1712–1860/V

Teljes szövegű keresés

1712–1860/V
BIBLOGRAPHIA
HUNGARIAE
1712–1860
V.
ADDITAMENTA
ad tomos 1–4. operis Géza Petrik
Bibliographia Hungariae 1712–1860
Catalogus librorum annis 1712–1800 in Hungaria
(alibique lingua Hungarica) editorum
EDIDIT
BIBLIOTHECA NATIONALIS HUNGARIAE
A FRANCISCO SZÉCHÉNYI FUNDATA
BUDAPESTINI
1971
 
MAGYARORSZÁG
BIBLIOGRAPHIÁJA
1712–1860
V.
PÓTLÁSOK
Petrik Géza Magyarország bibliographiája 1712–1860
c. művének 1–4. kötetéhez
Az 1712–1800 között megjelent
magyarországi (és külföldi magyar nyelvű) nyomtatványok
KÖZREADJA
AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR
BUDAPEST
1971
 
BEVEZETÉS
Az 1712–1860 évi időszakról készült, Petrik által szerkesztett négykötetes bibliográfia hasonmás kiadását – az első kötethez írt előszó ígéretéhez híven – most nyomon követik a Pótlások. Ez a kötet mintegy 7660 címmel egészíti ki az eredeti adatgyűjtést. Figyelemreméltó mennyiség ez mindenképpen, még fokozza azonban jelentőségét az a körülmény, hogy csupa XVIII századi címről van szó, vagyis olyan anyagról, amely különös súllyal esik latba a magyar művelődéstörténelem, különösképpen pedig az irodalomtörténet és nyomdászattörténet szempontjából.
Az anyag összegyűjtése, mint ezt az első kötet előszavában már megírtuk, az Országos Széchényi Könyvtárban szerveződött munkaközösséghez fűződik. Ez az együttes a források széles körét igyekezett felkutatni. A gyűjtés elsősorban az OSZK állományából való, de a munkaközösség tagjai kutatásokat végeztek még a könyvanyag kiegészítése céljából az Országos Evangélikus Könyvtárban, a Ráday Könyvtárban és a Sárospataki Református Nagykönyvtárban. A kisnyomtatványokat a Budapesti Egyetemi Könyvtár és a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár Miscellanea gyűjteményeiből tették teljesebbé. A gyűjtött címanyag értékét növeli, hogy a felsorolt könyvtárakon kívül számos vidéki, szerzetesi könyvtár anyaga is bekerült a bibliográfiába, amely az ötvenes évek elején, az államosítás során jutott a nemzeti könyvtár tulajdonába.
A kötet címanyagát végül a csehszlovák és román nemzeti bibliográfia XVIII. századi anyagával és mintegy harminc hazai, helyi nyomdatörténeti bibliográfiából merített, Petrik köteteiben még nem ismert kiadvány címével egészítettük ki.
Gyűjtőkör. A munkaközösség Petrik eredeti köteteitől eltérően a gyűjtés határait részben szűkítette, részben bővítette. Az időhatár 1860 helyett csak 1800-ig terjed. Nyilvánvaló, hogy a XIX. század első hat évtizede is számos kiegészítést nyújt majd, fontosabbnak véltük azonban a XVIII. századi anyag különválasztását, mert a „régi magyar könyv” időhatára mai felfogásunk szerint elvileg 1800-ig terjed. Szűkítettük gyűjtő tevékenységünket földrajzi alapon is. A Pótlások kötete feldolgozza az akkori Magyarországon, Erdélyben és Fiuméban megjelent nyomtatványokat, de a Horvát-Szlavonországban és Dalmáciában megjelenteket nem. Ennek indokai közjogiak.
Ami a kiadványfajok kérdését illeti, a Pótlások kötetének törzsanyagát a könyvek alkotják, de számos tudománytörténeti és különösen a hazai nyomdászattörténet szempontjából jelentős kisnyomtatványt is felvesz, az utóbbiakat válogatva. Viszont mellőzi a hírlapokat és folyóiratokat, a szedett szöveg nélküli metszeteket, jelentéktelen egyleveles nyomtatványokat (hirdetéseket, plakátokat), valamint elhagyja a század kilencvenes éveiben tömegesen jelentkező, a központosított kormányzat bürokratizálása során keletkezett ügyviteli nyomtatványokat.
Címleírások. A könyvtárakból gyűjtött anyagról a címleírások autopszia alapján készültek. A bibliográfiákból átvett leírásokon általában nem változtattunk, hiszen a példányt, amelyről a leírás készült, ilyenkor nem állt módunkban kézbevenni. (Kivétel csupán a kínálkozó adatkiegészítés és ennek megfelelően a rendszónak a besorolás érdekében végrehajtott megváltoztatása.) Már ez is oka lett annak, hogy a különböző forrásokból származó nem egységes irányelvek szerint feldolgozott címanyag a leírások tekintetében némi egyenetlenségeket mutat. Ezenkívül a több mint tizenöt évig tartó gyűjtőmunka során a kollektíva munkatársainak változása is hozzájárult a leírások egyenetlenségeihez. Ezeket a szerkesztő a rendelkezésére álló viszonylag rövid idő alatt a legjobb igyekezettel sem tudta maradéktalanul kiküszöbölni. A Pótlások kötete mind a gyűjtés körét és teljességét, mind a feldolgozást tekintve további kiegészítésekre és átdolgozásra szorul. De ez a maga nemében egyedülálló gyűjtés mégsem nélkülözhető addig, amíg anyagának felhasználásával egy tökéletesebb új Petrik kiadásra, az 1712–1860 között megjelent magyarországi nyomtatványok korszerű kiadására sor nem kerül. Mindazonáltal – régi művekről lévén szó – igyekeztünk bizonyos részletesebb adatközléssel segíteni a kutatást.
Fokozott figyelemben részesítettük, ugyanazon mű kiadásváltozatai között megkülönböztettük, és külön tételként írtuk le a liber gradualisokat, amelyek – tekintettel a szerzetesi könyvtárakból bekerült anyagra – feltűnő nagy számban fordulnak elő a Pótlások kötetének címanyagában. A hazai kulturális központok, Nagyszombat, Kassa, Pozsony, Kolozsvár nyomdái szinte ontották a teológiai, filozófiai, jogi, orvosi, vegytani, kisebb részben történeti tárgyú disszertációkat. Mind e kiadványok sokfélesége, mind az eddigi bibliográfiai közlések következetlenségei indokolják, hogy a többi kiadványféleség közül kiemelve, külön foglalkozunk feldolgozásuk mikéntjével, s a Pótlások kötetének keretein belül meghatározzuk az előforduló főbb típusokat.
A liber gradualis a XVII–XVIII. századi szerzetesi egyetemek és főiskolák sajátos kiadványtípusa. Az alkalmi kiadvány két részből áll: egy terjesztésre vagy ajándékozásra szánt műből és a professzor előadásaiból készített tézisekből. Nyilvános vitatkozások alkalmával adták ki, rendszerint a graduatus költségén, vagy egy neves patronus anyagi támogatásával. A különböző tudományos fokozatok (baccalaureatus, licentiatus, magisterium, doctoratus) elnyerésére írt téziseket többnyire hozzákötötték egy, már korábban megjelent könyvhöz, annak megváltoztatása nélkül, olykor azonban új, közös címlappal adták ki. Máskor valamely egyidejűleg nyomtatott művel kolligálták, de előfordulnak számos esetben önálló kisnyomtatványként is.
A különféle változatokat önálló bibliográfiai egységeknek tekintettük. Ennek értelmében egészítettük ki Petrik eredeti köteteit.
Amennyiben egy mű önállóan és tézisekkel együtt is megjelent, előbb az önálló kiadványokat rendeztük úgy, hogy az első (a Pótlások kötetben a legkorábbi) kiadás alatt összevonva közöltük a későbbi kiadásokat, ezután következnek a vitatételekkel egybekötött liber gradualisok kronologikus rendben. Ilyenkor minden tételnél újra megismételtük a címfejben a főmű szerzőjét és rövid címét. Ha a liber gradualist azonos főművel egy helyen és egy időben eltérő szövegű tézisekkel is kinyomtatták, vagy egybekötötték, a változatokat a disszertáció címének betűrendjében, azonos cím esetén a disszerensek családnevének betűrendjében rendeztük.
Azokban az esetekben, amikor a liber gradualis már előfordult Petrik köteteiben, de a disszertációra vonatkozó adatok nélkül, az egyöntetűség kedvéért a művet újra leírtuk, részletesen feltüntetve a disszertáció címét, a vizsga helyét, idejét, a vizsgáztató professzorok és a vizsgázók nevét is. Megjegyzésben közöltük a hivatkozási adatokat, melyek alapján a mű Petrik köteteiben a tézisek feltüntetése nélkül megtalálható.
Önálló nyomtatványként a praeses neve alatt írtuk le a főmű megjelenési idejétől eltérő, önálló impresszummal közreadott téziseket. Ismét megjegyzésben hivatkoztunk a Petrik-kötetekben már közölt főműre, ill. a kötet- és lapszámra, ahol a főmű, amelyhez a téziseket hozzákötötték, visszakereshető.
Fenti módon írtuk le az OSZK állományában található liber gradualisokat.
Amennyiben az egyéb forrásból származó leírásokról a két mű összefüggését nem lehetett kikövetkeztetni, a téziseket hivatkozás nélkül, önálló műként írtuk le.
A lelőhelyet, ill. a bibliográfiai forrást a címleírások záradékaként tüntettük fel. A könyvtárak esetében a könyvtár nevét betűjellel rövidítettük, bibliográfiák esetében az összeállító nevét, vagy a forrásmű címét adtuk meg. Ha a kiadvány tételszámos volt, a hivatkozásban feltüntettük az idézett mű sorszámát is.
Az anyag elrendezése. Gyakorlati követelménynek tekintettük, hogy a Pótlások kötete belső, szerkezeti felépítésében Petrik eredeti négykötetes művéhez igazodjunk. Lehetőségeinkhez képest a nyomdai előállítás külső formájában is igyekeztünk követni azt. Nézetünk szerint pótlás, kiegészítés egy műhöz csak abban a rendszerben készülhet, amelyben az alapmű készült. Szerkezeti átalakításra csak új kiadásban szabad vállalkozni. Egy kérdésben mégsem alkalmazkodtunk a bibliográfia előzményéhez. A Pótlások kötetéhez nem adtunk szerzői betűrendes mutatót, hiszen Petrik négy kötetének mutatója is csupán a szövegrészben közölt címek rövid ismétlése volt. Ehelyett a címleírások közé bőségesen iktattunk be utalókat. Ily módon a bibliográfia nemcsak a művekről, de a művek létrehozásában közreműködő személyekről is gyors áttekintést ad.
A betűrend megfelelő helyén a következő esetekben találhatók utalások:
Egy kiadvány részműveiről (egy kötetben több mű akár egy, akár több szerzőtől) az első műre; jelentős függelékekről, önálló fejezetekről és kiegészítésekről, ha azokat a címlap feltünteti.
Társszerzőkről az első szerzőre; háromnál többszerzős címrendszón leírt művek felsorolt szerzőiről a címre.
Közreműködők (anyaggyűjtő, átdolgozó, bevezető, bővítményeik írói, címzett, fordító, sajtó alá rendező, szerkesztő, válogató stb.), a liber gradualisok esetében a professzorok és vizsgázók (graduatusok) nevéről a szerzői illetve címrendszóra.
A címről anonym művek esetében a megállapított szerző nevére, (ha a szerzőt a címlap nem tünteti fel, vagy ha a szerző megállapítása kétséges).
A besorolás a MSZ 3401. sz. szabvány (A betűrendbe sorolás szabályai) előírásait követi.
Kötetünkkel egyidejüleg jelenik meg a Nyomdatörténeti mutató amely Petrik 1–4. kötetének és a Pótlások kötetnek címanyagát nyomdahelyek szerint tartalmazza. A nyomdatörténeti mutató szerkesztési elveit annak bevezetése ismerteti.
 
FORRÁSJEGYZÉK
 
Könyvtárak
 
BEKBudapesti Egyetemi Könyvtár
FSZEKFővárosi Szabó Ervin Könyvtár
OEVKOrszágos Evangélikus Könyvtár
OSZKOrszágos Széchényi Könyvtár
OSZK–KnytOrszágos Széchényi Könyvtár Kisnyomtatványtár
ÖNBÖsterreichische Nationalbibliothek, Wien
RKRáday Könyvtár, Budapest
SRKSárospataki Református Nagykönyvtár
 
Bibliográfiák
 
Benda: Benda Kálmán–Irinyi Károly: A négyszázéves debreceni nyomda (1561–1961.) Bp. 1961. Akad. Kiadó. 432 l. 24 t. – 25 cm. (A magyar könyv.)
Berkeszi: Berkeszi István: A temesvári könyvnyomdászat és hírlapirodalom története. Temesvár 1900, Délmagyarorsz. Tört. és Régészeti Múzeum Társ. IX, 185 l. 5 t. – 25 cm
Borsa: Borsa Gedeon–Csatkai Endre: Rennauer Fülöp soproni nyomdájának munkái. = Soproni Szemle. 15. évf. 1961. 1. sz. 52–54. l.
BRV: Bianu, Joan–Hodoş, Nerva–Simonescu, Dan: Bibliografia românescă veche 1508–1830. Tom. 1–4. Bucureşti 1903–1944, Acad. Romană. 4 db. – 32 cm.
Csatkai: Csatkai Endre: A soproni nyomdászat a XVIII. század első felében. = Soproni Szemle. 15. évf. 1961. 1. sz. 38–51. l.
Csekey: Csekey István: Baranya és Pécs bibliográfiája. /Könyvek és folyóiratcikkek.) Sajtó alá rend. Vargha Károly. Pécs 1964, Pécs Város Tanácsa. 283 l. – 20 cm.
Dankanits: (Dankanits Ádám): Adatok a XVIII. századi enyedi nyomda történetéhez. = Nyelv- és Irodalomtudományi Közlemények. Cluj. 4. évf. 1961. 1–2. sz. 150–158. l.
Éble: Éble Gábor: Egy magyar nyomda a XVIII. században. Bp. 1891, Hornyánszky ny. 99 l. – 22 cm.
Ferenczi: Ferenczi Zoltán: A kolozsvári nyomdászat története. Kiad. a Kolozsvári Kereskedelmi és Iparkamara. Kolozsvár 1896, Ajtai ny. VIII, 118 l. – 26 cm.
Glósz: Glósz Miksa: A csíksomlyói Szent-Ferencz-rendi szerzetesek nyomdájában 1662–1884. évig megjelent könyvek és egyéb nyomtatványok teljes czímtára. Csíksomlyó 1884, Csiksomlyói Zárda ny. 42, 6, 11 l. – 18 cm.
Gottesmann: Gottesmann [Dóra] Dorothea: Slavische Bücher in der Bibliotheken der Reformierten Kollegien in Debrecen und Sárospatak bis 1851. Debrecen 1962. 67 l. – 24 cm. /Publicationes Instituti Philogicae Slavicae Universitatis Debreciensis 16./
Gross: Gross Julius: Kronstädter Drucke. 1535–1886. Ein Beitrag zur Kulturgeschichte Kronstadts. Kronstadt 1886, Zeidner. X, 196 l. – 27 cm.
Hankiss: Hankiss Elemér–Berczeli A. Károlyné: A Magyarországon megjelent színházi zsebkönyvek bibliográfiája. XVIII–XIX. század. Bp. 1961, OszK. 48 l. – 24 cm.
HK: A Heidelbergi Káté története Magyarországon. Studia de historia Catechismi Heidelbergiensis in Hungaria collecta. 1563–1965. Bev. és szerk. Bartha Tibor. Bp. 1965, Ref. Egyh. Zsinati Iroda. 337 l. 4 t. – 24 cm. /Tanulmányok a Magyarországi Református Egyház négyszázéves történetéből. – Studia et acta ecclesiastica l./
Horányi: Horányi Mátyás: Eszterházi vigasságok. – (Függelék: Az Eszterházy-szövegkönyvek.) Bp. 1959, Akad. Kiadó. 269 l. – 21 cm.
Knihopis: Knihopis československých tisků od doby nejstarši až do konce XVIII. stoleti. Dil 2. Tisky z let 1501–1800. Red. Zdeněk Tobolka, František Horák. Čast 1–9. V Praze 1939–1967, Nakl. Acad. 9 db. – 30 cm.
Lengyel: Lengyel Alfréd: A győri városi közkönyvtár Streibig gyűjteménye. Győr 1939, Baross ny. 12 l. – 24 cm.
Leval: Leval, André: Suplément à la Bibliographie française de la Hongrie de I[gnace] Kont. Bp. 1914, Ranschburg. 50 l. – 24 cm. /Klny. a Revue de Hongrie-ből./
Mišianik: Mišianik, Ján: Bibliografija slovenského písomníctva do konca XIX. stor. (Doplnky k Riznerovej bibliografii.) Bratislava 1946, Slov. Akad. 300 l. 4 t. – 26 cm.
Naményi: Naményi Lajos: A nagyváradi nyomdászat története. Bp. 1902. Athenaeum. 77 l. 2 t. – 24 cm. /Klny. a Magyar Könyvszemle 1901. évf.-ából./
Netoliczka: Netoliczka, Oskar: J. F. Trauschs Handschriften-Katalog. Bearb., erg. und fortgesetzt von – –. Tom. 1–3. Kronstadt 1898–1903, Druck. Gott. 3 db. – 22 cm.
Nyakas: Nyakas Sarolta: Az első pécsi nyomda története. 1773–1836. Pécs 1934, Dunántúl. 87 l. – 23 cm. /Közlemények a Pécsi Erzsébet Tudományegyetem Könyvtárából 32./
OS: Malbaša, Marija: Stodvadesepet godina štamparske djeletnosti u Osijeku. /1748–1873./ = Osječki Zbornik. Osijek 1954–1958. Br. 4–6.
P.: Petrik Géza: Magyarország bibliográfiája. 1712–1860. 1–4. köt. Bp. 1888–1892, Dobrowsky. 4 db. – 22 cm.
A P. V. : hivatkozás az e kötetben közölt tételekre vonatkozik.
Pálfy: Pálfy Miklós: Bibliographische Seltenheiten des Hallenser Ungarischen Bibliothek. – A hallei magyar könyvtár könyvészeti ritkaságai. Zgest. und Einl. von – –. Halle/S 1967, Niemeyer. 124 l. – 24 cm. /Arbeiten aus der Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen–Anhalt in Halle a. d. Saale 6.)
Ried: Riedl, Adalbert–Klier, Karl M.: Lied-Flugblattdrucke aus dem Burgerland. Eisenstadt 1958, Burgerländisches Landesmuseum. 195 l. – 24 cm. /Wissenschaftliche Arbeiten aus dem Burgerland 20./
SB: Mihailović, Georgije: Srpska bibliografija XVIII. veka. Beograd 1964, Narodna Biblioteca. XXXIII, 385 l. – 29 cm.
Semmelweis: Semmelweis [Károly] Karl.: Johann Bapt. Hübschlin, der erste Esterházysche Hofbuchdrucker in Einsenstadt. Eisenstadt 1965, Druck. Rötzer. 79–86 l. /Klny. a Burgerländische Heimatblätter-ből./
Trausch: Trausch, Joseph: Schriftsteller-Lexikon oder biographish-literärische Denk-Blätter der Siebenbürger Deutschen. Bd. 1–3. Kronstadt 1868–1871, Gött. 3 db. – 23 cm.
Ulreich: Ulreich Tibor: Szombathely nyomdái napjainkig, valamint termékeik 1787-től 1900-ig. Bev. (Csatkai Endre.) Szombathely 1961, Savaria Muzeum. 228 l. – 19 cm.
Veress: Veress Endre: Erdély és magyarországi régi oláh könyvek és nyomtatványok. /1544–1808./ Kolozsvár 1910, Stief ny. 119 l. – 24 cm. /Klny. az Erdélyi Múzeum-ból./
Zolnai: Zolnai Klára: A magyarországi olasz nyomtatványok. /1699–1918./ Bibliografia della letteratura italiana d’Ungheria. Bp. 1932, Szerző. 104 l. – 24 cm.
 
RÖVIDÍTÉSEK JEGYZÉKE
 
a.anno
Abt.Abteilung
Acad.Academia
Akad.Akademie
akad.akadémia, akadémiai
alk.alkalmazta
áll.állami
ált.általános
Anmerk.Anmerkung
átd.átdolgozta, átdolgozás
átn.átnézte
Aufl.Auflage
augm.augmented, augmentée
Ausg.Ausgabe
ausgew.ausgewählt
Bd.Band
Bearb.Bearbeiter, Bearbeitung
bev.bevezetés, bevezette
biz.bizománya (impresszumban)
bőv.bővített
c.cím, című
c. comm.cum commentariis
cm.centiméter
coll.collegit, collected
collab.collaboratio, colleboration, collaboré
conv.conventus
corr.correcta, corrected, corrigé
db.darab
diss.dissertatio, dissertation, doktori értekezés (műfajmegjelölésben)
Druck.Druckerei, Buchdruckerei
éd., ed.édité (par), edited, edidit, editio, édition etc.
Egyet. ny.Egyetemi Nyomda
Einf.Einführung
eingef.eingeführt
eingel.eingeleitet
Einl.Einleitung
ell.ellátta
emend.emendata, emendavit
é. n.év nélkül
Erg.Ergänzungen
erg.ergänzt
erkl.erklärt
erw.erweitert
évf.évfolyam
faks.fakszimile
fel. szerk.felelős szerkesztő
folyt.folytatta, folytatás
ford.fordította, fordítás
Forts.Fortsetzung
függ.függelék
füz.füzet
ges.gesammelt, gesamt
gyűjt.gyűjtötte, gyűjtemény
h.hasáb (impresszumban)
h.hiányzik
har.haránt
h. é. n.hely, év nélkül
h. é. ny. n.hely, év, kiadó, nyomda nélkül
h. n.hely nélkül
hrsg.herausgegeben
id.idősebb
ifj.ifjabb
ill.illusztrálta, illusztrátor (és idegen nyelvű változatai)
ill.illetőleg, illetve (impresszumban)
impr.impression, imprimé
Inst.Institut (impresszumban)
int.intézet
isk.iskolai
jav.javított
jegyz.jegyzet
jegyz. ell.jegyzetekkel ellátta
Jg.Jahrgang
kiad.kiadja, kiadás
kieg.kiegészítette
klny.különlenyomat
köt.kötet
közrem.közreműködésével
l.lap
ld.lásd
lev.levél
Lief.Lieferung
lny.lenyomat
M.magyar (impresszumban)
magy.magyarázat, magyarázatos, magyarázta
mell.melléklet
min.minisztérium
Mitarb.Mitarbeit, Mitarbeiter
Mitw.Mitwirkung
Nachw.Nachwort
N. S.neue Serie, new series, nouvelle série
ny.nyomda
Ny.nyomda (mint kiadói név része)
ny. n.nyomda nélkül
op.opus
orsz.országos
oszt.osztály
összeáll.összeállította
összegyűjt.összegyűjtötte
P.pars, part, partie (kötetjelzésben)
praef.praefatio, préfation, prefazione
print.printed
publ.publicata, publié, publischer etc.
r.rész
rec.recensuit
red.redactor, Redacteur, redigiert, redigit etc.
réd.rédigé, rédigée
reimpr.reimpressa
repr.reprint, reprinted
rev.revidiert, revised
RMKRégi Magyar Könyvtár
röv.rövidített
sajtó alá rend.saját alá rendezte
Ser., ser.Serie, série, series
soksz.sokszorosítás
sor.sorozat
stamp.stampa, stamperia
štamp.štamparija
stat.statisztika
sz.szám
sz.század
szerk.szerkesztette, szerkesztő
t.tábla, tableau, tabula, Tafel (terjedelemközlésben)
társ.társaság, társulat (impresszumban)
tc.törvénycikk
térk.térkép
tip.tipografija
tisk.tiskárna
tlač.tlačiareň
tom.tome, tomo, tomus
trad.traduction, traducteur, traduit
tranls.translated (by), translatio, translation
tud.tudományos (impresszumban)
typ.typographia, typography
u.und
ua.ugyanaz
U. F.Új folyam
U. S.Új sorozat
új lny.új lenyomat
umgearb.umgearbeitet
Univ.universitas, Universität, université etc.
unt. Mitw.unter Mitwirkung
utánny.utánnyomás
übers.übersetzt
Übers.Übersetzung
vál.válogatta
veränd.verändert
verb.verbessert
Verf.Verfasser
verf.verfasst
Verl.Verlag
verm.vermehrt
vol.volume, volumen
Vorw.Vorwort
zgest.zusammengesellt
Zstell.Zusammenstellung
 

 

Berkess Ferenc ld. Cornaeus, Melchior: Aristoteles redivivus… 1733 Berklacsić, Franciscus ld. Zomborlits Ambrus: Propositiones ex universa philosophia Berlegh Barnabás ld. Scopek Ferenc Xav.: Assertiones ex tractatu de Deo Uno et Trino Bernacsky, Franciscus Xaverius: Anrede welche zur Gelegenheit, als den 12ten und 13ten April 1779 die Schüler der Nationalschulen… Bernad, Vitalis ld. Fasching Ferenc: Soliloquia sacra… 1746 Bernardus a S. Joanne Evangelista ld. Schulcz Ernő: Philosophiam ill. ac rev. domino Paulo Orosz… nuncupat Bernardus, Sanctus ld. Bernát, Szent [Bernát, Szent] Bernardus, Sanctus: De consideratione ad Eugenium papam libri quinque. Annotationibus polemico-historicis illustr… Berndt, Philipp [Jacob]: Abschieds-Rede von – – gehalten. ([Gewidmet von] Elisabeth Felber.) H. n. [1795 előtt], ny. n. [4] lev. … Berner, Josephus Thadeus ld. Horváth János Ker.: Assertiones ex universa philosophia… 1771 Bernolák [András] Andreas – Tajnay [Jónás] Jonas – Pilipp [József] Josephus: Assertiones ex universa philosophia, quas… in Univer… Bernolák [András] Andreas – Tajnay [Jónás] Jonas – Pilipp [József] Josephus: Assertiones ex universa philosophia, quas in Univers… Bernolák [András] Andreas – Tajnay [Jónás] Jonas – Pilipp [József] Josephus: Assertiones ex universa philosophia, quas… in Univer… Bernolák [András] Andreas: Assertiones ex universo jure canonico quas in… Universitate Tyrnaviensi publice propugnavit Antonius N… [Bernolák, Anton] Lisek, Matég: Ešče nečo o epigrammatéch, anebožto málorádkoch M. W. P. Gozefa Bagza… Čom mu odpisal z druhého s… Bernolák, Anton: O wážnosti a uctiwosti stawu kňezkého príhodná kázeň. W Trnawe 1795, Tisk. Jelinek. Knihopis 1088 [Bernolák, Anton]: Toto maličké pjsmo má sa pánovi Anti-Fándlymu do geho wlastních ruk odeweznát. W Hále [V Trnave] 1790, ny., n.… Beroaldo, Filippo ld. Boccaccio, Giovanni: Igen szép Trancredus historia Beroaldus Philippus ld. Beroaldo, Filippo Berta György ld. Öhler, Joseph: Tizenhatodik Lajos szerentsétlen frantzia király életének le-irása Bertalan, Angelus ld. Bodó, Norbertus: Universa philosophia Bertalan Tamás ld. Campion, Edmund: Certamen in causa fidei… Bertalffi András: Assertiones ex universa philosophia… ld. Schreger György Bertati, Giovanni: Lo sposo disperato ld. Anfossi, Pasquale… – ld. Anfossi, Pasquale: La forza delle donne – ld. Anfossi, Pasqual… Berthalanffy László ld. Biró György. Dum assertiones ex universa theologia… propugnaret… 1752 Bertits Ferentz: Öröm-versek Szányi Ferentz… tiszteletére, hogy a’ nemes Pétsi Káptolomban meg-boldogult Nunkovitsnak mind vikári… Bertók Károly ld. Likler Modestus: Assertiones logicas… 1782, 1783 Bertók Sándor ld. Kugyelka Gellért: Assertiones ex universa theologia… 1782 /Bertoni, Ferdinando:/ Orfeo ed Euridice. [Libretto.] Da rappresentarsi nel teatro di… principe Esterhasi. Oedenburg 1788, Stamp.… Bertoni, Florianus: Assertiones ex universa philosophiqa ad mentem… Thomae Aquinatis quas in Monasterio B. M. V. de Pest publice … Bertoni, Florianus: Assertiones ex universa theologia… quas Tyrnaviae in aedibus Josepho sacris… publice propugnandas suscepit Th… Bertoni, Florianus. Auditoribus oblata dum assertiones ex universa philosophia in Monasterio B. M. V. de Pesth publice defendenda… Bertoni, Florianus. Auditoribus oblata dum assertiones ex universa philosophia in Monasterio B. M. V. de Pesth publice defendenda… Bertoni, Florianus. Auditoribus oblata dum assertiones ex universa philosophia in Monasterio B. Mariae V. de Pesth publice propug… Bertoni, Florianus. Auditoribus oblata dum assertiones ex universa philosophia in Monasterio B. M. V. de Pesth publice propugnare… Bertoni, Florianus. Auditoribus oblata dum assertiones ex universa philosophia publice defendendas susciperet Michael Rajchet [Mi… Bertoni, Florianus. Auditoribus oblata dum assertiones ex universa philosophia… in Monasterio B. M. V. de Pesth publice defendend… Bertzik János ld. Bossányi Szerafin: Nagy katekhizmus… Berzeviczy Gergely: Inclyta Universitas! ld. Ujházy József [Berzeviczy János Ker.] Berzevitzy Joannes Nep.: Divus Joannes apostolus et evangelista, dioecesis Agriensis patronus, dictione p… Berzeviczy János Ker. ld. Kozel Máté: Positiones philosophiae… 1766 Berzeviczy József ld. Materia tentaminis publici… 1799 – ld. Tentamen publicum ex physica… 1799 Berzevitzy János Ker. ld. Berzeviczy János Ker. Berzevitzy József ld. Berzeviczy József Besonderes Frohlocken der bischöflichen Stadt Waitzen, als Ihro Hochgräfliche Bischöfliche Gnaden Carl Esterhasi von Galantha in … Bessenyei [Elek] Alexius. Dum assertiones de Deo uno et trino, Tyrnaviae in aedibus D. Josepho sacris… publice propugnaret Thadda… (Bethlen Imre): Méltóságos… gróff Bánffi György… nemes Erdélyi Országa… fő-kormányzójának… ajánlja Kolozsvárott… 1791. [Kolozsvár… (Bethlen Kata): Bujdosásnak emlékezet-köve, mellyet …a’ Kristus Jésusnak… ditséretire szép imádságokkal… drága-követiből öszverak… Betrachtungen für das Fest und die darauf folgende acht Täge des seligen Vaters Petri Forenni, Ordensstifter der regulirten Chorf… A Bétsi Magyar Bibliotheka első esztendeje ld. Pántzél Dániel Beuvelet, [Mathieu] Mathaeus: Norma cleri, quem pro institute clericorum… olim – – edidit. Nunc in usum… cleri Transylvaniae Lati… Bé-vezetés a’ szám-vetésre a’ magyar és hozzá tartozandó tartományok’ nemzeti iskoláinak számára. Buda 1783, Univ. ny. 51 l. – 18… Bewegungs-ursachen… und Gegenthelige Beantwortung… vorn der… Frauenreicht declarirten Kriegs. Ofen [1740 körül], Druck. Nottenste… Bewern Ottó ld. Tomokovics Sándor: Propositiones ex universa philosophia… – ld. Tomikovics Sándor: Propositiones philosophiae… Bexheft, Johann Konrad: Dem Herrn… Georg Stretschko… gewidmet und gesungen von – –. Pressburg [1788], Typ. Weber. 11 l. Misianik Bexheft, Johann Konrad: Elegie bey dem Grabe des edlen Juenglings Peter Wesselinowits… Pressburg 1789, Druck. Weber. Misianik Bey dem Buchhändler Franz Meissner zu Ofen… sind nachstehende Bücher… zu bekommen. 1795. Nro. 22. (Ofen, 1795), ny. n. [2] lev. O… Bey dem erfreulichen Vermählungs-Feste… Johann Heinrich Otts und… Anna, einer gebornen Jacobäyn, welches in… Modern anno 1743. de… Bey dem Grabe der… Frauen… Susanna Spielenbergin gebohrnen Schubertin dess weyland… Herrn David Spielenbergs… hinterlassenen Frau… Bey der frühen Gruft des weiland… Wolfgang Artner… ld. Nagy György Bey Floridus Diepold Buchhändler in der Festung Ofen… sind nebst andern neuern Büchern, Landkarten und Illuminierten, wie auch Si… Beyer, Franciscus Xaver ld. Kolb, Gregorius: Series Romanorum pontificum… 1748 Bezerédi László ld. Zsolnai Péter: Positiones ex universa philosophia… Bezerményi Zakariás ld. Vajda Sámuel. Dum sub eiusdem benignissimis auspiciis theses… propugnaret… Beznák Benedek ld. Bertoni Florián. Auditoribus oblata dum assertiones… defendendas susceiperet… 1772 Beznák Mihály ld. Horváth Mihály: Assertiones ex universa philosophia… 1764 Bezovics Dániel ld. Lubics Bernát. Dum assertiones de Deu Uno… publice propugnaret… 1764 – ld. Tótth Vazul. Auditoribus oblata, d… Bezzeg Mátyás ld. Valero Jakab Antal: Justi Lipsii Monita et exempla quae… suis auditoribus obtulit Bialis István ld. Koch Alajos: Assertiones ex logica et metaphysica (Bianchi, Francesco): La villanella rapita. Dramma giocoso per musica di Giovanni Bertati. Da rappresentarsi nel teatro di S. A. … Biazkupics Rókus ld. Farkas Vazul: Assertiones de justitia, et jure… Bibics Ferenc ld. Rachsa Rajmund. Auditoribus oblatae dum assertiones… exponerent… 1756 [Biblia.] Bibliîa. (Trad. din greceşte în româneşte de Samuil [Klein] Clain.) Blaj 1795, Tip. Seminarului. [20], 894, 246 l. – 2°… Biblia. Sacra – – to gest Biblj swatá, a neb wssecka swatá pjsma Stahéro y Nowého Zákona, – – w nowě wydaná. W Presspurku 1787, T… [Biblia.] Selecti Sacrae Scripturae Veteris et Novi Testamenti textus, eorumque interpretatio… collecta per Tobiam Ferenczi… (The… [Biblia.] Selecti Sacrae Scripturae Veteris et Novi Testamenti textus, eorumque interpretatio data; dum theses ex libro 3. Senten… [Biblia.] Selecti Sacrae Scripturae Veteris et Novi Testamenti textus, eorumque interpretatio data; dum theses ex libro sententia… [Biblia.] Selecti Sacrae Scripturae Veteris et Novi Testamenti textus, eorumque interpretatio collecta per Tobiam Ferenczi [Tóbiá… Biblia. Szent – –, az-az Istennek Ó és Uj Testamentumában foglaltatott egész Szentírás. Ford. Károli Gáspár. [Kiad.] Sz[atmárnéme… Biblia. Szent – – az-az Istennek Ó és Uj Testamentumában foglaltatott egész Szent Írás. Ford. Károli Gáspár… mostan… nyoltzadszor… Biblia. Szent – – …magyar nyelvre fordíttatott Károli Gáspár által és mostan e kis formában legelőször kinyomtattatott… – Szent D… Biblia. Szent – – magyar nyelvre fordíttatott Károli Gáspár által. A basileai editio szerint ezen uj formában kiadatott. – Szent … [Biblia. Ószövetség.] Dicta Veteris Testamenti et Sanctae Scripturae interpretata anagogice, breviter et dilucide collecta et a D… [Biblia. Ószövetség.] Psaltir’ V Budimje 1798, St. Univ. [8], 107, [36] l. SB 358 [Biblia. Ószövetség.] Psaltirea. Ed. 3. Blaj 1764, Tip. din Sf. Mitropolie (Petru Rîm[niceanul]?) 501, [2] l. – 8° BRV II. 339, I… [Biblia. Ószövetség.] Szent Dávid királynak és prófétának száz-ötven zsoltári. A frantzia nóták ’s versek szerint magyar versekre… Biblia. Ószövetség. Szent Dávid királynak és prófétának százötven zsoltári ld. Torkos József: Új zengedező mennyei-kar [Biblia. Újszövetség.] Apostol. Blaj 1766. BRV IV. 136 Ua. 1776. BRV IV. 158 [Biblia. Újszövetség.] Apostolu. Blaj. 1767, Tip. Mănăst. Bunei Vestiri, (Petru Rîmniceanul). [1] 138 [!40] lev. – 2° BRV II. 348… [Biblia. Újszövetség.] Evanghelie. Blaj 1766, [Typ. Balasfalvensis.] BRV IV. 137 [Biblia. Ujszövetség.] A mi Urunk Jésus Kristusnak új Testamentoma. Görög nyelvből… fordíttatott… Torkos András által. Witenberga… [Biblia. Ujszövetség.] A mi Urunk Jézus Krisztus Új Testamentoma. Ford. Károli Gáspár. Debreczen 1749, Margitai ny. 717 l. – 8° S… [Biblia. Ujszövetség.] Nowý Zákon… W Presspurku 1775, T. Landerer. 680, 8, 168, 96 l. – 12° Knihopis 17.129 Ua. W Presspurku 1781… [Biblia. Ójszövetség.] Sfî[n]ta şi d[u]mnezeisca… eva[n]ghelie. Blaj 1765, Tip. Sf. Mitropoliei, Sandul sin Inimii, Petru Popovic… Biblické hystorye krátká summa přetlumačená z uherského do slovenského skrze M. T. S. Ss. K. [Michala Tomka správce školy komlošs… Bieleck László ld. Bielek László [Bielek László]: Anagramma ad onomasim [Davidis Zsolnai]. [Weszprimii 1800?, Sammer ny.] [6] l. – 18 cm. OSZK [Bielek László] (Bieleck, Ladislaus): Epitaphium. (Martis honos generisque decus, spes unica fratris unius exili jam assere condi… Bielfeld, Ernest Wilhelmus: Gratiarum actio ad… regum Carolum Sextum, quando in sylvis Halb-Turnianis venebatur… Jaurini (1736), … Bieliczky [György] Georgius: Cantus occasione installationis… Josephi Széger [József]… Colocae 1798, Typ. Piarum Schol. [5] lev. …

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem