Káldi bibliafordítása

Full text search

Káldi bibliafordítása
A bibliának még 1606-ban készűlt fordítását, melynek kézirata a budapesti egyetem könyvtárában található, elüljárói kivánságára több tudós szakértővel közölte, s maga még egyszer alaposan átdolgozta és az egyházi főhatóságok engedélyével 1626-ban Bécsben kinyomatta. Címe: Szent Biblia. Az egész keresztyénségnek bé-vött régi deák bötűből magyarra fordította a Jésus alatt vitézkedő társaságbeli nagyszombati Káldi György Pap. Alakja ívrét. A kiadást Pázmány Péter »bőv költséggel«, Bethlen Gábor az említett ezer tallérral és a galgóci harmincad jövedelméből száz magyar forinttal segítette. A fordítás kétségkivül legjobb biblia-magyarításunk. Ha gyorsan készűlt is, a »nonum prematur«-t kétszer is bőven megérte s olyan gyökeres igazításokon ment át, hogy az első kidolgozás kéziratára alig lehet a nyomtatott szövegben ráismerni. Ballagi Mór véleménye szerint Káldi használta a régi magyar bibliát és Heltaiét, tehát a történeti folytonosságot fentartá. Fraknói pedig azt gyanítja, hogy Szántó (Arator) István XVI. századbeli híres térítő jezsuitának kéziratban megvolt, de a mi korunkra fenn nem maradt bibliafordítását használhatta Káldi. Az u. n. Vulgatát fordította, bő, tiszta és érett magyarsággal, meglepően könnyű folyású és numerózus mondatokban, melyek sokkal kedvesebben olvastatják magokat mint a Károli szövege. Érdekes az a támadás, melyet Káldi a Vizsolyi biblia ellen intéz, a szent bibliához csatolt Oktató intésben a sz. Biblia felől. Védi a kath. egyháztól elfogadott szentírás hitelességét, s vádolja Károlit, hogy nem az igaz bibliát adja a közönség kezébe, mert a szövegből elhagy, hozzátold, az értelmet csavarja. Káldi fordításának használatát Magyarországra nézve mindjárt Pázmány engedélyezte, s ez volt a magyar katholikusok hiteles szentírása egészen korunkig.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me