Modern könyvtár. Szerk.: Gömöri Jenő. Bp., 1911–1920. Athenaeum.

Teljes szövegű keresés

Modern könyvtár. Szerk.: Gömöri Jenő. Bp., 1911–1920. Athenaeum.

 

198–200. Vojnovich Ivó gróf: A napraforgós hölgy. Egy velencei álom 3 felvonásban. Márkus László fordítása. 95 l. –.60 201–203. Lukács György: Esztétikai kultúra. Tanulmányok. 91, 1 l. 204–205. Kálnoki Izidor: Négylábúak és többlábúak. Állatmesék. 53, 3 l. 206–209. Wassermann Jakab: Nagy Sándor Babylonban. Regény. Franyó Zoltán fordítása. 120 l. 210–211. Nagy Endre: A pólai győző. Elbeszélések. 46, 1 l. –.40 212–214. Hauptmann Gerhart: És Pippa táncol! Mese az üveghutáról 4 felvonásban. Németh Andor fordítása. 77 l. –.60 215–216. Kosztolányi Dezső: Beteg lelkek. Elbeszélések. Karintzy Frigyes Kosztolányi-rajzával. 56 l. –.40 217–220. Hartleben Ottó Erich: Farsanghétfő. Tragédia 5 felvonásban. Katona Gábor fordítása. 104 l. –.80 221. Balázs Béla: Történet a Lógody-utcáról, a tavaszról, a halálról és a messzeségről. 32 l. 222–224. Biró Lajos: A háború. Háromfelvonásos drámavázlat. 69, 1 l. 225–226. Krúdy Gyula: De Rouch kapitány csodálatos kalandjai. 60 l. 227–229. Balzac, Honoré de: Chabert ezredes. Mikes Lajos fordítása. 85 l. –.60 230–231. Lagerlöf Selma: Legenda a karácsonyi rózsáról. Legenda a madárfészekről. Friderika kisasszony. Altai Margit fordítása. 4… 232. Garvay Andor: Víziók. Dráma 1 felvonásban. 32 l. –.20 233–236. Földi Mihály: Péterke, Szeppi meg a többiek. Elbeszélések. 117, 3 l. –.80 237–242. Ibsen Henrik: A trónkövetelők. Történelmi dráma 5 felvonásban. Puskás Endre fordítása a norvég eredetiből. 180 l. 1.20 243–244. Lakatos László: A francia menyasszony. Elbeszélések. 62 l. 245. Amicis, Edmondo de: Lelkierő. Elbeszélés. Elek Artúr fordítása. 32 l. –.20 246–247. Kaffka Margit: Utólszor a lyrán. Új versek. – Anthologia a régebbi versekből. 48 l. –.40 248–252. Lázár Béla: Szinnyei Merse Pál. A pleinair festés előfutára. 97 l., 4 t. 1.– 253–255. Garvay Andor: Bent az erdőb en. Dráma 3 felvonásban. 96 l. 256–258. Varjas Sándor: Az álomról. Freud álomelmélete. 79 l. –.60 259. Hamsun Knut: New-Foundland zátonyain. Elbeszélések. P. Ábrahám Ernő fordítása. 32 l. –.20 260–265. Karinthy Frigyes: Budapesti emlék. Meséskönyv. – Képeskönyv. 127, 3 l. 1.20 266–267. Németh Andor: Veronika tükre. Legenda. 38 l. –.40 268–271. Boutroux Emile: A természettörvény fogalma a jelenkor tudományában és filozófiájában. Fogarasi Béla fordítása. 112 l. 272–276. Braun Laurids: Van Zanten boldog évei. Szerelmi regény Pelli szigetéről. Zoltán Vilmos fordítása. 160 l. 1.– 277–281. Renard Jules: A smokk. Regény. Kosztolányi Dezső fordítása. 155 l. 1.– 282–284. Stendhal: San Francesco à Ripa. Vannina Vannini. A láda és a kísértet. Elbeszélések. Moly Tamás fordítása. 81 l. 285–286. Bacsányi János költeményei. Jubiláris kiadás. Sajtó alá rendezte és a bevezető tanulmányt írta: Váry Rezső. 64 l. –.40 287–288. Szilágyi Géza: Ez Pest! 48 l. 289–291. Miklós Jenő: Este. Elbeszélések. 94 l. –.60 292–295. Bródy Miksa: Klotho. Elbeszélések. 125, 1 l. –.80 296–297. Győry Ernő: Áldott legyél te. Drámai színjáték 3 felvonásban. 57 l. –.40 298–299. Nagy Lajos: Mariska és János. Elbeszélések. 63, 1 l. –.40 300–301. Balázs Béla: Dialógus a dialógusról. 52 l. –.40 302–304. Somlyó Zoltán: Sötét baldachin. Karinthy Frigyes rajzával és előszavával. (Magyar költők, XIII.) 69, 1 l. –.60 305–307. Bing E. J.: A cserkészet útmutatója. 67, 1 l., 1 t. –.60 308–310. Kálnoky Izidor [Vulpes]: Füst és hamu. 86, 1 l. –.60 311–313. Sinclair Upton: Az elítélt. Regény. Schöner Dezső fordítása az eredetiből. 67 l. –.60 314–315. Karinthy Frigyes: Találkozás egy fiatal emberrel. Elbeszélések. 61 l. –.40 316–318. Mann Thomas: Kröger Tonio. Földi Mihály fordítása. 76 l. 319–320. Vass Richard: A molaravölgyi Adonisz. Zoltán Vilmos fordítása. 59 l. –.40 321–323. Balázs Béla: Az utolsó nap. Dráma 4 felvonásban. 86 1 l. 324–326. Wells H. G.: Tengerkisasszony. Vázlat holdfényben. Az angol eredetiből fordította: Karinthy Frigyes. 80 l. –.60 327–328. Prévost Marcell: Asszonyi dolgokról. Balla Ignác fordítása. 64 l. –.40 329–332. Hernstein Henri: A titok. Színmű 3 felvonásban. Adorján Andor fordítása. 122 l. –.80 333–335. Schnitzler Artúr: A préda. Színmű 3 felvonásban. Salgó Ernő fordítása. 83 l. –.60 336–339. Füst Milán: Változtatnod nem lehet. Versek. 123 l., 1 t. –.80 340–341. Hoffmannsthal Hugo von: A költő és a ma. – Levél. Két tanulmány. Lányi Viktor fordítása. 47 l. –.40 342–345. Relle Pál: Örök emlékek. Elbeszélések. 109, 1 l. –.80 346–347. Krúdy Gyula: Csurli és társai. Elbeszélések. 60 l. –.40 348–350. Cserna Andor: Parsifal. Wagner Richárd ájtatos ünnepi színjhátékának irodalmi és zenei ismertetése. Számos kótaidézettel… 351–352. Ujhelyi Nándor: Arisztokratizmus. Némely hanyag és töredékes eszméje Theodor d’Yhkassar úriembernek. 56 l. –.40 353–355. Herford C. H.: Shakespeare. Sebestyén Edéné fordítása. 83 1 l. –.60 356–359. Kuprin Sándor: Oleszja (Regény.) Lengyel Géza fordítása. 98 l. –.80 360–362. Tagore Rabindranath költői műveiből. Kelen Ferenc fordítása angolból. 70 l., 1 t. –.60 363–367. Erasmus: A balgaság dícsérete. (Encomium moriae.) Latinból fordította, bevezette és jegyzetekkel ellátta: Szabó András. … 368–369. Strindberg [Ágost]: A jarl. Sebestyén Károlyné fordítása. 43, 1 l. –.60 370–373. Karinthy Frigyes: Grimasz. Szatirák és humoreszkek. 128 l. 374–378. Csehov Antal: Dráma a vadászaton (Hátrahagyott regény.) Balla Mihály fordítása. 163 l. 379–380. Vér Mátyás: Anatole France. 52 l., 1 t. –.40 381–383. Lenkei Henrik: Évgyűrűk. Versek. 81, 3 l. –.60 384–386. Vernon H. M.–Owen Harold: A mandarin. színmű 3 felvonásban. Salgó Ernő fordítása. 66 l. –.60 387–388. Schiller Ottó: A szépség lényege és értéke. Két dolgozat. 44, 1 l. –.40 389–390. Keller Gottfried: Ruha teszi az embert. Ormos Ede fordítása. 52 l. –.40 391–392. Kemény Simon: Balkon. (Magyar költők. XVI.) 41 l., 1 t. 393. Bródy Sándor: A felboncolt szív. Elmélkedések, 29, 1 l. 394–395. Gajáry István: Az utolsó Drághfy és egyéb elbeszélések. 60 l. –.40 396–397. Szini Gyula: Napoleon szerelmei. 48. l. –.40 398–400. Miklós Jenő: A kék budoár. Elbeszélések. 93, 2 l. –.60 401–402. Lázár Miklós: Varieté. 64 l. 403–406. Pakots József: Egy karrier története. Komédia 4 felvonásban. 108. l. –.80 407–400. Décsi Imre: A nagyságos asszony idegei. Kézikönyv ideges pestiek és más mindenki számára. 106, 1 l. –.60 411–413. Tristan Bernard: Az apacsa. 3 felvonásos komédia. Adorján Andor fordítása. 96 l. –.60 414–416. Radó Emanuel: Pesti séták. 88 l. –.60 417–420. Keller Gottfried: Hét legenda. Fordította és bevezette: Váry Rezső. 101, 1 l. –.80 421–422. Méray-Horváth Károly: Ritta meséi. 47, 1 l. –.40 423–425. Máday Andor: A háború és a béke szociológiája. 1913. 96 l. 426–427. Krúdy Gyula: Első szerelem. Elbeszélések. 1914. 52 l. –.40 428–431. Jensen Hermann: A csatatér árnyai. Dán regény. Ford.: Bozóky Alajos. 1914. 110 l. 432–433. Hofmannsthal Hugo v.: Tizian halála. Erkélyjelenet. Franyó Zoltán fordítása. 54 l. –.40 434–436. Heine Henrik: Firenzei éjszakák. Ford.: Balla Ignác. 72 l. 437–438. Kálnoki Izidor: Háborús tréfák. 48 l. –.40 439–440. Karinthy Frigyes–Emőd Tamás: A vándor katona: Ünnepesti történet. 33 l. 441–443. Sinclair Upton: Az iparbáró, egy amerikai milliomos életének története. Ford.: Sárosi Bella. 76 l. 444–446. Davis Richard Harding: A vöröskeresztes leány és egyéb elbeszélések. Angolból ford.: Esty Jánosné. 96 l. 447–448. Doyle Conan Artúr: „Veszedelem“. Elbeszélés Angolország inségéről. Ford.: Siró György. 45 l. 449–453. Karinthy Frigyes: Beszéljünk másról. Újabb karcolatok. 122 l. 454–455. Szilágyi Géza: A háború mellől. Tollrajzok. 62, 1 l. 456. Asch Salom: Föld. Történet. Orosz-lengyelországból. Ford.: Balla Mihály. 16 l. 457–459. Szomory Emil: Sárossy, municiót! És egyéb harctéri levelek. 77 l. 460–461. Karinthy Frigyes: A repülő ember. Wittmann Viktor emléke. (A pilóta arképével.) 45 l, 1 t. 462–463. Szemelvények a Koránból. Ford., bev. és jegyzetekkel ell.: Endrei Gerzson. 49, 1 l. 464–467. Pilisi Lajos: A kárpáti harcokból. 122, 1 l. 468–470. Szomory Emil: Havasi gyopár és egyéb levelek az olasz hadiszíntérről. 79 l. –.60 471–476. Bonkáló Sándor: A szlávok. A szláv népek és a szláv kérdés ismertetése. 153 l. 1.20 477–480. Tharaud-Jérôme Jean: Dingley, a hírs-neves író. Regény. Ford.: Fehér Sándor. 165 l. 481–485. Schubert Franz: A szép molnárlány. Dalciklus. Wilh. Müller szövegére. Lányi Viktor fordításában, a dallamok kottájával. … 486–489. Kálnoki Izidor [Vulpes]: Újságíróiskola. 102, 2 l.

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem