1886–1900

Teljes szövegű keresés

1886–1900
BIBLOGRAPHIA HUNGARIAE
Series editionum stereotyparum
MAGYARORSZÁGI KÖNYVÉSZET
Hasonmás kiadások sorozata
1886–1900
Volumen
I.
kötet
Edidit
BIBLIOTHECA NATIONALIS HUNGARIAE
A FRANCISCO SZÉCHÉNYI FUNDATA
Közreadja
AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR
 
MAGYAR KÖNYVÉSZET
1886–1900
AZ 1886–1900. ÉVEKBEN MEGJELENT MAGYAR KÖNYVEK,
TÉRKÉPEK ÉS ATLASZOK ÖSSZEÁLLITÁSA
TUDOMÁNYOS SZAK- ÉS TÁRGYMUTATÓVAL.
SZÉKELY DÁVID KÖZREMŰKÖDÉSÉVEL
SZERKESZTETTE
PETRIK GÉZA
A MAGYAR TUDOMÁNYOS AKADÉMIA TÁMOGATÁSÁVAL
KIADJA
A MAGYAR KÖNYVKERESKEDŐK EGYESÜLETE
ELSŐ KÖTET
A KÖNYVEK BETŰSOROS JEGYZÉKE. TÉRKÉPEK ÉS ATLASZOK.
A SZERZŐK NÉVMUTATÓJA.
BUDAPEST.
MAGYAR KÖNYVKERESKEDŐK EGYESÜLETE.
1908.
 
 
EDITOR’S PREFACE
The preceding cycle of Magyar Könyvészet” (Bibliographia Hungarica) closed with the year 1885. After Sándor Kiszlingstein, it was Géza Petrik excellent Hungarian bibliographer, formerly bookseller, who was commissioned again to compile the cumulative bibliography of the following 15 years period, 1886–1900. This bulky, two-volume compilation was published also by Magyar Könyvkereskedők Egyesülete (Society of Hungarian Booksellers), the covering page, however, indicated that the edition was sponsored by Magyar Tudományos Akadémia (Hungarian Academy of Sciences). In the compilation of this period’s national bibliography Dávid Székely, bookshop assistant took also an active part.
The first volume of the cumulation was made complete in 1908 and it contained in alphabetical order the entries of Hungarian books, maps and books of maps published in the period of 1886–1900, on 985 pages. This means the publication of an estimated amount of 30-34.000 entries. The use of the volume was greatly facilitated by the inclusion of the alphabetical authors’ list and that of translators and editors.
The year 1913 is indicated in the imprint of the second volume; this contains a subject index V. of 18 groups used up to that time was abandoned, and it was substituted by the modern, serviceable and useful subject-word system.
The bibliography published in the first volume bears, of course according to the modern mind, certain deficiencies: the foreign language material published in Hungary and the documents in Hungarian language or of Hungarian concern (so called Hungarica material) published abroad are not included in this cumulation either and it must be added that they could not at all be taken into consideration, as one single author could not undertake the registration and publication of a material of such an immense quantity. At that time the excellent compiler could not reckon upon the assistance of the official and state institutions in the registration of the publications.
Pál Gulyás, internationally known Hungarian bibliographer of the 20th century, slightly rebuked Géza Petrik for having enumerated the periodicals of this cycle only accordings to titles and for having ommitted their repertory according to contents. It is quite true that the contents analysis of the periodicals would have been much more useful for the scientific research work, but, in our view, Pál Gulyás was not right in this question: Géza Petrik with his only collaborator (Dávid Székely) was not able to meet the requirements of an analytical process set before them by the ever growing masses of book – and periodical production. It must not be considered as a mistake, yet it is regrettable that, contrary to Sándor Kiszlingstein’s 1876–1885 compilation, Géza Petrik could not choose but ommitting the bibliographical registration of the Hungarian dailies and weeklies.
The reasons for these apparent deficiencies are evident for everybody: one single bibliographer, even if so excellent and talented as Géza Petrik, could not comprehend the whole and all the small details of the modern national bibliography about the turn of the century.
It is much more the good qualities of this great work that should be appraised: on behalf of the present editor we quote a statement valid even today from Petrik’s own introduction:
For people who deal with bibliography even in a slight extent, it is superfluous to prove repeatedly the inevitable necessity of the publication of this work. In want of such a comprehensive list answering to all our questions, we cannot but only try to understand the literary production of the modern world. In the present days Hungarian literature cannot be surveyed solely on the basis of memory, uncomplete book-lists compiled for certain institutions and branches of learning. In order to get and offer a clear picture of it, we need a bibliographical mirror” extending to all details, favourizing but at the same time depriciating nothing.”
In our days, at the end of the sixties of our century, nothing more should be added to the above quotation.
 
KIADÓI ELŐSZÓ
A „Magyar Könyvészet (Bibliographia Hungarica)” megelőző ciklusa az 1885. évvel zárult. Az 1886–1900 évek közé eső újabb 15 éves összefoglalás szerkesztésére – Kiszlingstein Sándor után – ismét Petrik Géza, a könyvkereskedőként indult kiváló magyar bibliográfus kapott megbízást. Ez a nagy kétkötetes összefoglalás is a Magyar Könyvkereskedők Egyesületének kiadásában látott napvilágot, de a címlap már feltüntette, hogy ezúttal már a Magyar Tudományos Akadémia támogatásával jelent meg a magyar nemzeti bibliográfia eme újabb összefoglalása, aminek munkálataiban közreműködött Székely Dávid könyvkereskedő-segéd is.
Az összefoglalás első kötete 1908-ban vált teljessé s tartalmilag – természetesen ismét betűrendben az 18861900 közötti években megjelent magyar könyvek, térképek és atlaszok címanyagát tartalmazta 985 lap terjedelemben. Ez hozzávetőleges számítás szerint már 30–34 000 tétel publikálását jelentette. A kötet használatát jelentősen megkönnyítette a szerzők, fordítók és szerkesztők betűsoros névmutatója.
A második kötet impresszumában az 1913. év szerepel, s ez a kötet igen tekintélyes terjedelemben, 465 lapon tárgymutatót bocsátott az olvasók és a kutatók használatára. Ez lényeges újítás volt: felhagyott az eddigi, 18 főcsoportos szakmutatóval, s korszerűbb, mozgékonyabb, a használat szempontjából kényelmesebb tárgyszavas rendszert hozott létre.
Ami magát az első kötetként megjelent bibliográfiát illeti, mai szemléletünk szerint természetesen vannak bizonyos hiányosságai. Nem lephet meg bennünket, ha ezeket felsoroljuk: a hazai nem magyar nyelvű kiadványokat, továbbá a külföldi magyar vagy magyar vonatkozású (ún. hungarica”) dokumentumokat ez a kumuláció sem veszi – de tegyük hozzá – nem is vehette figyelembe, hiszen egyetlen szerző ilyen hatalmas anyag nyilvántartására és publikálására nem vállalkozhatott. A kiadványok begyűjtésére, hivatali és állami szervezetek segítségére a kitűnő szerző akkoriban még nem támaszkodhatott.
Gulyás Pál, a magyarországi bibliográfia XX. századi, nemzetközileg ismert művelője némileg megrótta Petrik Gézát, hogy e ciklus folyóiratait csak címük szerint sorolta fel, s tartalmuk repertorizálását mellőzte. Igaz, jobb lett volna a periodikumok tartalmi analízisét is elvégezni, ez hasznára lett volna a tudományos kutatómunkának. De szerintünk az érdemes magyar bibliográfusnak, Gulyás Pálnak ebben a kérdésben nem volt igaza: Petrik Géza egyetlen kisegítő munkatárssal (Székely Dáviddal) az egyre növekvő könyv- és folyóiratkiadás áradatában állva nem tehetett eleget ennek az analitikus feltárásnak. Nem szabad hibául felrónunk, de azt mégis sajnáljuk, hogy Kiszlingstein Sándor 1876–1885. évi ciklikus összefoglalásától eltérően Petrik ezúttal kénytelen volt mellőzni a magyar heti- és napilapok bibliográfiai nyilvántartását.
E látszólagos hiányosságok természetes magyarázata ma mindnyájunk előtt világos: egyetlen bibliográfus – legyen annyira kitűnő és munkabíró is, mint Petrik Géza – a századforduló táján már nem foghatta át a modern nemzeti bibliográfia egészét, annak minden részletét.
Sokkal inkább értékeljük és becsüljük ma e hatalmas mű pozitívumait, s a jelenlegi kiadó részéről idézzük Petrik e nagy műve bevezetőjének egy ma is érvényes megállapítását: „Bibliográfiával csak valamicskét foglalkozó ember előtt fölösleges bizonygatni azt, hogy milyen halaszthatatlan szükség diktálta ennek a munkának a kiadását. Egy ilyen minden tekintetben kimerítő, minden kérdésre megfelelő jegyzék nélkül tisztára a sötétben tapogatózunk a legújabb idők irodalmi termelésének dolgában. A magyar irodalom ma már csak úgy a memóriára, vagy hiányos, egyes … és szakok érdekében szerkesztett könyvjegyzékekre támaszkodva – nem tekinthető át. Hogy tiszta képet kapjunk és adjunk róla, ahhoz minden részletre kiterjeszkedő, semmit se favorizáló, de viszont semmit se kicsinylő bibliográfiai tükörre van szükségünk.”
A kiadó részéről ma, századunk hatvanas éveinek végén ehhez a megállapításhoz többet már nem kell hozzáfűznünk.
 
KIADÓI ELŐSZÓ
»Irodalom bibliografia nélkül olyan, mint könyvtár lajstrom nélkül«, régi, de igaz mondás.
A magyar könyvkereskedők egylete tehát nagyon hasznos dolgot művelt, amikor elhatározta az 1860 óta megjelent magyar könyvek leltározását.
Ennek a munkálkodásnak immár harmadik kötetét nyujtjuk ezennel a magyar irodalommal foglalkozóknak, a magyar tudományos világnak, a magyar könyvkereskedőknek és mindazoknak, akik alkalomadtán tájékozódni akarnak az irodalom egyes ágaiban, egyes szerzők megjelent dolgozatait illetőleg, vagy akár csak egyes művek megjelenésének ideje, terjedelmük és áruk iránt.
Aki a három kötetet összehasonlítja, annak legott szembe tünik egyfelől irodalmunk fokozatos fejlődése, erősbödése, másfelől magának e bibliografiának kötetről kötetre való tökéletesedése.
Ha való is, hogy az egylet elsősorban a magyar könyvkereskedők számára adta ki és adja ki továbbra is a magyar irodalom bibliografiáját, kétségtelen, hogy ezzel nem megvetendő szolgálatot tett a nemzeti kulturának is. Ezt elismerte a Magyar Tudományos Akadémia is, amikor e vállalatot hathatós támogatásban részesítette.
A III. kötet második része az 1866–1900-ig megjelent irodalom szakszerű bibliografiája lesz, amennyiben ez időszak irodalmát egyfelől tudomány-szakok szerint csoportosítva, másfelől jelszavak (Schlagwort) szerint rendezve fogja közölni, teljesen hozzáférhetővé akarván így tenni egész irodalmunkat.
Itt van helyén megemlíteni, hogy a magyar könyvkereskedők egylete még egy más irányú bibliografia kiadását is tervezi. A magyar zeneművek jegyzékét 1850-től máig. Ha sikerül ezt a szándékát megvalósítani, bizonyára nem kevésbbé hasznos szolgálatot fog tehetni a magyar nemzeti kulturának.
 

 

Viharos. Ld.: Gerő Ödön. Vikár Béla. Gáti István steganographiája. Ld.: Értekezések a nyelv- és széptud. köréből. XIV. 12. Vikár Béla. Markovits Iván életrajza. 1838 junius 2.– 1893. április 5. Autografálta és kiadja Medgyesi Károly. (8-r. 9 l.) Bpest,… Vikár Béla. Az arany ember, vagy a rongyos bankó. (16-r. 32 l.) Bpest, 1893. Grill Károly. –.20 Vikár Béla. Árpád és Habsburg, vagy a király kegyelete. Ünnepi költemény a multról és jelenről. A magyar nép számára írta –. Kimn… Vikár Vince. A pápai ev. ref. egyházmegye 1899. évi jun. 7. és 8-án Pápa városában tartott rendes közgyűlésének jegyzőkönyve. (8-… Vikár Vince. A pápai ev. ref. egyházmegye 1900 jun. 19-án Bakony-Magyar-Szent-Királyon tartott rendes közgyűlésének jegyzőkönyve.… Világ, A –, iparművészete Párisban. 1900. Szerkesztette Fittler Kamil és Györgyi Kálmán. (4-r. 164 l.) Budapest, 1900. Lampel Rób… Világ, Képes –. A ház és az duvar, az erdő és a mező szemléltető megismertetése 400 képben. (Ivr. 24 tábla.) Pozsony, 1892. Stamp… Világ, A –, 1896. évi búza- és rozstermése. Kiadja a földímvelésügyi m. kir. miniszter. (n. 8-r. 20 l.) Bpest, 1896. Athenaeum r.… Világ, A –, 1897-iki gabonatermése. Kiadja a m. kir. földmivelésügyi miniszter. (4-r. 32 l.) Bpest, 1897. Athenaeum r.-társ. köny… Világ, Eleven –. Hat színes mozgó képpel s ugyanannyi kis történettel. (n. 4-r. 6 l.) Bpest, 1888. Singer és Wolfner. 2.80 Világ, Gyászos –. Sz. kir. Eperjes város pusztulása 1887. május hó 6-án. (k. 8-r. 19 l.) Eperjes, 1888. Kósch Árpád. –.30 Világ sportja, A –. (Színes képekkel.) (4-r. 12 l.) Bpest, 1890. Franklin-Társulat. 3.– Világbéke, A –, vagy az utolsó fegyverbecsület. Írta K. J. (k. 8-r. 12 l.) Bpest, 1898. Bichler J. könyvny. Világhy. A gróf Csáky-féle miniszteri rendelet törvényességéről. (8-r. 19 l.) Budapest, 1890. Világosság és sötétség. Ld.: Philalethes Antal. Világtörténelem dióhéjban. I. rész. Ó-kor. (32-r. 80 l.) Veszprém, 1895. Krausz Ármin fia. –.40 U. a. II. rész. Középkor. (32-r. … Világtörténet, Nagy képes –. Képes díszmű a művelt közönség számára. Áldássy Antal, Borovszky Samu, Fogarassy Albert, Geréb Józse… Villámhárítók, A –, berendezése. Süss rendszere szerint. (8-r. 26 és 6 l.) Bpest, (é. n.) Athenaeum r.-t. könyvny. U. a. Magyar é… Villányi Henrik, dr. A nagykanizsai izr. hitközség tanintézeteinek története, azoknak alapításától napjainkig. (8-r. 118 és 1 l.)… Villányi Szaniszló. Néhány lap Esztergom város és megye multjából. Három ábrával. (n. 8-r. 152 l.) Esztergom, 1891. Laiszky János… Villási Pál. A gyümölcsfának tenyésztése és ápolása. Gyakorlati útmutatás kertészet és kertészet-kedvelők számára. 105 magyarázó … Villax Gyula. Példa- és mintatára a községi és körjegyzők által szerkesztendő magánmunkálatoknak. Ld.: Petrók Gyula. Villax Gyula. Érdekes válóperek története. Ld.: Petrók Gyula. Villecz János. Egy sárosvármegyei honvéd naplója. Villecz Boldizsár 1848/49-i honvédszázados elbeszélése után írta –. (8-r. 64 l.… Villemain. Pindar szelleme és a lantos költészet, a népek erkölcsi és vallási emelkedettségéhez való vonatkozásaiban. Franciából … Villemot K. pongyolában. Ld.: Pongyolában. Vilma néni. Ld.: Popper Vilma. Vilsinszky Károly. A pénzügyigazgatás kézikönyve. Ld.: Huszár Pál: Vincze Ambró. Ker. kath. erkölcstan. Kitünőbb kézikönyvek nyomán a középtanodai ifjúság használatára írta –. 3., javított kiadás.… Vincze Ambró. Keresztény katholikus vallástan. Alapvető hittan. A középiskolai ifjúság használatára írta –. Javította dr. Szentes… Vincze Ambró. Ágazatos hittan. 7., javított kiadás. (n. 8-r. 128 l.) Eger, 1899. U. o. 1.40 Vincze Ambró. Ker. kath. egyháztörténelem. A középiskolai ifjúság használatára írta –. Javította dr. Szentes Anzelm. 5., javított… Vincze Imre. Csodatörténetek és énekek az árvákról. (8-r. 4 l.) Szabadka, 1898. Székely Simon könyvny. –.04 Vincze Imre. Legújabb szent énekek. Az utolsó ítélet napjára emlékeztető és a hétéves kis árva leány panasza Szűz Máriához. (8-r.… Vincze József. Keresztyén vallástan az elemi iskola V. és VI. oszt. számára. A tiszántúli egyházkerület tanterveihez alkalmazva. … Vincze József. Vörösmarty kisebb eposzai. (8-r 29 l.) Kolozsvár, 1898. Gombos Ferenc könyvny. Vincze József. A magyar nemzet története a népiskolák V–VI. oszt. számára. (8-r. 52 l.)Nagyvárad, 1900. Láng József könyvny. Vincze József. Olvasókönyv a magyar református népiskolák II. osztálya számára. 3. javított kiadás. (8-r.) Nagyvárad, Láng J. –.50 Vincze József és Sinka Lajos. Olvasókönyv a magyar református népiskolák III. osztálya számára. Nagyvárad, Láng J. –.64 Vincze József és Vaday József. Magyar történeti életrajzok elemi népiskolák számára. A tiszántúli ev. ref. egyházkerület számára.… Vincze Mihály. Ld.: Wincze. Vincze Ödön Báró Kemény Gábor emlékezete. Irta s a szil-szolnoki ev. ref. egyházmegye által 1889. év julius 7-én Tasnádon rendeze… Viola Ignác. Gyógyult epilepsia-esetek. Különlenyomat a »Gyógyászat«-ból. (8-r. 4 l.) Bpest, 1898. Franklin-Társulat könyvny. Viola Mihály. Divatos nippek. Fordíottta Szende Hoffmann Gizella. A fordítónő rajzaival. (k. 8-r. 132 l.) Bpest, 1896. Könyves Ká… Viola Miksa. Kétféle szerelem. Regény. (k. 8-r. 163 l.) Bpest, 1893. Révai Testvérek. 2.40 Violet Gyula. Mindszenti Gedeon élete és költészete. (8-r. 150 l.) Eger, 1895. Szolcsányi Gyula. 2 K, díszkötésben 4.– Violet Gyula. A szeretet könyve. (16-r. 143 l.) Eger, 1898. Szolcsányi Gyula. 1 K, vászonba kötve 2 K, bőrkötésben 4.– Violet Gyula. Boldogság útja. (k. 8-r. 128 l.) S.-A.-Ujhely, 1900. A »Zemplén« könyvny. (Eger, Szolcsányi Gyula biz.) Kötve 3.– Virágh Aladár. A telekkönyvi betétekszerkesztéséről szóló törvényről. Felolvasás. (n. 8-r. 25 l.) Nyiregyháza, 1886. Piringer Ján… Virág Béla, J. Egy év története (1890.) versekben. (k. 8-r. 190 l.) Bpest, 1891. Révai Testvérek. 2.40 Virág Béla, J. A rózsák betege és egyéb történetek. (1885–91.) (8-r. 120 és 1 l.) Bpest, 1891. Kauffmann József könyvny. Virág Béla, J. Ősbudavára illusztrált leírása és ismertetése. A történeti nevezetességek, építkezések, látni- és tudnivalók, szór… Virág Béla, J. Afrikai királyság. Társadalmi regény két kötetben. Arcképpel. I. kötet. (k. 8-r. 227 l.) Bpest, 1898. Károlyi Györ… Virág Benedek válogatott költeményei. Ld.: Magyar könyvtár. 115. Virágh Elek. A kisgazda mint sertéshizlaló. Ld.: Erdély gazdsági egyl. könyvk. vállalata. 3. VIrágh Elek. A fraknói grófság és a kismartoni uradalom 1622-ig. (k. 8-r. 51 l.) Sopron, 1900. Litfass utódja Röttig Gusztávkönyv… Virág Ferenc. Hajnal. Költemények. (k. 8-r. 151 l.) Pécs, 1894.Szerző. 2.40 Virágh Géza. A magyar színművészet. (k. 4-r. 168 l.) Bpest, 1900. Országos irodalmi részvénytársaság. Díszkötésben 10–. Virág István Alkezlán szamara. Operette egy felvonásban. Az »Ezeregyéj« egyik meséje nyomán írta –. Zenéjét szerzé Sztára József.… Virág István A Memnon szobor titka. Iskolai énekes színmű 3 felvonásban. Zenéjét Stára József. Kézirat gyanánt. (8-r. 24 l.) Kalo… Virág István Karácsonyi pásztorjáték egy felvonásban. (k. 8-r. 16 l.) Kalocsa, 1894. Werner Ferenc könyvny. Virágh Lajos, Virágháti. A selyemtenyésztés rövid ismertetése. Gazdasági felolvasás. (8-r. 8 l.) Nagybánya, 1899. Molnár Mihály k… Virágbimbók a Mária kongregáció kertjéből. 1894. dec. 8. (k. 8-r. 53 l.) Kalocsa, 1894. Malatin Antal könyvny. Virágnyelv, Legújabb és legteljesebb –, vagy a szerelem és barátság tolmácsa. (16-r. 62 l.) Bpest, 1893. Gerő és Kostyál. –.60 Virágnyelv, magyar keleti kifejtés után. Német és deák növénytani magyarázattal gazdagítva. 6. kiadás. (32-r. 56 l.) Bpest, 1894.… Virágszálak, Lelki –, vagyis útmutató az iskolából kilépő kath. növendékek hitéletének állandó ápolásához. A főtiszt. püspöki hat… Virányi Gyula, dr. A nevelés befolyása az emberre és a társadalomra. Paedagogiai tanulmány. Bölcsészdoktori értekezés. (8-r. 42 é… Virányi Ignác. Módszeres német nyelvtan középiskolák számára. 2., javíottt kiadás. (8-r. 146 l.) Bpest, 1886. Eggenberger. 1.80 3… Virányi Ignác. Német olvasó- és gyakorlókönyv. Közép- és polgári iskolák kezdő osztályai számára szerkesztette és kidolgozta –. (… Virgil Éneisze. Fordította Márki József. tdr. I–II. ének. (350 v.-ig) (8-r. 1–48 l.) Bpest, 1886. Kókai Lajos. –.40 Ld.: Vergiliu… Virter Ferenc. Innen-onnan. mesevilág és valóság. (16-r. 77 l.) Bpest, 1894. Szerző sajátja. 1.80 Viski Gyula. Szász Domokos emlékezetére … elmondott ima és beszéd. Ld.: Ravasz János. Viski Pál. Esperesi jelentés a szilágyszolnoki ev. ref. egyházmegye valláserkölcsi, népoktatási és vagyoni állapotáról 1898–99. é… Viski Pál és Bartha Dezső. Szász Domokos emlékezete. Ima és emlékbeszéd. Irták és a szilágy-szolnoki ev. ref. egyházmegye közönsé… Visky Zsigmond A Rettegi Visky-család felső-töröki ágának –. fi- és nőnemen– leszármazási táblája. (2-r. 1 l.) Zilah, 1898. Seres… Visnya Aladár. Az indukált helyettesítések elméletéhez. Különlenyomat a »Mathematikai és Physikai Lapok«-ból. (n. 8-r. 65–70 l.) … Visontay János. A magyar állam és a Földközi-tenger környékének földirata. A gymnasiumok I. osztályának az új tantervezet szerint… Visontay János. Egyetemes földirat. (Ázsia, Afrika, Amerika és Ausztrália.) Az újabb adatok és a gymnasium legújabb tanterve szer… Visontai Soma, dr. védbeszéde az ujvidéki kir. törvényszék előtt. – Tomics Jása önvédelmi beszéde. (8-r. 63 l.) Bpest, 1891. Gril… Visontai Soma, dr. A meghatalmazott által elkövetett csalás. Ld.: Magyar jogászegyl. értekezések. 107. Visszapillantás Túrkeve város és a túrkevei ev. reform. egyházi multjára az 1900-ik esztendőben. Kiadja a túrkevei ev. reform. eg… Visszatekintés a székelykeresztúri gymnasium száz évére az 1894. jun. 28-án tartott évzáró ünnepélyen. Különlenyomat a »Keresztén… Visszhang, Eberhardi –.1893. október. Kézirat helyett nyomtatva. (8-r. 32 l.) Pozsony, 1893.Stampfel, Eder és Társai könyvny. Viszolajszky Károly. Egy zarándoklat élményei Egyptom, Jeruzsálem és Rómában. Utirajz. (8-r. III, 357 és 3 l.) Bpest, 1887. Nyom.… Viszota Gyula, dr. Széchy Mária a drámai költészetben. Bölcsészettudori értekezés. (8-r. 32 l.) Bpest, 1892. Heisler J. könyvny. Vitális István Földrajz. A gymnasiumok és a reáliskolák számára, az új tanterv és Lóczy Lajos dr. útmutatásai szerint. I. kötet. … Vitéz Aladár, Illyefalvi. Faludi Ferenc élete és költészete. (8-r. 42 l.) Bpest, 1894. Pallas r.-társ. könyvny. Vitéz Aladár, Illyefalvi. Alkalmi beszéd. A sárospataki főiskolai ifjúság 1897. március 15-iki hazafias emlékünnepélyén írta és e… Vitkovics Mihály. A kúnsági utazás. Saját gyűjteményéből közzétette Széll Farkas. (8-r. 12 l.) Bpest, 1887. Franklin-Társulat kön… Vitos Mózes. Lurdi gyógybalsam, vagyis kilencnapi s más ájtatosságok, imák és énekek a lurdi szeplőtelen szent szűz tiszteletére.… Vittkay Imre. Altiszti zsebkönyv a rangosztályba nem sorolt havidíjasok és a zsoldot nem élvező egyéb altisztek számára, az érvén… Viz Zoltán. Költemények. (k. 8-r. 157 és 1 l.) Csongrád-Mindszent, 1890. »Mindszent-Szegvár és Vidéke« kiadása. Viz Zoltán. Újabb költemények. (k. 8-r. 190 l.) Abony, 1898. (Szt. István-Társulat. Bpest.) Kötve 2.60 Vizaknai Antal. Az 1900. évi népszámlálásról szóló törvény végrehajtása. Ld.: Közigazgatási könyvtár. II. 10. Vizaknai Antal. A magy. kir. államvasútak személydíjszabása, tekintettel a kocsiosztályokra. Különlenyomat a »Közgazdasági Szemle… Vizaknai Antal. A zónatarifa reformja és a vasúti személyforgalom fejlesztése. Különlenyomat a »Közgazdasági Szemle« 1900. évi má… Vizer Endre. Számoló-könyv a III–VI. oszt. népisk. tanulók számára. Ld.: Schultz Imre. Vizer Endre. Szülőföldisme. Baranyamegye magyar és német-tannyelvű népiskolái számára. 4. javított kiadás. (k. 8-r. 28 l.) Pécs, …

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem