Disznó.

Teljes szövegű keresés

Disznó. A disznó is azért hízik, mert nem dolgozik. D. A disznó is megeszi a makkot, de fel nem néz fára. B. A disznó megeszi a makkot, de a fával nem gondol. D. A disznó is örül, ha pocsétát lát. D. A disznó mig él, semmire való. B. A disznó sem mosdik. E. A disznó 122sem mosdik, mégis meghízik. D. A disznónak is a rossza vágja ki a zsákot. Ny. 6. A disznónak és fösvénynek holtuk után hasznuk. B. A gazdagnak is kettő az orralika, mint a szegény ember disznajának. M. A jó disznó kitúrja a gyökeret s a rossz felkapja. Ny. 9. A ki korpa közé keveredik, megeszik a disznók. KV. A kölcsön korpa nem hájasitja a disznót. D. A kutyának is van néha agyara, mint a disznónak. D. A mocsártól nehéz elszoktatni a disznót. D. A nagy disznók mellett apraja is elkel. D. A moslékot a disznónak hagyd. KV. Az okos, disznó elé nem hányja a gyömbért. D. Az ösztövér disznó makkal álmodik. – Akkor volt szép a disznó, mikor még malac volt. D. Annyi a pénze, mint zsidónak a disznó. (Semmi.) Ny. 5. Becsületes ember, csak a valaga disznó. Ny. 5. Csalással a disznó sem hízik. (Ha kevesebbet kellőnél adnak neki ennie.) D. Csunya nagyon: részeges asszony, rongyos pap, görhes disznó, vén szerelmes és gazdag fösvény. S. Disznó a mocsárban. (Érzi jól magát.) D. Disznó a pocsétába örömest visszatér. D. Disznó is gyakorta buzalisztet eszik. (Ha gondatlan a gazda.) KV. Disznó is néha buzalisztet eszik. (U. a.) B. Disznó makkal álmodik. KV. Disznó orra arany perec. (Nem illő.) D. Disznó után mocsárba jutsz. S. Disznóban van. (Bolond szerencsében.) S. Disznón keres gyapjut. KV. Disznónak kedves fürdő a mocsár. B. Disznónak uri palota. D. Disznóra gyömbért. D. Disznóra gyömbért veszteget. Sz. Disznóra ne veszteges gyömbért. M. Disznóról nyirja a gyapjut. D. Disznóról is gyapjut nyír. (Szerencsés.) E. Disznót ebért nem adok. B. Eb az oláh disznó nélkül. D. Egy disznót hizlalnak. D. Egy disznót pörzsölnek. D. Először ólad legyen, aztán végy disznót. (Előbb házad legyen, aztán házasodjál.) Ny. 1. Eszes disznó mély gyökeret ránt. KV. Eszes disznó mély gyökeret ránta. M. Esznek urak disznómódra, szegény ember ökörmódra. (Az urak evés közben többször isznak, a parasztok evés után egyet nagyot.) E. Éhes disznó makkal álmodik. E. Éhes disznó makkal álmodik, de ha felébred tökkel is megelégszik. Ny. 4. Éhes disznó moslékos csöbörbe is beleváj. Ny. 4. Fentartja orrát, mint az érsek disznaja. E. Fentartja orrát mint a harangozó disznaja. D. Fösvénynek, disznónak holtuk után van hasznuk. D. Fülel mint a süket disznó a buzában. E. Gyöngyöt nem szokás a disznó elé dobni. S. Ha a disznónak szarva volna, egy kazal sem maradhatna. E. Ha a disznónak szarva volna, kanászt sem lehetne mellé fogadni. D. Ha a kutyából egyet megütnek, széjjel mennek, a disznók pedig összeröfögnek. D. Ha kend disznó, más is ember. D. Ha kend ember, más se disznó. D. Ha malacot mutatsz, disznód is elkéri. D. Ha repülni tudna, legjobb szárnyas állat volna a disznó. E. Ha szárnya lenne, legjobb madár volna a disznó. D. Ha tudná a disznó, hogy miért hizlalják megdöglene bujában. D. Ha tudná a disznó mire hizlalják, megdöglenék bujában. K. Ha városon malacot kaphatsz, disznóért ne menj falura. (Jobb a malac husa.) Ny. 4. Hallgat mint a hugyó disznó. E. Hallgat mint a süket disznó a buzában. Ny. 5. Hallgat mint a süket disznó a rozsban. Ny. 4. Harap mint a disznó. D. Hever mint a disznó. D. Hitvány disznónak bőre sem jó. D. Itt a disznó, hol a bagó. (A bagózó disznó.) Ny. 5. Jó hogy a disznónak szarva nincs. S. Jó, hogy szarvat nem adott az Isten a disznónak. B. Jobb a disznó malacostól. D. Kerek mint a disznónak 123az orra. D. Kénytelen vele mint a cigány-disznó az ügetéssel. (Lopott.) D. Későbbre kopik a disznó orr, mint a szántó vas. D. Későbbre lesz a leányból vénasszony, mint a malacból disznó. D. Ki disznó után indul mocsárba jut. B. Ki disznó után indul pocsétába kerül. D. Ki disznó után indul, sárba kivánkozik. D. Ki korpa közé keveredik, megeszik a disznók. ME. Ki korpa közé vegyül, megeszik a disznók. E. Ki magát korpa közé keveri, megeszi a disznó. D. Korpa közé keveredőt megeszik a disznók. Ny. 7. Kicsi az ól, nagy a disznó. (Kicsi a csizma, nagy a láb.) Ny. 22. Koszos malacból válik jó disznó. S. Könnyü a heverő disznónak meghízni. D. Könnyü volna a disznót megnyirni, ha malac korában rászoktatták volna. D. Kövér mint a disznó. D. Kövér disznó halálát sok éhes varju várja. (Gazdag ember halálát örökösei várják.) – Lé táplálja a disznót, kolbász a rossz szolgát. E. Lé táplálja a disznót, korbács a rossz szolgát. D. Lustább a disznónál, mert az megveti alomját. D. Magyar ökör, német kutya, oláh disznó. (Két értelmü: vagy azt jelenti mely népnek milyen állata a legszebb, vagy melyik népet mihez lehet hasonlitani.) D. Makkon hizott mongolica disznó. D. Malacnak disznó az anyja. D. Meglesz az disznónyiró szombaton. (Soha napján.) D. Meg nem szokhatja, mint disznó a nyirást. D. Megszokta mint disznó a pocsétát. D. Még a disznó él semmi hasznát nem vehetni. D. Még is kevés lehet a szalonna, ha sok is a disznó. D. Minden koszos malacból lesz disznó. Ny. 6. Mindent orrára vesz mint a disznó. D. Minél koszosabb a disznó, annál inkább vakaródzik. E. Minél rühesebb a disznó, annál inkább vakaródzik. D. Mint a disznó csak fertőben hever. (A bűnös a bűnben.) Pázmán. Ny. 16. Mohón esik neki, mint disznó a makknak. KV. Nagy a disznó, kicsi az ól. (Láb-cipő.) Ny. 8. Nagyobb a disznó, mint az ól. (U. a.) S. Ne legyetek mint a kutyák, hanem mint a disznók. (Kutyák egymást elhagyják a bajban, disznók összeröffenek. (Legyetek egyetértők.) E. Ne turkálj mindenben, mint a sovány disznó. D. Nehéz a disznót a mocsárról elszoktatni. B. Nem disznó komám uram, hogy a rákot lábastól megegye. D. Nem disznónak való a gyömbér. KV. Nem döglik meg a disznó a maga alomjától. K. Nem hajáért, hanem hájáért hizlalják a disznót. D. Nem hintik a disznó elé a gyömbért. B. Nem illik disznó orrára az arany perec. KV. Nem lenne jobb madár a disznónál, ha szárnya volna. B. Nem őriztünk együtt disznót. Petőfi és Ny. 8. Nem szokás a disznót megnyirni. D. Nem vagyok tán disznó? E. Nincs oly rühes disznó, hogy ne akadjon dörgölő fája. (Csunya nőnek is akad szeretője.) Ny. 2. Nincs rosszabb a szegény zsidónál, száraz disznónál és részeg asszonynál. S. Nőjjön szarva a disznónak. (Ha én meghalok, nem bánom történjék bármi.) E. Okos disznó mély gyökeret ránt. E. Oláh után szokik a disznó. D. Óla sincs, mégis disznót akar hizlalni. D. Orrával eszik mint a disznó. (Telhetetlen turkál.) D. Ökrödik mint a disznó. D. Ördög vigye a káposztát, ha a disznó eldöglött. E. Összeröfögnek mint a bakonyi disznók. D. Összeröffennek mint a disznók. E. Összerohannak mint a Csanyi disznai. Ny. 2. Ösztövér disznó makkal álmodik. Ny. 6. Ritka disznó sörte nélkül. D. Ronda mint a disznó. S. Röstel megmosdani mint a disznó, mégis meghízik. D. Semmirevaló a disznó, a mig él. KV. Soha disznót nem őriztem veled. D. Sok lud disznót győz. KV. Sovány disznó makkal álmodik. 124Ny. 6. Südőből lesz a disznó. Ny. 5. Szem kukoricán is levágják a disznót. (Ha fuldoklik; kis okból is vége lehet.) S. Szereti mint disznó a pocsétát. E. Szuszog mint süket disznó a buzában. S. Szuszog mint az oláh disznó a buzában. D. Tetves mint a disznó. D. Tudja isten, miért nem adott szarvat a disznónak. D. Turkál benne, mint jóllakott disznó a makkban. S. Turkál mindenben, mint jóllakott disznó a makkban. D. Ugrál mint a kötönyi disznó. (Sovány) Ny. 22. Ugy él mint a molnár disznaja. (Nagy bőségben; a máséból bőven telik.) Ny. 2. Vagy diák vagy disznó. (L. diák.) E. Vakarózik mint a rühes disznó. D. Válogat a pénzben, mint jóllakott disznó a makkban. D. Vigyázz a szóra, mint disznó a cseresznyés ganéjra. (Ravasz, óvatos.) D. Visszatér eb az okádásra, disznó a mocsárra. (Szentirásból.) B. Visszatér pocsétájába a disznó. D. Zöld disznóról mesét mondok. (Olyanról, mint még soha senki sem hallott.) K.

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem