Családi Regénytár. 10–61. kötet. (8-r.) Bpest, 1901–1910. Szent István-Társulat. Egy-egy kötet vászonba kötve. 1.–

Teljes szövegű keresés

Családi Regénytár. 10–61. kötet. (8-r.) Bpest, 1901–1910. Szent István-Társulat. Egy-egy kötet vászonba kötve. 1.–

 

10–12 köt. Filó Károly. A vértanú szelleme. Történeti regény a Dioklecián-féle keresztényüldözés korából. 3 kötet. (142, 148, 116… 13. köt. G. Büttner Julia. Ugy mint volt. Elbeszélések. (153 l.) 1901. 14. köt. Boul M. A Mária kép. elbeszélés. Fordította Sziklay János. (167 l.) 1901. 15. köt. Andor József. (Cyprian.) Anyaföldön. Elbeszélések. (165 l.) 1901. 16–17. köt. Coloma, Don Luis –, elbeszélései. Spanyol eredetiből fordította Jándi Bernardin. 2 kötet. (179, 131 l.) 1901. 18. köt. Csapodi istvánné. A kék ruhás asszony. (Egy fiatal leány életéből.) – Tinseau Leon. Psyche lámpája. Elbeszélés. Fordítot… 19. köt. Franko Iván, dr. Hricz és az úrfi. Elbeszélés az 1846–1848. zivataros évekből. Fordította Zsatkovics Kálmán. (137 l.) 19… 20–23. köt. Kincs István. A leánymamák fia. Vig regény 4 kötetben. (173, 147, 185, 144 l.) 1902. 24–25. köt. Mairet Jeanne. A hiábavaló gazdagság. Regény 2 köt. Francia eredetiből fordította dr. Rada István. (154, 171 l.) 1902. 26. köt. Vértesy Gyula. Falusi történtek. Elbeszélések. (147 l.) 1902. 27. köt. Az ezer tó országából. Finn elbeszélések. Finn eredetiből fordította Bán Aladár. (160 l.) 1902. 28–29. köt. Tarczai György. Budai históriák. 2 kötet. (159, 157 l.) 1902. 30. köt. Neumeyer K. Dezső. A karassó mellől. Elbeszélések. (155 l.) 1902. 31–32. köt. Andor József. Két világ között. Regény 2 kötetben. (155, 131 l.) 1902. 33–34. köt. Tarczai György. Masolino. Regény Zsigmond király korából. 2 kötet. (149, 147 l.) 1902. 35–36. köt. Castelnuovo Enrico. Küzdelmek. Olasz regény 2 kötetben. Fordította M. Hrabovszky Julia. (174, 181 l.) 1904. 37. köt. G. büttner Julia. A méltóságos asszony emberei. (159 l.) 1904. 38–39. köt. Harland Henry. Sampauls grófnő. angol eredetiből fordította G. M. 2 kötet. (151, 135 l.) 1904. 40. köt. Tarczai György. A zengő hegy. Bükkvidéki históriák. (140 l.) 1904. 41–43. köt. Báró Brackel Ferdinande. A műlovas leánya. Regény 3 kötetben. Fordította dr. Rada István. 2. kiadás. (154, 154, 152 l… 44. köt. Kiss Menyhért. Az arany pók és egyéb elbeszélések. (155 l.) 1905. 45. köt. M. Hrabovszky Julia. Női szívek. Elbeszélések. (144 l.) 1905. 46. köt. Tarczai Györyg. Az egetverő hegy. Elbeszélések a Tátra vidékéről. (148 l.) 1906. 47. köt. Lamirandie C. Geneviève megtérése. Elbeszélés. fordította A. V. (169 l.) 1906. 48. köt. Coloma D. Luis. Spanyol képek. Fordította Jándi Bernandin. (222 l.) 1906. 50. köt. Andor József. Újabb elbeszélések. (235 l.) 1907. 51–52. köt. Dickens Károly. Kis Dorrit. Átdolgozta Filó Károly. 2 kötet.0 (151, 143 l.) 1908. 53–54. köt. Coloma P. Luis. A vértanú királynő. Fordította Gergely Rózsa Jolán. 2 kötet. (139, 154 l.) 1909. 55. köt. Andor József. Ijjas Tamás végzete. Regény. (140 l.) 1909. 56. köt. Champol. Alexandrina növér. Fordította Hodács Ágost. (189 l.) 1909. 57–58. köt. Sziklay János. Az irgalmasság Golgotája. Történeti regény. 2 kötetben. – Sziklay János. Szegény élt, gazdag lélek. El… 59. köt. Vitis, Charles de –. A doktorkisasszony. Francia eredetiből fordította Rada István. (145 l.) 1910. 60–61. köt. Sheehan Patrick Ágost. Az üldözöttek. Irországi regény. 2 kötetben. Fordította –Y –E. (151, 152 l.) 1910.

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem