Szalkai,

Full text search

Szalkai, 1. Antal, iró a XVIII. sz. végén, erdélyi származásu, megh. Budán 1804 aug. 19-én 51 éves korában. 1790-től néhány évig Sándor Lipót nádor titkára volt. Ez állásában kezdte átdolgozni magyarra szabadon Blumauernak akkor rendkivül kedvelt travesztált Aeneisét és kiadta: Virgilius Eneássa, kit Blumauer németre travesztált, most magyarosan Sz. A. úr által öltöztetett (I. rész, Bécs, 1792). A helyenként kitünő átdolgozás a magyar verses komikai elbeszélés egyik úttörő kisérlete, melynek Csokonaira és P. Horvát Endrére is volt irodalmi hatása; annál kedveltebb volt pedig a maga idején, mert Sz. elég önálló volt ahhoz, hogy a travesztiát a hazai viszonyokhoz alkalmazza. Felvilágosodott szellemével a papság haragját magára vonta s e miatt végre a nádornál elfoglalt állását is elvesztette. Műve többi részét kéziratban hagyta hátra. Hoffner után átdolgozta a Pikkó herceg és Jutka Perzsi c. «szomoru víg operát» (2 felv., Pest 1793). V. ö. Széchy Károly, Irodalomtört. Közlemények (IV. évf. 437-43. old.).
2. Sz. László, főpap, l. Zalka.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me