A kesergő szerelem

Full text search

A kesergő szerelem
A mű átütő sikert aratott: a nemesi kúriák kedvelt olvasmánya lett. A költőt – aki inkognitó jelentette meg alkotását – egy csapásra szárnyára vette a hírnév. A népszerűséget a tartalom és a megformálás jellege magyarázza: A kesergő szerelem elejétől végéig elégia; Kisfaludy egyéni balsorsán túl osztályának, a nemességnek veszélyektől fenyegetett, a napóleoni háborúktól megingatott biztonságát, érzésvilágát is tükrözi.
A Himfy lírai alkotás, de epikus váza van, amelyben a költő tárgyias élményeit dolgozza fel. Ennek alapján nevezi Horváth János a művet "poétai román"-nak. A Himfy voltaképp az igen közkedvelt érzelgős-szerelmes románnak egyik jellegzetes darabja: a román-műfaj kerete tette lehetővé, hogy Kisfaludy újszerű tartalmait a közönség magáévá fogadja. Az egyéni érzelemkifejezés fontos területét – a szerelem érzésvilágát – vette birtokba a költészet számára, de a nemesi felfogás konvencióit sehol át nem hágta.
A kor időszerű, fontos szemléleti kérdései tükröződnek a műben: a szerelem érzelemvilága, az emberi egyéniség jelentősége s a természethez való viszonya, szív és ész dilemmája, a szülőföld szeretete. Lírai szubjektumon keresztül, egyéni sorson átszűrve jelenik meg mindez: líraian stilizált, irodalmiasított formában; ezáltal is a nemesi közízléssel egyeztetve. Az eredeti élmény a megformálás során "irodalmivá" változott, de a stilizáló ábrázoláson is átkomorlik a költő keserűsége, tragikus-elégikus érzelmisége, őszintén átélt pesszimizmusa, vívódó élethangulata.
Keserűségének okozója: egy "gőgös szép", a "Kegyetlen Kegyes". E nőalakról semmi közelebbit nem tudunk meg. Jellegtelen, jellemzetlen ez a 328nőalak, a humanizmus szokványos eszményképe, elérhetetlenné légiesített nőideál. A nemesi ízlésformákkal való egyezkedésből ered, hogy Kisfaludy e nőeszmény megformálásában az évszázados lírai konvenciókat használja fel. Mégis: e sablonokon egy erőteljesebb, áradóbb szerelmi érzés heve süt át. A költő élete meghatározójává növeli művében a szerelem hatalmát, világa központjává emeli. Megnöveli a szerelmi érzés funkcióját, súlyát, hatását az egyes ember életében, de úgy, hogy az új elemeket mindig a régi hagyományokból fejleszti ki, óvatos kompromisszumban a Balassi óta kialakult szerelmi ihlettípussal.
A dalciklusban minduntalan találkozunk a szentimentalizmus régi közhelyével, szív és ész ellentétpárjával. Kisfaludynál azonban ez nem költői frázis, nála emögött valódi tapasztalat, csalódás, reális élmény áll. Nála a szív kultuszához való menekülés, a sors emlegetése a forradalmi és napóleoni idők kavargásában elbizonytalanodott ember válságtudatából fakad, a későbbi romantikus életérzést előlegezi. A háborúk vérzivatara, a napóleoni időkben folyvást változó európai térkép, a trónok és monarchiák omlása s egyéni sorsa teremti meg Kisfaludyban a szívkultuszt. A megpróbáltatások közül Kisfaludy a szív, a lélek, az érzelmek és főképp az emlékek belső világába menekül.
Mindenekelőtt a hazai nemesi életforma, a háborítatlan patriarkális rendi világ, a nyugalmas, mozdulatlan hazai valóság emlékképeibe. Így alakul ki a "Himfy" ihletében a boldog múlt és a sivár jelen ellentétpárja. A nemesi udvarházi élet, az úri világ zavartalansága, idillszerűsége jelentette számára a boldogságot: Kisfaludy ez után vágyódik a fogságból is. Múlt és jelen, régi és új elemeinek keveredését mutatja ez. Újszerű a vonzódás az emberi élet intimitásaihoz, finomabb érzelmi elemeihez, ugyanakkor azonban a múlthoz köti, hogy Kisfaludy ezeket az intimitásokat csak a régi rendi-nemesi életforma keretei közt, tudja fellelni.
A kesergő szerelemben nincs egységes ízlés, párhuzamosan élnek benne a legkülönfélébb ízlésváltozatok. Az alapvető kétségkívül a nemesi szentimentalizmus: Kisfaludynál ez a hazai nemesi, sőt a korabeli európai világ megingásából, egyszersmind a hazai nemesi lét utáni vágyódásból fakad. Emellett barokkos humanista, rokokó és romantikus ízléssajátosságok is szép számmal találhatók a műben. A költő a humanista és rokokó vonásokat ügyesen elegyíti a meghatározó nemesi szentimentális tendenciákkal. Új, polgárias érzéstípusait úgy fejezi ki, hogy seholsem sérti meg a nemesség ízléskonvencióit. Hasonlóképpen egyeztet a formák, a kifejezéskincs terén: a Petrarcától tanultakat harmonikusan olvasztja együvé a hazai lírai hagyományokkal. Petrarca hatása formai jellegű; az új érzelmekben, eszmékben a költő mindig eredeti. A "Himfy" előzményeit sokkal inkább a hazai líra megelőző alkotásaiban leljük fel: a széphistóriák és virágénekek kesergő szerelmeiben, a kéziratos énekköltésben, majd Gyöngyösi művében és Amade szubjektív ihletésű dalaiban, Ányos és Dayka szintén stilizált poézisében.
A dalciklus újszerű műfaj: borongós-elégikus érzelmek epigrammatikus, tehát rövid, zárt, tömör formákban, ugyanakkor azonban láncszerűen folytatódva, egy magasabb egység részeibe illeszkedve. A mű énekek és dalok periodikusan ismétlődő sorozatából áll: mindegyik ének után tíz-tíz dal következik. Összesen húsz ének kapott helyet a ciklusban, ennek megfelelően 329pedig – pontosan elosztva – kétszáz dal. (A befejező XXI. ének töredékben maradt.) Az énekek rendszerint a laza epikus cselekményvázat hordozzák, a dalok pedig az erre reflektáló lírai vallomások.
A dalciklus zártsága, ugyanakkor a ciklus-méretek megkomponáltsága lehetővé teszi lírai és epikai tartalmak egyszerre való kifejezését, továbbá a halmozó stiláris-szerkezeti-érzelemkifejezési tendenciának a művészi megvalósulását. Nyelvi-stiláris gyakorlatában is egyeztet: saját kora nyelvi átlagát vegyíti Kisfaludy provinciális tájszavakkal, avult szavakkal, de nyelvújító kifejezésekkel is. Ugyanígy hagyományra építve, mégis újítva alakítja ki műve versalakját, a Himfy-strófát. Ez egy nyolcsoros elő- s egy négysoros utószakaszból áll, az előszakban kétszer megismétlődik a 8, 7, 8, 7 perióduspár, mindegyikben nyolcas a nyolcassal; hetes a hetessel rímel össze; az utószakot egy sajátrímű nyolcas meg egy sajátrímű hetes sorpár alkotja (8, 7, 8, 7; 8, 7, 8, 7; 8, 8; 7, 7; a b a b; c d c d; e e; f f). A szerkezettel többnyire összeforr a tartalom belső szerkesztése: az első nyolc sor az expozíció, a négy utolsó sor a kifejlet. A Himfy-vers elemeinek évszázados előzményei voltak a magyar lírában; minden alkotórészét megtaláljuk a régi költészetben. Kisfaludy munkája a szerkesztés, az együvé illesztés, az összeforrasztás volt. A német barokk lírából átszármazott strófa Amadé, Faludi stb. kezén vált magyarrá. Kisfaludy azért választotta ezt a formát, mert e 12 soros, szimmetriás és pontos arányokon alapuló strófa-képlet lehetővé tette annak a mellérendelésen alapuló hagyományos versmondat-típusnak a költői reprodukálását, mely a költőnek stílus- és ritmuseszménye volt.
A ciklus, különösen második részében, esztétikai érték dolgában meglehetősen egyenetlen; a sikerültebb strófákat gyakran követik lapos, üresen kongó versszakok. A szebbek közül idézünk most egy versszakot, amely a ciklus egész jellegét, hangulatát, s egyszersmind a szonettel rokonságot tartó felépítési sémát is szépen mutatja:
Csömört okoz a társaság
Az én beteg szívemnek;
A kietlen magánosság
Eliziom lelkemnek;
Hol semmi nem mozog, nem él,
Hol egy madár se mulat;
Hol egyedül a szív beszél,
Ha tépi az indulat:
Ott szeretem andalogva,
A bú karján nyavalyogva,
Táplálni az édes kínt,
Valamig az éj nem int.
 

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi