ELSŐ ALREND: Nagy denevérek (Megachiroptera)

Full text search

ELSŐ ALREND: Nagy denevérek (Megachiroptera)
A nagy denevérek mind gyümölcsevők. A növényi táplálék befolyást gyakorolt a fogazat kialakulására, illetőleg egyszerűbbé tette a fogak alakját. Mai fölfogásunk szerint a nagy denevérek a rovarevő denevérektől származtatandók le. Egyebekben azonban a testalkat ősibb bélyegeket visel magán, illetőleg egyszerűbbnek tűnik fel, mint a rovarevőké. Fejük megnyúlt, szemük nagy; sem orrukon, sem fülükön semmi külön bőrfüggelék nincs. A fogazat nagyon kevéssé zárt, s főképpen ez az oka, hogy oly primitívnek, ódon szabásúnak tűnik fel. Szárnyuk s következéskép kezük és lábuk tagolása is hasonló ugyan a többi denevérekéhez, de az ő karmos hüvelykujjuk még aránylag hosszú, továbbá mutatóujjuk még háromperces, és szintén karmos. A zápfogak lapos koronájúak, s legalább az öreg példányokon mindig hosszában futó barázda tünteti ki őket. Ez a fogazat nagyon alkalmas a levesgyümölcsök kisajtolására. Füleik mindig kicsinyek, s az a különös sajátságuk, hogy a fülkagyló tökéletesen zárt gyűrűt alkot a tövén. Farkuk, ha ugyan van, mindig rövid.
A nagy denevérek minden faja csupán a melegebb égöv alatt, jelesen Dél-Ázsiában és az ottani szigetvilágban, Közép- és Dél-Afrikában, továbbá Ausztráliában és Oceániában honos. Amerikában ez az alrend ismeretlen. Nagy termetük volt az oka, hogy már a legrégibb idők óta valóságos szörnyetegeknek tartották őket. Az emberi képzelő erő rájuk támaszkodott, amikor az undok harpiák, s az irtózatos vámpirok mesebeli lényét kialakította.
Fogazatuk alul és felül 4–4 metsző, továbbá minden állkapocs-félben 1–1 szemfogból, s végül fölül 5, alul 6 zápfogból áll. Egyik nemzetség jellemző sajátsága, hogy alul nincsenek metszőfogai.
A repülő kutyák legörömestebb árnyas erdőkben tartózkodnak, és nappal gyakran megszámlálhatatlan mennyiségben lepik el a fákat, amelyeknek ágain úgy csüggenek, hogy testüket és fejüket szárnyukkal eltakarják. Odvas fákban is tanyát ütnek, némelyikben néha több száz is meghúzódik. A sötét őserdőkben nappal is röpködnek, de tulajdonképpeni életük, mint valamennyi denevéré, csak alkonyatkor kezdődik. Éles szemük és kitünő szimatjuk segítségével ki tudják keresni azokat a fákat, amelyeken már kellően megérett a gyümölcs. Az ilyen fákra először egyenként szállingóznak, majd egyre többen, végre roppant tömegekben, úgyhogy néha egészen lekoppasztják a fát. Gyakran a szőlőhegyeken is megjelennek, ahol rengeteg károkat okoznak. Ők maguk csak az érett és édes szőlőt szedik le, az éretlent a többi gyümölcsevőnek hagyják. Néha nagyobb kirándulásokat is tesznek, s ilyenkor egyik szigetről a másikra repülnek, gyakran nagy darab tengeren át.
A gyümölcsöt a repülő kutyák nem eszik meg, ingább csak kiszopogatják; a rostanyagot kihányják vagy kiköpik. Leginkább az édes és illatos gyümölcsöket kedvelik, s ezért legörömestebb a banánt, fügét eszik meg, de a jóízű bogyókat, különösen, ha hozzájutnak, a szőlőt is megdézsmálják. Ha rácsapnak valami gyümölcsöskertre, akkor egész éjjel falnak, mégpedig oly zajjal, hogy már messziről meg lehet őket hallani. Lövéssel vagy effélével nem lehet őket elriasztani; ha meg is riadnak, csak egyik fáról a másikra szállnak, s ott tovább lakmároznak.
Nappal nagyon félénkek és rögtön elmenekülnek, mihelyt valami gyanúsat vesznek észre. Már egy ragadozó madár is megrémíti, s hevesebb mennydörgés meg éppen kétségbeejti őket. Minden habozás nélkül levetik magukat a földre, ahol rémült sietséggel futkosnak ide-oda, majd fölkúsznak a magasabb tárgyakra, és elröpülnek, hogy biztosabb búvóhelyet keressenek.
Röptük gyors és élénk, de nem nagyon magas; nappal azonban a félelem kivételesen 100 méternél is magasabban hajtja föl őket. Csak magasabb tárgyakról tudnak felröppenni, a földről nem, a földön azonban ügyesen mozognak, s a patkány módjára futkosnak. A fákra is ügyesen kúsznak föl s a legmagasabb fatetőre is eljutnak. Sokat kiáltoznak; még akkor is, ha nyugodtan csüngenek a fák ágain. Hangjuk sajátszerű csikorgó rikácsolás, de néha úgy sziszegnek, mint a ludak.
A nőstény évenként egy vagy két fiat szül. A kicsinyek anyjuk emlőibe kapaszkodnak s az anyjuk sokáig magával cipeli és nagyon szereti őket.
Az a kár, amit az idetartozó fajok okoznak, jóval nagyobb, mint a hasznuk. Az ottaniak megeszik a húsukat, amelyről Haacke azt mondja, hogy jóízű, s hasonló a házi nyúl vagy a tyúk húsához. Különösen az 5 hónapos, fiatal állatok húsát dícsérik.
A repülő kutyák, szokásuk szerint, Ausztráliában is nagy „táborokban” élnek. A nappalokat a vadonság vízmosásaiban és hozzáférhetetlen mocsaraiban, esetleg a tengerparti mangrove-bozótban töltik. Ezrével úgy csüggnek itt az ágakon, vitorláikba burkolózva, mintha füstre akasztott kicsiny sonkák lennének. Sokszor oly nagy tömegben vannak, hogy az ágak letörnek alattuk. Új-Dél-Wales és Queensland gyümölcstermelői szemében ezek az állatok jelentik a legnagyobb csapást, sőt ezeknek a területeknek jó részén valósággal lehetetlenné teszik a gyümölcskertészetet. Új-Dél-Walesben sok ezer fontra becsülik az általuk okozott kárt. Természetes, hogy sok mindent megpróbáltak ellenük, de kevés eredménnyel. Még az a módszer vált be leginkább, hogy nyugvó helyeiken öljék őket rakásra. A földmívelésügyi minisztérium roburittal és puskaporral töltött petárdákat helyeztetett el azoknak a fáknak koronáján, amelyeken a repülő kutyák tömegesen pihentek, s azokat akkor robbantották föl, amikor az állatok az ágakon elhelyezkedtek. A rendkívül értelmes állatok azonban csakhamar fölismerték a veszedelmes petárdákat, s teljesen elkerülték azokat a fákat, amelyeken azokat meglátták, s másokra szálltak pihenni.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me