Hiob 38

Full text search

Hiob 38
Hiob 38.1
Und der HERR * antwortete Hiob aus dem Wettersturm und sprach:
Hiob 38.2
Wer ist's, der den Ratschluß verdunkelt * mit Worten ohne Verstand?
Hiob 38.3
Gürte deine Lenden wie ein Mann! * Ich will dich fragen, lehre mich!
Hiob 38.4
Wo warst du, als ich die Erde gründete? Sage mir's, wenn du so klug bist!
Hiob 38.5
Weißt du, * wer ihr das Maß gesetzt hat oder wer über sie die Richtschnur gezogen hat?
Hiob 38.6
Worauf sind ihre Pfeiler eingesenkt, oder wer hat ihren Eckstein gelegt,
Hiob 38.7
als mich * die Morgensterne miteinander lobten und jauchzten alle + Gottessöhne?
Hiob 38.8
* Wer hat das Meer mit Toren verschlossen, als es herausbrach wie aus dem Mutterschoß,
Hiob 38.9
als ich's mit Wolken kleidete und in Dunkel einwickelte wie in Windeln,
Hiob 38.10
als ich ihm seine Grenze bestimmte mit meinem Damm und setzte ihm Riegel und Tore
Hiob 38.11
und sprach: »Bis hierher sollst du kommen und nicht weiter; hier sollen sich legen deine stolzen Wellen!«?
Hiob 38.12
Hast du zu deiner Zeit dem Morgen geboten und der Morgenröte ihren Ort gezeigt,
Hiob 38.13
damit sie die Ecken der Erde faßte und die Gottlosen herausgeschüttelt würden?
Hiob 38.14
Sie wandelt sich wie Ton unter dem Siegel und färbt sich bunt wie ein Kleid.
Hiob 38.15
Und den Gottlosen wird ihr Licht genommen und der erhobene Arm zerbrochen werden.
Hiob 38.16
Bist du zu den Quellen des Meeres gekommen und auf dem Grund der Tiefe gewandelt?
Hiob 38.17
Haben sich dir des Todes Tore je aufgetan, oder hast du gesehen die Tore der Finsternis?
Hiob 38.18
Hast du erkannt, wie breit die Erde ist? Sage an, weißt du das alles!
Hiob 38.19
Welches ist der Weg dahin, wo das Licht wohnt, und welches ist die Stätte der Finsternis,
Hiob 38.20
daß du sie zu ihrem Gebiet bringen könntest und kennen die Pfade zu ihrem Hause?
Hiob 38.21
Du weißt es ja, denn zu der Zeit wurdest du geboren, und deine Tage sind sehr viel!
Hiob 38.22
* Bist du gewesen, wo der Schnee herkommt, oder hast du gesehen, wo der Hagel herkommt,
Hiob 38.23
die ich verwahrt habe für die Zeit der Trübsal und für den Tag des Streites und Krieges?
Hiob 38.24
Welches ist der Weg dahin, wo das Licht sich teilt und der Ostwind hinfährt über die Erde?
Hiob 38.25
Wer hat dem Platzregen seine Bahn gebrochen und den Weg dem Blitz und Donner, *
Hiob 38.26
daß es regnet aufs Land, wo niemand ist, in der Wüste, wo kein Mensch ist,
Hiob 38.27
damit Einöde und Wildnis gesättigt werden und das Gras wächst?
Hiob 38.28
Wer ist des Regens Vater? Wer hat die Tropfen des Taus gezeugt?
Hiob 38.29
Aus wessen Schoß geht das Eis hervor, und wer hat den Reif unter dem Himmel gezeugt,
Hiob 38.30
daß Wasser sich zusammenzieht wie Stein und der Wasserspiegel gefriert?
Hiob 38.31
Kannst du die Bande des Siebengestirns zusammenbinden oder den Gürtel des * Orion auflösen?
Hiob 38.32
Kannst du die Sterne des Tierkreises aufgehen lassen zur rechten Zeit oder die Bärin samt ihren Jungen heraufführen?
Hiob 38.33
Weißt du * des Himmels Ordnungen, oder bestimmst du seine Herrschaft über die Erde?
Hiob 38.34
Kannst du deine Stimme zu der Wolke erheben, damit dich die Menge des Wassers überströme?
Hiob 38.35
Kannst du die Blitze aussenden, daß sie hinfahren und sprechen zu dir: »Hier sind wir«?
Hiob 38.36
Wer gibt die Weisheit in das Verborgene? Wer gibt verständige Gedanken?
Hiob 38.37
Wer ist so weise, daß er die Wolken zählen könnte? Wer kann die Wasserschläuche am Himmel ausschütten,
Hiob 38.38
wenn der Erdboden hart wird, als sei er gegossen, und die Schollen fest aneinander kleben?
Hiob 38.39
Kannst du der Löwin ihren Raub zu jagen geben und die jungen Löwen sättigen,
Hiob 38.40
wenn sie sich legen in ihren Höhlen und lauern in ihrem Versteck?
Hiob 38.41
Wer bereitet dem Raben die Speise, wenn * seine Jungen zu Gott rufen und irrefliegen, weil sie nichts zu essen haben?

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages