XI. évfoly. 1. 2. köt. Ohnet György. Régi harag. Regény. Fordította Fái J. Béla. 2 kötet. (162, 149 l.) 1895. 3. 4. köt. Mikszáth…

Teljes szövegű keresés

XI. évfoly. 1. 2. köt. Ohnet György. Régi harag. Regény. Fordította Fái J. Béla. 2 kötet. (162, 149 l.) 1895.
3. 4. köt. Mikszáth Kálmán. Almanach az 1896. évre. (244 l.) 1895.
5. 6. köt. Haggard Rider. Salamon király kincse. Fordította Fái J. Béla. 2 kötet. (152, 150 l.) 1896.
7. köt. Herman Ottóné. Knopfmacher. Regény. (168 l.) 1896.
8. köt. Csehov P. Antal. A párbaj. Regény. Oroszból fordította Szabó Endre. (149 l.)1896.
9. köt. Tábori Róbert. Korhadt oszlopok. Regény. (192 l.) 1896.
10. 11. köt. Cherbuliez Viktor. A csókás-tanya. Regény. Franciából fordította K. Karlowszky Endre. 2 kötet. (154, 192 l.) 1896.
12. köt. Szomaházy István. Nyári felhők. Tizenöt elbeszélés. (158 l.) 1896.
13. köt. Rovetta Gerolamo. Az első kedves. Regény. Fordította Tábori Róbert. (165 l.) 1896.
14. 15. köt. Brète Jean. Vadrózsa. Francia regény. Fordította Fái J. Béla. 2 kötet. (144, 160 l.) 1896.
16. köt. Gyalui Farkas. A szabaditó. Regény. (156 l.) 1896.
17. 18. köt. Warden Florence. A rejtélyes ház. Regény. Fordította Szigethyné Szalay Erzsike. 2 kötet. (162, 140 l.) 1896.

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages