Drámái

Full text search

Drámái
1967-ben Hold és sárkány címmel két drámáját egybefoglaló kötete jelent meg. Az első, A holdbeli csónakos még 1941-ben keletkezett, mégpedig eredetileg avval a szándékkal, hogy bábjáték lesz belőle, a második, az Octopus, avagy Szent György és a sárkány históriája 1965-ben készült el. De nemcsak azt a két drámát írta, a műfaj, sőt a színpad igézete újra és újra rabul ejtette a harmincas évek óta. Első drámakísérlete, a Theomachia (1938; megjelent 1941-ben, Pécsett) a görög istentörténetekből vette tárgyát és oratóriumdráma volt, ezt követte A holdbeli csónakos, majd 1943-ben az Endymion című mitologikus játék, az 1944-ben készített Szkíták töredékben maradt jelenet, 1950-ben Csalóka Péter címmel írt bábjátékot. A Hold és Sárkány megjelenése után a Pécsi Nemzeti Színház kérte föl dráma írására, így készült el 1972-ben A kétfejű fenevad, avagy Pécs 1686 című – 349műfaj-meghatározása szerint – "történelmi panoptikum" két részben. A darab 1984-ig nem került bemutatásra, és a hetvenes évek végéig csak első része jelent meg a Jelenkor hasábjain (1973-ban), s csak önálló drámakötetében olvasható a teljes szöveg (1983).
Mindezek a művek – legalábbis legjobb részleteikkel és vonásaikkal – többé vagy kevésbé kettős hagyományba eresztik gyökerüket. Kapcsolódnak a magyar drámairodalomnak ahhoz a mesei alapú, költői természetű vonalához, mely a Csongor és Tündétől ível Tamási Áron népi ihletésű színjátékaihoz. Másrészt összeköttetésben vannak a modern színpadot a mese és a költészet felől megújítani szándékozó európai kísérletekkel is, a verses dráma felfrissülésének évtizedei voltak ezek szerte Európában, elég T. S. Eliot vagy Christopher Fry hasonló indíttatású műveire utalni. Az Octopus és a Kétfejű fenevad a folklorikus, mesés ösztönzést a dürrenmatti groteszkkel cseréli fel. Weöres drámáinak, drámatöredékeinek egyike sem hagyományos prózadráma, a két utolsó kivételével mind a dráma és a költészet határán helyezkedik el, és nemcsak azért, mert a prózai szöveget versbetétek szakítják meg, mint A holdbeli csónakosban vagy teljes egészében verses-metrikus nyelven beszél, mint a Theomachia és az Endymion, hanem mindenekelőtt a cselekményvezetés alapvetően lírai, lírizáló jellege miatt. Az Octopusban és a Kétfejű fenevadban ennek szerepét is többnyire az elidegenítő groteszk veszi át.
A holdbeli csónakos humorral, játékos kedvvel és lírai érzülettel viszi színre egy elképzelt nemzeti mesevilág és mondakör epizódjait. A színjáték fő erényét a részletekben és a szereplők sokféleségében találhatjuk meg. "E magyar mitológia mellékalakjai – állapította meg Bata Imre – csúfondárosan viselkednek a korabeli nacionalista romantikával szemben. Vitéz László, Bolond Istók és Paprika Jancsi segítségével folyik Pávaszem kalandja; s miközben nagyon reális mitológiai aspektusokra utalnak létükkel, ugyanavval nevetségessé is teszik a mítosz fölhízlalt pátoszát. Vitéz László a hősiesség szájhőse, Háry János ősibb alakváltozata; Paprika Jancsi a hebehurgyaság honi otthonosságát példázza; Bolond Istók is csúfondároskodik a hazai szellemmel. De maga Pávaszem is a nemzeti mentalitás ironikus kritikája, midőn a holdra vágyik, épp az keveri bajba, hogy a nincs után ácsingózik, miközben karnyújtásnyira tőle ott van a vőlegényjelölt, Medvefia." (Weöres Sándor közelében, 1979. 233–234.)
Az Octopus nemcsak sokkal bonyolultabb és szövevényesebb mesét követ, hanem sokkal keserűbb történetet bont ki. Magát a rossz megoldású emberi történelmet mintázza meg, olyan világot mutat be, ahol a hit fölbomlik és csak hatalmat fenntartó ideológia lesz belőle; ahol nincs rend, csak önkény és káosz van, olyan világot állít elénk, amit sem külső hódítás, sem belső felkelés nem képes gyökeresen megváltoztatni.
A sokszorosan összetett és rétegzett jelképes történet nem szerveződik igazi drámává, s mint Tamás Attila megállapította róla, ez is "jóval gazdagabb részleteiben, mint amennyire megoldott a maga egészében. A népélet eleven kavargásának – ezen belül néha félelmetessé váló tobzódásának – rendkívül színesek, sokszor erőteljesek a jelenetei, a fölvetett gondolatok a maguk 350sokféleségében is érdekesek, a költőiségnek számtalan változata ölt testet a stílusban. Tragikus fönség és nagyképűségtől ment természetesség, gyöngédség és iszonyat egyaránt művészi kifejezést nyert az ötfelvonásos dráma soraiban. Véres rémképei azonban – melyek számunkra leginkább Shakespeare drámáiból ismerősek – nem tudnak szerves kapcsolatot teremteni a történelmi nagyjeleneteket csúfoló olyasfajta elemekkel, amilyenekkel inkább Dürrenmatt darabjai szoktak szolgálni. Hogy a színre vitt történetet és annak szereplőit milyen mértékben "veszi komolyan", és mennyiben kezeli őket inkább csak – ha nem is szószoros értelemben – bábjáték-alakokként, azt Weöres itt sem tudta teljes egyértelműséggel eldönteni" (Tamás Attila: Weöres Sándor. 1978. 240–241).

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me