Műfordításai

Full text search

Műfordításai
Ez évekből valók kitünő műfordításai: Shakspere János királya, Hamletje és Szentivánéji álma s a magyar Aristophanes. De eredeti költői ere szinte kiszikkadtnak látszott. Csak még egyszer buzgott elő teljes mélységéből és erejével. 1877-ben lemondott főtitkári hivataláról s két évi szabadságolás után végleg nyugalomba lépett. És mintha a rég áhított függetlenség egyszerre visszaadta volna képzelete szabadságát, mintha diadalmaskodott volna roskadozó teste gyöngeségén is: a méla, bánatos, beteg költő megérte harmadvirágzását. Megírta a Toldi szerelmét s el-elbolyongott a Margit-szigeten kapcsos könyvével, mely csodamódon telt, egyre telt. Rövid nehány hónap alatt annyit írt, a mennyit korábban évtizedek alatt sem.

Arany János ércszobra Budapesten. (Strobltól.)

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me