Jes 53

Full text search

Jes 53
Jes 53.1
Aber * wer glaubt dem, was uns verkündet wurde, und wem ist der + Arm des HERRN offenbart?
Jes 53.2
Er schoß auf vor ihm * wie ein Reis und wie eine Wurzel aus dürrem Erdreich. Er hatte keine Gestalt und Hoheit. Wir sahen ihn, aber da war keine Gestalt, die uns gefallen hätte.
Jes 53.3
Er war der * Allerverachtetste und Unwerteste, voller Schmerzen und Krankheit. Er war so verachtet, daß man das Angesicht vor ihm verbarg; darum haben wir ihn für nichts geachtet.
Jes 53.4
Fürwahr, * er trug unsre Krankheit und lud auf sich unsre Schmerzen. Wir aber hielten ihn für den, der geplagt und von Gott geschlagen und gemartert wäre.
Jes 53.5
Aber er ist um unsrer Missetat willen verwundet und * um unsrer Sünde willen zerschlagen. + Die Strafe liegt auf ihm, auf daß wir Frieden hätten, und durch seine Wunden sind wir geheilt.
Jes 53.6
Wir * gingen alle in die Irre wie Schafe, ein jeder sah auf seinen Weg. Aber + der HERR warf unser aller Sünde auf ihn.
Jes 53.7
Als er gemartert ward, * litt er doch willig und tat seinen Mund nicht auf wie ein + Lamm, das zur Schlachtbank geführt wird; und wie ein Schaf, das verstummt vor seinem Scherer, tat er seinen Mund nicht auf. **
Jes 53.8
Er ist aus Angst und Gericht hinweggenommen. Wer aber kann sein Geschick ermessen? Denn er ist aus dem Lande der Lebendigen weggerissen, da er für die Missetat meines Volks geplagt war.
Jes 53.9
Und man gab ihm sein Grab bei Gottlosen und bei Übeltätern, als er gestorben war, wiewohl er niemand Unrecht getan hat und * kein Betrug in seinem Munde gewesen ist.
Jes 53.10
So wollte ihn der HERR zerschlagen mit Krankheit. Wenn er * sein Leben zum Schuldopfer gegeben hat, + wird er Nachkommen haben und in die Länge leben, und des HERRN Plan wird durch seine Hand gelingen.
Jes 53.11
Weil seine Seele sich abgemüht hat, wird er das Licht schauen und die Fülle haben. Und * durch seine Erkenntnis wird er, mein Knecht, der Gerechte, den Vielen Gerechtigkeit schaffen; denn + er trägt ihre Sünden.
Jes 53.12
Darum will ich ihm die Vielen zur Beute geben, und er soll die Starken zum Raube haben, dafür daß er sein Leben in den Tod gegeben hat und * den Übeltätern gleichgerechnet ist und er die Sünde der Vielen getragen hat und + für die Übeltäter gebeten.

 

 

A témában további forrásokat talál az Arcanum Digitális Tudománytárban

ÉRDEKEL A TÖBBI TALÁLAT