Lontay László

Teljes szövegű keresés

Lontay László (Szombathely, 1920. febr. 17.Bp., 1975. dec. 6.): műfordító, újságíró. A bp.-i egy.-en Eötvös-kollégistaként szerzett olasz-német-francia szakos tanári és bölcsészdoktori diplomát. 1942–1953 között a külügymin. sajtóosztályán dolgozott. 1953–1957 között a Magyar Nemzet, 1957-ben az Esti Hírlap belső munkatársa. 1958-tól 1961-ig az Ak.-i Kiadó Szótárszerkesztőségének munkatársa volt, majd az Európa Könyvkiadó szerk.-je és az Idegennyelvű Könyvszemle c. folyóirat főszerk.-je. 1971-től haláláig az Ak.-i Kiadó Lexikonszerkesztőségének tagja. Esszéit és kritikáit 1950-től közölték az irodalmi folyóiratok. Csaknem két évtizeden át a Nagyvilág állandó külső munkatársa, öt nyelvből fordított prózai műveket, számos tanulmányt, könyvismertetést publikált. Főleg olasz és francia szépprózai műveket fordított (J. P. Chabrol. V. Hugo, C. Malaparte, C. Pavese, de Roberto, Svevo, Stendhal, Zola stb.). – M. Benedetto Croce történetelmélete (Bp., 1944); Az egyiptomi nép harca a függetlenségért (Bp., 1951); Az értelem a vádlottak padján (Bp., 1954); Mai svéd elbeszélők (válogatta, utószóval és életrajzi jegyzetekkel ellátta, Bp., 1965); Róma (válogatta, a bevezető- és az összekötő szöveget írta, Bp., 1965). – Irod. Gábor István: Búcsú L. L.-től (Élet és Irod., 1975. 51. sz.); L. L. (Nagyvilág, 1976. 2. sz.).

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem