A TESTVÉRRÉ FOGADÁS INTÉZMÉNYE

Full text search

A TESTVÉRRÉ FOGADÁS INTÉZMÉNYE
A magyar nyelvterület hagyományőrző tájain (Palócföld, Dél-Dunántúl és Moldva) a testvérré fogadás szokását a jeles napokhoz kapcsolódó énekes népszokások között tartja számon a szakirodalom, s leírásán túlmenően kultúrtörténeti hátterének felderítésére irányult a kutatás. Abban egyetértés mutatkozik, hogy a magyarság szokásai az egységes kelet-európai kultúrkörbe illeszkednek, ám e szokás kapcsán ennek a kultúrkörnek különböző összetevői emelhetők ki. A vallási néprajz felől közelítők, így Bálint Sándor, a keresztény tradíciókat hangsúlyozzák a komatálküldés, komálás, mátkálás fogalmakkal leírható jelenség kapcsán.
A középkorban a tojások összekoccanásának napja (dies concussionis ovorum – 1380) magyar népünnep és keltezőnap volt. A húsvéti tojás a feltámadt Krisztus jelképe volt. Udvarhely megyében a középkorban (1228) a piros tojást nevezték kókónak, Keszthelyen a kókázás a gyermekek húsvéti tojásokkal folytatott játéka volt (1401). A kókonya húsvét reggelén a templomban megszentelt kalács és húsételek neve, amelyekből a jó ismerősöket megkínálták. A kókonya részletes leírását és magyarázatát a 16. század eleji Sándor-kódexben már megtaláljuk – ennek részben 533megfelelnek a későbbi tojásos mátkatálak és mátkakalácsok. A régi idők húsvét utáni fehérvasámapot követő hétfő napja a szokásgyakorlattal együtt vasárnapra, mátkázó vasárnapra tevődött át. A húsvéti ünnepkörhöz szorosan kapcsolódó fehérvasárnap nevét eredetileg onnan vette, hogy a korai kereszténységben a nagyszombaton keresztelt katekumenek ekkor vetették le a kereszteléskor viselt fehér ruhájukat. „Keresztszüleik ilyenkor föltétlenül megvendégelték őket…, az évfordulókon pedig ajándékokkal, elsősorban a húsvéti eulógiával emlékeztették őket a nevezetes eseményre: a keresztség szentségében való újjászületésükre” (Dömötör T. 1974: 98–99; Domokos P. P. 1974: 384–389; Bálint S. 1976: 293–294, 304–305, 320, 324; Morvay J. 1980: 247–249; ÚMTSz III: 430–431).
Az összehasonlító népszokáskutatók viszont a tojás és a színszimbolika messze vezető felidézése mellett a délszláv és román párhuzamokat mutatják fel, s ezek alapján Kiss Mária úgy véli, hogy a szokás tavaszi rítus, délszláv szomszédsági környezetben alakulhatott ki, s csak utólag fűződött a keresztény naptár jelesebb napjaihoz. Ráadásul a testvérré fogadás különböző szertartásai a magyarsággal szomszédos népek körében kereszténység előtti szokások formáiban is megőrződtek (Róheim G. 1925; Dömötör T. 1974: 59; Kiss M. 1988: 24).
A nyelvi tények a délszláv kapcsolatot és a kereszteléshez kapcsolódást egyaránt alátámasztják, de a kronológiát illetően nem nyújtanak egyértelmű támpontot.
A magyar nyelv mátka szavával kapcsolatban felmerült, hogy szláv jövevényszó, ám eredete nem pontosan tisztázott. Egy 1583-as mátraalji adat szerint a mátkakalács a lányok közötti barátságkötés jeléül adott kalács. A szó jelentésváltozáson ment át: jelentése a köznyelvben a 16. századtól „jegyben járó legény és leány”. A koma szó szláv eredetű. A magyar nyelvbe a kum főnév birtokos személyragos változata került át. A 12–14. századból a nyelvterület északi és keleti pontjairól kom alakban ismerjük. Megjegyzendő, hogy kereszt és későbbiekben felmerülő tata szavunk ugyancsak szláv eredetű (MTSz, Ballagi M. 1868: II. 222; Kniezsa I. 1974: 275; J. Lőrinczi R. 1980: 107, 195–196).

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me