A Puszta víziója

Full text search

A Puszta víziója
Az orosz szellem adta élmény e korban korántsem egyértelmű, Justhnál sem az. Egyrészt belesimul a nyolcvanas évek végén keletkezett vallásos, misztikus, konvertita hangulatba. Az istenkeresésbe, buddhizmusba, ataraxiába, középkorba, primitívbe menekülő dekadencia számára Oroszország szállítja a Nihilt. De az erkölcsi megtisztulás útját kereső Tolsztoj, a szenvedőket átölelő Dosztojevszkij s a Justh számára is legkedvesebb Turgenyev: a népet is jelentik, az orosz parasztot, aki áttöri a szalonok intim csöndjét, s a kifinomult érzékeket ismeretlen erővel és háborgással nyugtalanítja. A szent-tornyai gányó, a békési paraszt, a kondorosi pásztor, akit az oroszok bátorításával felfedez: nem hasonlít a romantika és az anekdota hagyományos parasztjához. Novelláiban, melyeket a (csupán franciául megjelent Le coq rouge kivételével) A puszta könyvében (1892) majd a Delelőn és más elbeszélések című kötetében (1894) gyűjt össze, vannak ugyan egzotikus idilli és humoros képek is. Egészében azonban a paraszt, akit megalkot, nyersebb, brutálisabb, barbárabb az irodalom addig ismert parasztjainál. Justh e novellák írása közben sokat töprengett a novella műfajáról, tanulmányt is ír (sajnos elkallódott) "a modern magyar novellistákról". "Két táborba vontam az elbeszélőket: – említi egy levelében – egyikbe sorolom azokat, akiknek világnézeti filozófiája van, másikba azokat, akik ennek hiányában leiedzenek" (Levél Pekár Gyulához, 1893). Természetesen ő az előbbiek közé számít, s e vonásarévén lesz parasztábrázolása hasonló a Gozsduéhoz. Justh gányói annyiban rokonok Petelei székelyeivel s Mikszáth palócaival, hogy a népköltészetből lépnek elő. Dallal, mesével vannak tele, ízes szólásokban beszélnek, s realitásukban is gyakran válnak egy-egy dal, ballada, románc szereplőivé. De Justh egyszersmind hőseit, éppen egyszerűségükben, egy sajátos világnézet hordozóinak látja. Úgy érzi, hogy e primitív emberek körében egy új gondolatvilág kezd kicsírázni. A kontemplatív, elmélyedő paraszti alakok érdeklik: sztoikusok, fatalisták, tolsztojánusok, nazarénusok (Anyaföld, 1890; Valahogy csak lesz, sehogy még nem volt, 1891; A puszta bölcse, 1891; Süle Klára lakója, 1892). De érzékeli az ellenkező végleteket is. Az említett francia nyelvű novella, A vörös kakas (1892) hőse egy gyilkoló, gyújtogató béreslegény. S parasztregénye, a Gányó Julcsa (1894) hősnőjének lányos jámborsága, nazarénusi türelme váratlanul csap át nyílt, féktelen, testies indulatokba. Justhot hőseinek temperamentuma s a mögötte meghúzódó érzésvilág, gondolkodásmód érdekli. Parasztjainak szociális helyzete, szegénysége, földhöztapadt nyomorúsága még inkább csak része, természetes 853mozzanata az alföldi kietlen, tikkadt couleur locale-nak. Ezekben a lelki megnyilvánulásokban azonban – önkéntelenül is – az elsők közt ad jelt a parasztságban lakozó belső feszültségekről, szociális indítékú lázongásokról.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me