A MÁTYÁS KIRÁLY HALÁLÁT SIRATÓ ÉNEK.

Full text search

A MÁTYÁS KIRÁLY HALÁLÁT SIRATÓ ÉNEK.
A KÖZÉPKORI magyar líra vonzó emléke a Mátyás király halálát sirató ének, más néven Emlékdal Mátyás király halálára. A XVI. század elejéről való Gyöngyösi-kódexben maradt fenn. Ismeretlen szerzője jó magyarsággal, hangulatosan siratja az elhunyt uralkodót:
Ne hay walo yo mathyas kyral
sok orzagokath the byral
Nagy dicherethbe Akoron walaly
ellensegednek ellenne allal
Mai nyelven:
Néhai való jó Mátyás király,
Sok országokat te bírál,
Nagy dícséretben akkoron valál,
Ellenségednek ellene állál.
Hatalmasságodat jelentette – folytatja a névtelen költő – hogy Bécs városát meghódítottad, ékes seregedet oda tetted, királyi székedet benne helyezted. Németországot a magyar szent koronához választottad, sok részre hasogattad, a magyar uraknak tisztül elosztottad. Téged kíván a cseh Prága, meghervadozott szép zöld ága. A törököktől ajándékokat nyertél, hogy ne pusztítanád országukat, ne kergetnéd basáikat, ne fenyegetnéd császárukat. Igyekeztél vala sok országokra, hatalmas városokra, a vizen álló Velencére és a benne lakó bölcs olaszokra. Magyarországnak fényes tüköre és rettenetes bajnoka voltál: kies hajléka a nyomorultaknak, nagy ékessége az országnak, oltalmazója a magyar népnek, rettegtetője a lengyeleknek. Királyok között hatalmas voltál: légy az Úr Istennél immár nyugodalmas!
Kiadások. – A 36 sorból álló éneket a Gyöngyösi-kódex őrizte meg. – Döbrentei Gábor: Régi magyar nyelvemlékek. II. köt. Buda, 1840. – Volf György: Nyelvemléktár. II. köt. Budapest, 1874. – Szilády Áron: Régi magyar költők tára. I. köt. Budapest, 1877. – Zolnai Gyula: Nyelvemlékeink a könyvnyomtatás koráig. Budapest, 1894. – Horváth Cyrill: Régi magyar költők tára. I. köt. 2. kiad. Budapest, 1921.
Irodalom. – Az említett szövegkiadásokkal kapcsolatos magyarázatokon kívül Toldy Ferenc: Az ó- s középkori magyar nemzeti irodalom története. II. köt. 3. kiad. Pest, 1862. – U. az: A magyar költészet története. 2. kiad. Pest, 1867. – Beöthy Zsolt: A magyar nemzeti irodalom történeti ismertetése. I. köt. 5. kiad. Budapest, 1888. Bodnár Zsigmond: A magyar irodalom története. I. köt. Budapest, 1891. – Horváth Cyrill: A régi magyar irodalom története. Budapest, 1899. – Beöthy Zsolt és Badics Ferenc szerkesztésében: Képes magyar irodalomtörténet. I. köt. 3. kiad. Budapest, 1906. – Horváth János: A középkori magyar vers ritmusa. Berlin, 1928. – Császár Elemér: A középkori magyar vers ritmusa. Irodalomtörténeti Közlemények. 1929. évf.

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi