Dormándi László

Full text search

Dormándi László (Dormánd, 1898. júl. 14.Párizs, 1967. nov. 26.): író, szerkesztő, műfordító. A bp.-i Pantheon Irodalmi Intézet ig.-ja volt. 1939-ben Párizsba költözött. Bp.-en elsősorban kiadói és szerkesztői, műfordítói tevékenységet folytatott. Szerk. a hatkötetes Új Lexikont (Juhász Vilmossal, Bp., 1936) s a Kisenciklopédiát (Bp., 1938). Fordította Thomas Mann, Stefan Zweig, Lion Feuchtwanger műveit. Franciao.-ban francia nyelven írt regényeivel sikereket ért el. Lélektani indítású, fantasztikum felé hajló regényeit a kritika is kedvezően fogadta. – M. Vihar (r., Bp., 1920); Sólyommadár. Balassa Bálint regénye (r., Bp., 1927); A jó ember (r., Bp., 1930); A bajthozó tündér (r., Bp., 1941); A félelem (elbeszélések, Bp., 1946); A mű (r., Bp., 1948); La péniche sans nom (r., Paris, 1951); La fantome de la rue Babel (r., Paris, 1956); Plus heureux que ľenfance (r., Paris, 1960); A hórihorgas és a köpcös (novellaciklus, Bp., 1965); Bábszínház (elbeszélések, Bp., 1968); A múlt zarándoka (r., Bp., 1968). – Irod. Rónay György: D. L. halálára (Élet és Irod., 1967. 48. sz.); Gyergyai Albert: D. L. (Nagyvilág, 1968. 1. sz.); Magyarok külföldön (Kortárs, 1969. 27. sz.); Ladislas Dormandi (Paris, 1970, Les Amis de L. D.).

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi