A LATIN NYELVŰ EGYHÁZI IRODALOM (Madas Edit)

Teljes szövegű keresés

A LATIN NYELVŰ EGYHÁZI IRODALOM
(Madas Edit)
Az első teológiai művek Szent Gellért működése nyomán nálunk születtek a keleti régióban, a friss közeg azonban nem volt felkészülve befogadásukra, később pedig az egyetem hiánya lett a teológia rendszeres, alkotó művelésének legfőbb akadálya. A hazai szentek kultusza a legendairodalomban és a liturgikus költészetben viszont önálló, magyar fejezetet nyitott.
Az itáliai származású Szent Gellértet (977-1046) elsősorban hittérítői és egyházszervezői munkája kötötte Magyarországhoz, teológiai művek írására nem a hazai szükségletek, hanem tanultsága és külföldi barátai ösztönözték. Egyetlen fennmaradt művét a salzburgi bencés Isingrimus kérésére készítette, s rögtön el is juttatta hozzá. A Deliberatio (Fontolgatás) a zsolozsma egy naponta elmondott szövegét, Dániel próféta könyvéből A három fiú énekének első öt versszakát fejtegeti. A bonyolult gondolatmenetű mű megértését nehezíti Gellért sajátos szóhasználata, kihagyásos stílusa és a salzburgi másolat szövegromlásai.

E zsoltároskönyv Szent Margité lehetett

Szent Gellért prédikál. A prédikátorok szokásos ábrázolása, hogy ujjaikon mutatják a beszéd felosztását. Magyar Anjou Legendárium (1330 k.)

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem