vén szatyor. Ny. 10.Árnyékáért becsüljük a vén fát. E.Bor a vén kost is táncra viszi. B.Butyor a világ, szatyor a vén asszony. D.Csalatkozik mint a vén lány. Ny. 1.Csuf dolog, ha a vénnek esze későn érik. D. Csunya a vén parázna. Sz. Elment egyszer egy vén asszony (L. ezt), soha se jött vissza. D.Esik eső, nő a sár, a vén leány már mit vár. Np.Én is voltam valaha vén asszonynak kocsisa. Np.Fiatal katonából válik a vén koldus. B.Gond idő előtt megvénheszti az embert. E.Gyermekre madarat, vén emberre ifju menyecskét, németre bort ne bizz. E.Ha harminckettőnek (fog) kenyeret tudsz adni, nem vagy vén. Ny. 1.Hazudik mint a vén lány tükre. S.Hitét a vén ember ritkán cseréli meg. D.Hova az ördög nem mehet, vén asszonyt küld maga helyett. E.Jámbor ifjuból szokott jó vén ember válni. KV.Jár a nyelve, mint a vén kofáé. D.Jobb a vén árnyéka, mint az ifju kardja. KV.Jobb a vén tőkénél fütőzni. D. Jó a vén fa árnyékában pihenni. E.Későn ér mindenre, mint a vén leány. D.Ki vén korában házasodik, dajkát keres magának. E.Kettőt nem tanácsos elvenni: vén asszonyt pénzéért, ócska kocsit vasáért. B.Köhög mint a vén juh. B.Megszokta mint vén leány a pártát. D.Minél vénebb, annál fösvényebb. KV.Minden vétek elalszik a vénben, csupán a fösvénység ébred fel. D.Mit ér a kevélység, hogyha vén a feleség? B.Nagy benne az akarat, mint a vén leányban. B.Nagy szomoruság kurvás vénet látni. D.Nehezen tanul a vén ökör. D.Nehéz a vén farkast szelidségre venni. D.Nehéz a vén asszonynak a koncba harapni. D.Nehéz a vén fognak a koncba harapni. D. Nehéz a vén asszonyt szépen lefesteni. D.Nehéz a vén embernek a lejtősdi. D. Nem fog vénen a ravasz tanács. E. Nem illik vén lónak csigás (L. ezt) kantár. Ny. 2.Nem könnyen ejted meg a vén farkast. BSz.Nem remélhet sokat a vén. D.Négy pusztitja az erszényt: a rossz óra, a rossz malom, az ó kocsi, a vén szőlő. Ny. 20.Néha a vén asszonynak is pisszenik. D.Nézgelődik mint a vén kanászné. Ny. 3. Nincs oly vén ember, ki nem tanulhatna. KV.Nincs utálatosabb, mint élni kezdő vén. D.Okos mint a vén kos. B.Öreg asszony, rossz vén karó, szegény legény szomoritó. (L. asszony.) Ny. 8.Ráncos mint a vén pofa. D.Ritka mint a vén asszony foga. D.Ritka vén fösvénység nélkül. D.Rokonok az istenadták, mert öreganyjuk két vén asszony volt. Ny. 4.Rosszabb a vén asszonyt, mint a vén kutyát ingerelni. D. 755Rut mint a vén szerető. D.Sok hurt szakaszt el a vén hegedüs. D.Sok szomoru társa van a vénnek. D.Sokáig élni és meg nem vénhedni, nagy mesterség. K.Szép asszony is, ha megvénül, csunya időt ér. B.Tákozzák a vén embert, mint a római pápát. Ny. 5.Többet ér a vén sas az ifju bagolynál. D.Tűz a vén asszony. E.Vén asszony: veszedelem. S.Vén bocskor (D.); borotva (D.); boszorkány (B.); bregyó (S.); bunda (D.); csauz (D.); csoroszlya (S.); dada (D.); gunyhó (D.); határkő (D.); heveder (D.); kofa (D.); kóró (D.); kupak (D.); lajtorja (D.); lotyó (D.); paróka (D.); róka (B.); sas (E.); satrafa (S.); suba (D.); szerszám (D.); szűz. D.Vén asszonylakat a háznál. E. Vén asszony: puskapor. S.Vén asszonyok nyara. E. Vén asszonyt pénzéért, ócska kocsit vasáért venni semmi nyereség. Sz.Vén bába, ördögök hadnagya. KV.Vén birka eléli a téli takarmányt, kikeletkor hal meg. D.Vén cigány mindennap egy nótát felejt. D.Vén darázs is megdongja a gyümölcsöt. D.Vén ebre korpa is vesztegetés. D.Vén ember elméje és az ifjak ereje verik meg a hadakat. Sz.Vén ember mindenben lassu, csak a koporsóhoz gyors. D.Vén ember tanácsa jobb, mint ifju gáncsa. KV.Vén embernek bor levese, kása pecsenyéje. D.Vén embernek morgás a szokása. D.Vén embert venyigével is agyonüthetni. D.Vén fa alatt jó nyugodni. E.Vén fa magától is kidől. E.Vén falusi mester végtére a tanitásból is kikotlik. B.Vén farkast a bárány is neveti. E.Vén fának annyi mint a fiatal fának. (Meghalni.) Ny. 6.Vén fának gyümölcse is selejtes. S.Vén fát által ne ültesd. D.Vén korában is megtetszik, ki milyen volt ifju korában. KV.Vén kutya ebül szokott megőszülni. D.Vén leány, ha férjhez megy, egyben öreg asszony. D.Vén leány, vén tető hamar tüzet fog. S. Vén lány testamentoma. (Szeszélyes.) Sz.Vén lánynak mindig kurta a farsang. D.Vén lányt férjhez adják, menyecskének hivják. B.Vén legényből fiatal házas. E.Vén ló is megröhögi az abrakot. K.Vén mészáros-kutya nyalja a bárányt, ha már meg nem foghatja. D. Vén mint a pósta-út. Ny. 13. Vén mint az országut. E.Vén ökör mélyebben hágdossa a sarat. D.Vén palánta, kész kápuszta. D.Vén róka ravaszabb. B.Vén rókát, vén verebet, vén parasztot nehéz megcsalni. D.Vén szakácsné is megfőzi a levet. D.Vén szolga a ház becsülete. B.Vén szolga, ócska butor. E.Vén szolgának a szó is vereség. D.Vén szolgának, vén kutyának egy a fizetése. D.Vénebb a tizparancsolatnál (S.); a visegrádi várnál (S.); az aradi utnál (S.); a becsei Krisztusnál (Ny. 22.); a két esztendős malacnál. D.

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem