Az ókori görög és latin irodalom Magyarországon

Teljes szövegű keresés

Az ókori görög és latin irodalom Magyarországon
Összeállította: HORVÁTH J. JÓZSEF
Alábbi összeállításunk az ókori görög és latin szerzőknek a kezdeti kísérletektől 1894 végéig magyar nyelven megjelent műveiről kíván tájékoztatást nyújtani. Történelmi okokból csupán az önálló kiadványként megjelent fordításokat tudjuk figyelembe venni, hangsúlyozva, hogy gyűjteményes kötetekben, vegyes antológiákban, szerzői műfordítás-kötetekben, évkönyvekben, folyóiratokban, heti- és napilapokban ezek többszöröse látott napvilágot, köztük nem egy, filológiailag és irodalmilag értékes fordítás is. Ezekről – a lexikoncikkek bibliográfiai része mellett – hiányosságaik ellenére jó eligazítást nyújtanak a már megjelent alábbi bibliográfiák:
BARTAL Antal: A classica philologiának és az összehasonlító árja nyelvtudománynak mívelése hazánkban. Bp. 1874.
ennek kiegészítései:
BARTAL Antal: A classica philologiának mívelése hazánkban. = Egyetemes Philologiai Közlöny, 1879. p. 343–368.
HELLEBRANT Árpád: A classica philologia művelése hazánkban 1878–1893. = Egyetemes Philologiai Közlöny, 1886. p. 413–445. Pótlék: p. 647–650.
MORAVEK Endre: A magyar klasszika-filológiai irodalom bibliográfiája 1901–1925. Bp. 1930.
BORZSÁK István: A magyar klasszika-filológiai irodalom bibliográfiája 1926–1950. Bp. 1952.
(Az 1884–1900 közti időszak terméséről az EPhK éves bibliográfiai összefoglalóiból tájékozódhatunk.)
Az auktorok nevét a visszakeresés megkönnyítése czéljából abban a formában közöljük, amelyben a lexikonban szerepelnek, zárójelben téve a jelenleg haszálatos névalakot. Az egyes műveket az első megjelenés időrendjében adjuk. A címleírást, ahol lehetett, megrövidítettük.
Gömbölyű zárójellel választottuk el a mű fordítójára vonatkozó névmegjelölést, szögletes zárójelbe pedig azokat az adatokat tettük, amelyek az eredeti mű címlapján nem olvashatók.

 

 

A témában további forrásokat talál az Arcanum Digitális Tudománytárban

ÉRDEKEL A TÖBBI TALÁLAT