IRODALOM.

Full text search

IRODALOM.
Kevés nevelő, tanár és író fogta fel a nevelési ügyet olly buzgón és kedélyesen egyszersmind, mint Tavasi Lajos, azért minden, amit ez ügyben külön alkalmakkal gyülésekben és tanszékről mondott, mi t „Tanodai hírleményeiben s Nevelési Emléklapjaiban“ ír, az a kebel legmélyebből mondatott, s egy a növendék emberiség szeretetével megtelt szív vérével íratott. Nem szavalunk azon ügy fontossága felett, mellyet a becsült tanár élte feladásává tett: minden olvasónkról feltesszük, hogy arról meg van győződve; és most inkább mint valaha, midőn a milliók nem tartalmatlan számok többé, hanem politicai egységek, mellyek, hogy midőn összadatnak, egy hatalmas egészet képezhessenek, tartalmas kiképzést igényelnek: hanem figyelmeztetjük mind azokat, kiknek a jövő ivadék java szívükön fekszik, s azt munkálni akármint szakkormány emberek, akár mint tanítók, s különben mint nevelők hivatva vannak, sőt a mívelt szülőket is, a derék féfi munkálodásaira, s különösen, időhöz nem kötött folyóiratára, melly „Nevelési melléklapok“ czím alatt immár az ötödik füzetet hozza. Értekezések, könyv bírálatok, szakbeli vegyes közlések, a prof. tanári gyülések munkálódásai stb. teszik azoknak tanulságos tartalmát. A jelen füzet fontosabb értekezései szabó Jánosé, mellyben a középiskolának egyszersmind szorgalomtanodákká alkotása sürgettetik; Argay Jánosé az előkelők neveléséről; Seltenreich Károlyé a női hivatás képzésének fontosságáról; ide számítjuk Tavasy Lajos bevezető szózatát, úgy közvizsgálati beszédét is, mellyből sok tanító megtanulhatja, millyennek kell az iskolának lenni, hogy fiainkat vallásos, erkölcsös jó polgárokká nevelje. Ohajtjuk, hogy a kiadót le ne hagyja kitartása e rögös pályán, a s hogy nemes törekvéseiben pártolókat találjon, srokon lekkü munkatársakat. – Folyóiratára csak egy megjegyzésünk van, s ez is nem tárgyait és tanit illeti,henm előadását és nyelvét. ajánlunk különösen magának a kiadónak több egyszerűséget, világosságot és könyűséget amabban; több correctiót s kevesebb különcszködési vágyat ebben. Az ujítás csak úgy helyeslendő, ha szükség követeli, vagy szépség és törvényszerűség javalják. Mit nyerünk ha „eddigelé“ helyett az mondjuk „eddigelé“, ollykor-ollykor helyett: „olly-ollykor“ évenként helyett „évente“ stb: (Tavasy úr nem csak hogy nem akarja érteni, mi sokszor elmondatott immár, t. i . hogy naponta* nem annyit tesz: naponként, hanem: nappal; hanem e hibát még az éventével is szaporítja.) Ezekhez még a töméntelen mány-ményen kívűl még a sok sajtóhiba is! tehát több gondot a külsejére: a belső valóságos nyeresége a nevelési ügynek.
Ez a korcs naponta szó naponként helyett számtalanszor fordúl elő országgyülési iratainkban. –
A szerk.
Ez alkalommal minden mívelteknek, de különösen a nevelők figyelmét egy derék archaeologiai munkát fordítjuk melly a római élet, történet és írok ismeretébe kellemesen vezeti be az olvasót. – Ennek czíme: Róma Augustus és részint Tiberiuskorában, egy kortanú által, úti levelekben, magyarítá Magos Ernő. Első kötet. A szerző, Dezobrea Károly, az ismertes „Anacharsis“ módját követve, egy ifju gallust utaztat Rómába Augustus alatt, ki ott maradván, barátjának koronként ir, s előtte a rómaiak erkölcseit, szokásait, intézvényeit és állapotai festi. Olly időben élünk, mellyben a politicai jellemón kiképzésére és szilárdítására egy-egy táplálóbb olvasmányt a római történetíróknál nem tudok: ezekhez kellemes és hasznos kalauzul szolgál e könyv, mellynek folytatását minél előbb várjuk. – T. F.
– Augustus 26. tartott a Kisfaludy–társaság folyó havi ülését. Érdekes előadás volt Szeberényi Lajos értekezése a tót népdalokról, mellyben nemcsak a tót népdalt magában jellemzi, hanem a magyarhoz valló viszonyát is érinti, s emellett magyar és Szeberényi Andor által fordított lyrai és történetei tót népkölteményeket közül, jeles jegyzésekkel. – Bemutattatott Phaedrusnak senariusokban készsült fordítása, s az szokott vizsgálat alá bocsáttatott. Örvendetesen hatott a társaságra közoktatási minister úr válasza, mellyben jelenet, hogy a társaság folyamodása következtén az ez által kiadatni szándéklott magyar Quintiliant, Szenczy Imre társ. Tag áttétele szerint, de melly vállalata a társaságnak a haza jelen állapotában elakadt, közköltségen kiadatni elrendelte. És így a szónoklat tanítás legközelebb egyik főfő classicusával fog gazdagodni. El volt a társaság által határozva jövő évi februar 24-kén, mint Révai Miklós nagy nyelvtudósunk születése századik napján, egy százados ünnep ülése is, s e napra Révai nagy grammaticája harmadik, s nyelvrégiségei második és harmadik köteteinek kiadatása. E részében is ugyanezen minister nyújt segédkezet; s így az ő lelkes gondoskodásának köszöni majd a nemzet, s remeknek több mint negyvenévi múltatl?n homályukból kiragadtatását. Hála neki ezért! – Megkészült az említett százados ünnnep előrajza is; szerepelni fognak abbban Czuczor, Erdélyi, Garay, Toldy; annak megnyitása végett b. Eötvös József úr, mint a társaság rendes elnöke kéretett meg. –Végre ez alkalommal hallottuk Vörösmarty legújabb művét, egy karokkal ellátot hadi éneket, a koszorús költő által szavaltatni. Melly hév, mélység és erő abban! Szerencsés zenét hozzá, s ez ének zengedezése közt lehetetlen a magyarnak hálátlan ellenségein nem győzedelmeskedni.

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir