Major-Zala Lajos (1930–)

Full text search

Major-Zala Lajos (1930–)
Major-Zala Lajos 1949-ben hagyta el az országot, Svájcban él. Első két verseskötete a modern kifejezéssel kísérletezett, amatőr módon, ritkán meggyőző költői erővel és hitellel. Az "antiverset" akarta megalkotni, a szavakat igyekezett kiszabadítani a megszokott formákból és sablonokból, s arra törekedett, hogy kifejezze a technikai korszak emberének létérzését. Harmadik kötetében (Imátlan ima, München 1971) is folytatta a nyelvi kísérletet, és új nyelvi anyagot talált hozzá azokban a népi imádságokban, melyeket Erdélyi Zsuzsanna és munkatársai gyűjtöttek össze és tettek közzé az Új Írás 1970-es évfolyamában. Major-Zala számára ezek az imádságok új ihletforrást nyitottak meg: az imák jelentik szemében a múltnak azt a rétegét, amelyet a magányra kárhoztatott, elidegenült ember kapcsolódási pontnak érezhet, és ennek révén rálelhet az értékes hagyomány ihletésére. "Akárhányszor agyam gondolati kapcsolatot keres e századok homályából lassan kitapintható vezetékekhez – írta kötete előszavában –, mindig megrázza idegeimet a népi képzelet nyelvi, tematikai, hangulati telítettsége, visszakerső tragikuma, létünkbe sűrített, magasfeszültségű valósága. Nagykorúságának minden igényével és bizonyítékával." Így talál rá az "anyanyelv"-re, arra a valóságra, amelyet nem szabad elfelednie annak sem, aki kiszakadt e világ valóságából. Újabb köteteiben (Csonton virág, München 1972; Rontásbontó, München 1975; Katarzis, München 1976) két témakört szólaltatnak meg versei: a nagyvárosi élet túlfeszített ritmusát próbálják érzékeltetni és a nemiség testi-lelki örömeit öntik formába. Több kötete francia nyelven is megjelent.
A Látóhatár, illetve az Új Látóhatár köréhez tartozott Bikich Gábor és Csokits János, a hatvanas évek elejétől, mindketten szakítottak a nyilvános szerepléssel, verset nem publikálnak, kötetet nem adnak ki.
402 Bikich Gábor (1923–) 1948-tól él külföldön, néhány esztendős párizsi tartózkodás után Münchenben telepedett le. A Látóhatárnak és az Új Látóhatárnak alapításától 1963-ig egyik szerkesztője volt. Teljes írói magányban él. Csokits János (1928–) 1949-től él Nyugaton, felváltva Párizsban, Münchenben és Londonban. 1962-ben abbahagyta versei publikálását, azelőtt a Látóhatár egyik leggyakrabban közölt szerzője volt.
Kishont Ferenc (Ephraim Kishon) (1924–) Budapesten született, itt végezte egyetemi tanulmányait. 1945–1948-ig a Szabad Száj és a Ludas Matyi munkatársa volt, 1948-ban vándorolt ki Izraelbe, ahol a magyar nyelvű Új Kelet című lap munkatársa lett. Írásaival nemcsak Izraelben tűnt fel, hanem hamarosan az összes világnyelvre lefordították munkáit: regényeket, elbeszéléseket, komédiákat. Humoros jelenetei, szatírái, ironikus karcolatai, aforizmái Karinthy Frigyes, Kellér Dezső, Tabi László írásaival tartanak rokonságot. Nyelvművésznek tekinti az új izraeli irodalom, ivrit nyelvű műveit saját maga fordítja magyarra; nyelvi humorának és fordulatos, csattanóra kihegyezett írásainak köszönheti sikerét. Színműíróként és forgatókönyvíróként is nevet szerzett magának, 1964-ben a San Franciscó-i filmfesztiválon ő kapta a legjobb forgatókönyv díját. Írásai az ötvenes évek óta rendszeresen jelennek meg izraeli, müncheni, New York-i és más kiadóknál.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me