Csaba íre

Full text search

Csaba íre, Clusius Károly belga tudós, ki 1573-1588. Hazánkban Batthyány Boldizsár gróf németujvári birtokán tartózkodott, Beythe István (1528-1612) lelkész értesítése nyomán Stirpium nomenclatro pannonicus c., Antwerpenben 1584. Megj. Növénytani munkájában a Pimpinelle Germanica Saxifraga (l. o.) növényt nevezi így s a következő mondát közli e név magyarázatául. Azt mondják, hogy Chaba (Csaba) király, Attila királynak honorius császár leányától szül. iofjabbik fai, az atyja halála után kitört testvérharc végével 15,000 sebesült vitézzel egyedül maradt meg s hogy katonái ezen fűvel kigyógyította; innét van, hogy a fű ezuátn tőle nyerte elnvezését. E monda régibb keletü forrásból eddig ismeretlen, Clusius-Beythe nyomán azonban gyakran ismétlődik egész Ipolyiig, ki (Magy. Myth. 253) hitelt érdemlő ősi hagyományként közli. Ez ellen ujabban alapos kétség merülvén föl. Fialowski Lajos a Nyelvőr XIII. kötetében beható és terjedelme stanulmányt sznetelt e tárgynak, nagy szorgalommal egybegyüjtvén régibb növénytani irodalmunk összes idevonatkozó adatait, melyekből kitünik, hogy a C. elnevezés nem egy, hanem két növény, u. . a Pimpinellán kívűl még a Poterium Sanguisorba (l. o.) nevü faj neveként is használatos, de eddigelé sehol sem volt tulajdonkpen népiesnk kimutatható (lásd Nyelvőr XIII, 205 és XXII, 151). Még jobban megingatja a Beythe mondájának eredeti hagyományon alapult voltában való hitet szarvas G. nagyon tetszetős szómagyarázata (Nyelvőr XXII, 150 s k.), mely a C. szót oláhból kölcsönvettnek igyekszik kimutatni, a latin ciboriumból fejlődött oláh cebare szóban jelölvén meg a magyar C. forrását. C. tehát tulajdonkép a. m. kehelyvirág. A hozzáfüzött monda pedig aligha egyéb tudákos népeit monlogiánál, aminő épp a növénynevek mitologiai magyarázatai sorában számosával akad.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages