Galanosz

Teljes szövegű keresés

Galanosz Demeter, ujgörög szanszkritista nyelvész, szül. Athénben 1760., megh. 1833. Sok évet töltött Indiában, hol a legtudósabb brahmánokkal társalogva oly mélyen behatolt az indek szent nyelvének ismeretébe, mint csak kevés európai nyelvész. Számos remekét a szanszkrit irodalomnak görögre fordította. Legnevezetesebb ezek sorából az óriási ind hősköltemény, a Mahábhárata egy az ideig ismeretlen kivonatának görög nyelven tolmácsolása: Balabárata é szüntomé tész Makhabáratasz poiétheizsa hüpo t Amára é Amarászandra metaglo, hüpó tű brakh. D. Galánu. (Athén 1847). Lefordította még a Bhagavatgita Gita é Theszpézion Mélosz (Athén 1848), a Kalidászának tulajdonított műéposzt, a Raghuvansát Rangubansza é Genealogia tú Rangú, metafrasztheiza pará Galanú (Athén 1850), valamint a Pancsatantra, Suka-szaptati (a papagály hetven meséje) és Dsájadeva hires drámáját, az ind énekek énekét, a Gitagovindát (Athén 1848). Kéziratban maradt szánszkrit szótáráról Weber irt tanulmányt. V. ö. Rangabé A. R. és Sanders Dániel, Geschichte der Neugriechischen Litteratur (Lipcse, Geschichte der Weltlitt. in Einzel-Darstell. VI. 2.).

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem