HIDAS ANTAL (1889–1980)

Full text search

HIDAS ANTAL (1889–1980)
Hidas Antal (1889–1980) életműve ellentmondásoktól feszül, erőt sugároz, de töretlenül egységes. A Tanácsköztársaság egész életét meghatározó élménye után, 1920-ban kezdődött számára az emigráció, amely – két év megszakítással – 1959-ig tartott.
Még hazatérése előtt, 1958-ban jelent meg a Néném kertje című válogatás, mely a teljes költői termésből adott bő ízelítőt; ekkor jelent meg tehát először Magyarországon emigrációs köteteinek (Az ellenforradalom földjén, Folyik a pör, Sűrű csillagos az ég, A gyarmatok kiáltanak) anyaga. Új termést is hozott a Jázmin utca (1960) című kötet, mely visszamenőleg is bővítette a válogatást; a Megtalálnak (1964) és a Vágyódunk utánad (1968) című kötetek pedig új kompozícióba rendezték ismét a teljes költői művet; új, fontos mozzanatként a Megtalálnak című kötetben a száműzetés éveinek – negyedszázadig kiadatlan – addig ismeretlen versei olvashatók. Két, új verseket tartalmazó kötete (Villanások és villongások, 1970; Hold iramlott, nap sütött, 1972) után, 1974-ben jelentek meg összegyűjtött versei, Egy erős topolya címmel.
Ez a következetes egységben láttatás a költő érthető és jogos szándéka: végig ki akar lépni az álneves vagy népköltészeti névtelenségből, összefogni és magyarázni kívánja emigrációban kiteljesedett költészetét. A többször átkomponált kötetekben az időbeli eligazodás így nem könnyű; Hidas Antal a felszabadulás utáni új ciklusok anyagát is addigi terméséhez függesztette.
Ez szükséges is volt, hiszen számára az 1945-ös év nem jelentett olyan értelemben korszakhatárt, lezárást és újrakezdést, mint hazai vagy korábban hazatért pályatársainak, költői fejlődésének folyamata csak az 1945 előtti évek termésével együtt bontakozik ki előttünk a maga teljességében.
A történelmi szükségszerűség nem csak a puszta időrendet befolyásolta költészetében; minden ízében determinálta azt. Legélesebbnek látszik ez a meghatározottság a húszas évek termésében: a vers itt nem más, mint közvetlen hatást kiváltani akaró eszköze forradalmi dinamizmusának, a bukott forradalom sokkjából akart felrázni, új harcra tüzelni zaklatott kiáltásaival. A tömegekhez szólt, ezért áttetszően érthető, világos, egyértelmű versei a tömegek ajkán is szólhatnak dal vagy szavalókórus formájában, így nemcsak érthetőek, de tagoltak, rímesek, ritmikusak, első hallásra is könnyen áttekinthetőek. Tömegdalait évtizedeken át énekelték s éneklik mindmáig. Sok dala népdallá vált, közülük nem egyet népdalgyűjteményekben láthatott viszont mint kollektív népi alkotást.
A népies dalszerűség nemcsak éneklésre szánt verseinek sajátja, egész formavilágának meghatározó jegye. Az avantgarde húszas évekbeli hatása nála csak részleges volt, expresszionista, futurista, szimultaneista ihletésű versei mellett is tovább éltek költészetében a hagyományos formák. A népies hangvétel egészen a hetvenes évekig meghatározta költészetét, s nyomaiban még két utolsó kötetében is fellelhető. A felező nyolcast és hetest magától értetődő természetességgel kezeli, s a 520többi magyaros, hangsúlyos versformát is szívesen alkalmazza. Gyakran használ fel motívumokat, sorkezdeteket is a népköltészetből; balladás hangon éppúgy tud szólni, mint hetyke-kurucosan, a Tyukodi pajtás nótájára. A hagyományos forma – mely gyakran hordoz Arany János-i reminiszcenciákat –, s a dalszerűség nem csupán a közérthetőség okán hódított teret lírájában. Az emigrációban, az idő múlásával a haza, a honi nyelv utáni olthatatlan vágya is kifejezésre juthatott ily módon. Nosztalgikus, már-már kétségbeesett hang csendül A nehéz idők verseiben; az otthont, a szülőföldet idézte makacsul a későbbi években is a magyaros formavilág.
A népdalokkal rokon rendkívül erős természetszimbolikája is. A gyökereivel a földbe kapaszkodó, attól soha el nem szakadó fa szimbóluma újra meg újra felbukkan költészetében, a kötetcímadó erős topolya vagy a vihartól szaggatott iharfa formájában.
Harcos, agitatív költészetének lendülete a harmincas évek végén, amikor közbeszólt a történelem, hirtelen megtört. A költő, aki eddig politikai célok, eszmék nevében ezrekhez szólt – az agitátor vagy a népdalszerző személytelenségével –, most hirtelen egyedül maradt; költészetének alapvető közege, ösztönzője megszűnt létezni. Helyébe lépett viszont a költői személyiség, az egyén, akit rettenetes ellentmondásaként a történelemnek, a társadalmi és fizikai lét peremére azok taszítottak, akik a közös, addig fennen hirdetett eszmékkel visszaéltek. Hidas Antal egész költészetének legmegrendítőbb, visszafogott líraiságukban is drámai darabjai a száműzetésbeli versek. A címek magukban is sokatmondóak: Egyetlen fény, Miért?, Már hangom sincs…, Hozzád mégse érhetek…, Homályban, Mi történt itt…?, Örvényen, Tehetetlen fájdalomban, Reménytelenül, Se vers, se dal, se feleség… – hosszú a sor. A kétszeres otthontalanság, kétszeres hazátlanság, teljes és végső kilátástalanság, kiszolgáltatottság állapota rögződött ezekben a versekben, néhol a művészi sűrítés olyan végsőkig egyszerűsített megfogalmazásában, mint a Válóban című vers. Hidas Antal azonban ezekben a legnehezebb években is úrrá tudott lenni reménytelenségén, rémületén; tudta, remélte, hogy "tavasz lesz mégis". Morális tartását nem adta fel.
Én visszaveszem arcomat,
gyönyörű ember-arcomat:
élni csak így szabad.
(Hiába minden hatalom!)
A szocialista jövőbe vetett hite nem csorbult ki e "nehéz idők" élein, a jelen azonban csak lassan engedett derűsebb hangokat a hazájától távol élő, s egyre jobban hazavágyó költőnek. A "Néném kertje" – és az "Egy erős topolya" – ciklusok verseiben a lángoló kétségbeesés rezignált, csendes parázsló fájdalommá szelídül. Visszatérő motívuma az 1945 utáni, a hazatérésig írott verseinek a gyerekkor és a múltba tűnt otthon, a család nosztalgikus felidézése (Néném kertje, Este, Vigasz, 521Bátyámnak). S a hazatérés is egyre sürgetőbb vágyként csendül: egyazon húron a nyelvhez való elszakíthatatlan kötöttség megvallásával (Vonagló iharfa). A hazatérés (Otthon-, Újra itthon- ciklusok) sem hozta meg a teljes feloldódást, az otthonnak, hazának, a kiküzdött eszmének azt a harmóniáját, amire a költő vágyott. Hite, hűsége töretlen, mint ahogy írja, "Mindennap újra" kezdené küzdelmes életét; s a régi, embert-mozdítni vágyó lendülettel kiáltja: "Az ember győzni fog!" Még hajdani tömegdalszerzői képességét is megcsillantja (Iskolások indulója). A küszöbön álló öregkor árnyéka azonban lemondó lírai akkordokkal vezeti be már ebben a ciklusban következő költői korszakát, a Villanások és villongások (1970), illetve a Hold iramlott, nap sütött (1972) kötetek költészetét.
Igazi őszikék ezek, nemcsak a gyakori Arany-reminiszcenciák miatt. A hangvétel, a töredezettség, az aforisztikus rövidség, a kesernyés irónia és önirónia, az elmúlást hol hetykén, hol rezignáltan váró költői attitűd; az élettel való végső számvetés igénye, az emésztő "örök kétség" fel-felbukkanó lelkiállapota a "kapcsos könyv" írójának is sajátja volt. Előszeretettel alkalmaz nyelvi játékokat, ötleteket. Költészete nem vált befelé fordulóvá, munkált benne a változtatni, jobbítani akaró indulat: kesernyés felszisszenéseinek, a jelen fonákságait célba vevő, korholó, lapidáris tömörséggel megfogalmazott intelmeinek szikrái a régi, forradalmi szenvedély tűzéből pattannak elő.
Rendkívüli erővel, hitelességgel élte át az öregedés, a betegségek egzisztenciális szorongattatásait. Utolsó verseiben a legnemesebb emberi eszmények szószólója lett, s fájdalmain, kétségein felülemelkedve a szenvedésekből kikovácsolt bölcsesség megrendítő vallomásait alkotta meg.
Külön kell említeni hatalmas műfordítói munkásságát, melyet feleségével, Kun Ágnessel a magyar líra szovjetunióbeli megismertetéséért végzett, s amelyet Illyés Gyula így értékelt: "Újra s újra fölmerül a már-már ingerlő, az – hogyan is nevezzem – önszemporhintésünk irodalmunk nemzetközi tekintélyéről, 'betörésünkről a világirodalomba'. Két helyen történt számottevő lépés: amit Gara [László] tett, s amit Hidasék együttesen csináltak." (Hidas Antal és a többiek.) Orosz, ukrán és szovjet költői antológiája Tengerektől tengerekig címen jelent meg 1960-ban és Felhők kiáltanak címmel 1976-ban.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me