Lám Frigyes

Teljes szövegű keresés

Lám Frigyes (Késmárk, 1881. máj. 13.Bp., 1955. dec. 27.): irodalomtörténész, költő, műfordító. A bp.-i egy.-en német és francia nyelvből és irodalomból 1905-ben tanári oklevelet, magyar nyelvből és irodalomból bölcsészdoktorátust szerzett. 1908-tól Győrött tanított. 1935-től 1938-ig, nyugalomba vonulásáig Bp: en gimn. tanár, majd címzetes ig. Számos irodalmi és tudományos egyesületnek volt tagja. 1921-től 1925-ig három verskötete jelent meg. Költészetének legfőbb ihletője szülőföldje: Szepesség és népe. Németre fordította Petőfi számos költeményét, Ady sok versét, lefordította Arany valamennyi balladáját, Vörösmarty, Kölcsey, Babits, Kosztolányi több költői alkotását, valamint Móricz Zsigmond, Móra Ferenc, Krúdy Gyula és mások írásait. Németre fordította még Veres Péter Szegények szerelme c. regényét és Germanus Gyula Ibn Rumiról írott könyvét. Novellái, hosszabb elbeszélései a Szepesség múltját elevenítik meg. – F. m. Egy győri polgár a reformkorszakban (Győr, 1928); A győri német színészet története 1742 – 1885 (Győr, 1938); Győr a magyar regény és novella irodalomban (Győr, 1942). – Irod. Földessy Gyula: Egy nagy szepesi költő (Bp., 1936); Gagybátori E. László: L. F. (Magyar Csillag, 1943. I. sz.)

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem