csatadal, hadi ének, harci ének

Full text search

csatadal, hadi ének, harci ének: a háborús katonadal különálló csoportja, mely az ütközet előzményeit, eseményeit s főként érzelmi hatását mutatja be. Az irodalmi csatadallal ellentétben nem lelkesít, hanem a halálhangulat kifejezője. A Monarchia 1849 utáni háborúihoz kapcsolódik, az I. világháborúval záródik élete. Előzménye a történeti ének, de a csatadalból az idegen érdekek kényszerű szolgálata miatt hiányzik a hazafiasság. Műfaji rokona a katonadal és a népi vers; ez utóbbi önálló típusa a csatát bejelentő verses levél (Kedves, jó szüleim, rossz híreket hallok…). A szerzők többsége ismeretlen altiszt és közkatona; alkotásaik nem annyira a szóbeliségben, mint inkább írott formában éltek, katonakönyvekben találhatók, egy részük hadirokkantversként vagy históriaként nyomtatásban is megjelent. A csatadalok prozódiája bizonytalan, sok a rímtelen vaksor, olykor tudálékosak is. A legkorábbi 10–15 versszakos változatok az idők folyamán nemegyszer 4–5 szakaszosra rövidültek. Nem az események sorrendjében haladva, hanem füzérszerűen épülnek fel, épp ezért sok a sorrendi csere. Alapjuk legtöbbször megtörtént esemény, amelyben a szerzők is részt vettek, mégsem adnak kerek elbeszélést vagy helyzetképet, mindig az érzelmi hatás bemutatása a fontosabb, lírai jellegük domináns. A csatadalok a hitelesség kedvéért elég pontosan rögzítik a helyet, időpontot (Ezernyolcszázhatvanhatodik évbe Juliusnak harmadik röggelibe; Tratna – Tratenau – alatt tornyosodnak a fölhők…), idők folyamán azonban ez oldottabbá válhat (Augusztusnak huszadikán reggelén Masíroz egy ezred a hegy tetején; Masírozunk észak felé, Elmegyünk a porosz elé…). Hasonlóképpen fontos a borús természet bemutatása (Csütörtökön virradóra, Nap is gyászba borult arra…). A csata leírása ritkán részletező (Jaj, Istenem, nem mehetünk előre, Mert igen rossz állásunk van a völgybe; Fent a bosnyák a hegyen jó sáncából Leszedi a magyar bakát lábáról); a csatazajt viszont a régi katonadalok és történeti énekek megfelelő helyeinek (A nagy ágyúk zúgadoznak, Apró fegyverek ropognak; Szólnak a fegyverek, csattognak a kardok…) korszerűsítésével érzékeltetik, főként a tűzérségi tűz nemegyszer túlzó említése gyakori (Ágyú morog, ropognak a fegyverek; Lőttek reánk, még a fák is reszkettek; Tüzes golyó hasítja a levegőt…). Ebből a képből bontakozhat ki az érzelmi reflexió (Szólt az ágyú, golyó fütyült mellettem, Még akkor is kedvesem emlegettem…), de a legritkább esetben valamiféle lelkesítő sor (Hull a golyó, mint a zápor a földre, Magyar baka bátran rohan előre; Szól az ágyú, ropognak a fegyverek, Most látni meg, hogy ki a magyar gyerek!…). A csataleírás rendszerint a sebesülés, a halál, nem pedig a győzelem említésével folytatódik (Ott esett le sok szép magyar a földre; Vérrel vannak becsurgatva a mezők…). Az ellenség úgyszólván meg sem jelenik, ritkák az ilyen sorok (Nagy rohammal jön a bosnyák hadsereg…), párbeszédek (Négyes huszár, add ide a lovadat, Úgysem látod többet magyar hazádat! Nem adom én a lovamat, magamat, Élös a kard, levágom a nyakadat.). Legtöbbet a sebesülés és a halál bemutatásánál időznek (Ki möghalva, ki fönnszóval jajgatja: Nincsen keze, nincsen lába, siratja; Nyerít a ló, érzi a halott szagát, Ott lőtték le mellőle a pajtását…); majdnem mindig társul hozzá egy-egy érzelmi reflexió (Ellőtték az egyik kezét szegénynek, Szeretőjét nem öleli meg többet…); költői közhely a rossz hír átadásának motívuma (Írd mög, pajtás, az én édösanyámnak: Ne várja a levelit a fiának!...); az idegen földben, tömegsírban való jeltelen eltemettetés (Hazájától távol fekszik egy kősziklás gödörbe; Egy sír vagyon ötnek-hatnak megásva, Egynek sincsen fejfája megcsinálva…). A tiltakozás gondolatáig mégsem jutnak el (Édösanyja mire szülte gyerökit?…). ( még: békedal) – Irod. Kálmány Lajos: Történeti énekek és katonadalok (Bp., 1952).
Katona Imre

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me