A magyar irodalmi nyelv kialakulása és megszilárdulása

Full text search

A magyar irodalmi nyelv kialakulása és megszilárdulása
Mint jeleztük, a 16. század húszas éveitől a korviszonyok egyre jobban a nyelvi egységesülés és normalizálódás irányában hatottak. Melyek voltak a legfontosabb tényezők? Elsőként említhetjük a magyarországi humanizmust. A humanisták azért fordultak bizonyos fokig a vulgáris nyelvek felé, hogy egyrészt mindenki számára hozzáférhetővé tegyék az evangéliumokat és Szent Pál leveleit, másrészt hogy megkönnyítsék a három szent nyelv: a latin, görög, héber megértését és elsajátítását. Ez a körülmény nálunk is biblia- és egyéb fordításokhoz, az utóbbi nyelvtanok, szótárak stb. létrejöttéhez s mindkettő anyanyelvünk felfedezéséhez, a nyelvi öntudatosodáshoz, a kiterjedtebb magyar nyelvű irodalom megindulásához vezetett. És a humanisták mindehhez megadták a filológiai (nyelvészeti, retorikai, stilisztikai) módszert is.
A reformáció a következőkkel segítette a nyelvi egységesülést és normalizálódást: az istentiszteletet magyar nyelvűvé tette; a Bibliát, a zsoltárokat lefordíttatta, és eközben a fordítók hozzáláttak nyelvünk jelenségeinek, helyesírásának a rendszerbe foglalásához és bizonyos mérvű szabályozásához; minden erejével támogatta továbbá az alsó-, közép- és felsőfokú iskolázás kiterjesztését; felhasználta az újonnan felfedezett könyvnyomtatás lehetőségeit (a 16. században ismert húsz nyomdából a nagyszombati kivételével mindegyiket protestánsok alapították); a magyar nyelvet győzelemre juttatta az irodalomban is (új műfajok: históriás ének, hitvitázó dráma, prédikáció, zsoltár stb.).
Az iskolázott világiak: a literátusok vagy deákok rétege ekkorra jelentőssé vált, és megnőtt a magyar nyelvű gazdasági, jogügyi stb. írásbeliségben és így a nyelvi kiegyenlítődésben betöltött szerepük.
Külön meg kell említenünk az önálló Erdély 17. századi hatását. Bethlen Gábor Erdélyben és az akkor hozzátartozó kelet-magyarországi részeken valóságos mentsvárát építette ki a magyar művelődésnek s benne az anyanyelvi műveltségnek. Gyulafehérvárott akadémiát alapított, és híres külföldi tanárokat hívott meg előadónak. A magyar diákokat a leghíresebb külföldi egyetemeken taníttatta. Erdélyben a törvényhozás is magyarul folyt. Fellendült tehát a magyar nyelv és irodalom, s a magyar nyelvtan, stilisztika és nyelvművelés olyan jeles alakja nőtt ki Bethlen környezetéből mit pl. Geleji Katona István.
Végül az ellenreformáció ugyanazokat a művelődésbeli eszközöket használta fel, mint a reformáció. Az irányítója pedig Pázmány Péter volt, akinek nagyon sok köszönhető mind a magyar prózai stílus megteremtésében, mint a magyar irodalmi nyelv kialakításában.
Ilyenformán 16.–17. századi nyelvtanaink – mint a nyelvi normarendszer kialakításának és elterjesztésének igen fontos eszközei – azt mutatják, hogy a korszak végére kialakult nyelvi (hang- és alaktani, valamint helyesírási) kép legfőbb vonásaiban szinte megegyezik a mai irodalmi és köznyelvével. (A jelzett nyelvtanok közül kiemelem a következőket: Sylvester János: Grammatica Hungarolatina 1539., Dévai Bíró Mátyás: Orthographia Vngarica 1538.?, Szenczi Molnár Albert: Novae Grammaticae... libri duo 1610., Geleji Katona István: Magyar Gramatikatska 1945., Komáromi Csipkés György: Hungaria Illustrata 1655., Pereszlényi Pál: Grammatica Lingvae ungaricae 1662. stb.)
A fentiek azt jelentik, hogy helyesírásunk két alapvető kérdése: a hangjelölés fonematikus jellege (hogy ti. ugyanazt a hangot mindig ugyanazzal a jellel jelölik és megfordítva), valamint a kiejtés szerinti és a szóelemző elv egyensúlya lényegében megoldódott.
A hangtan területén pedig az írott nyelvből kiszorult az í-zés (é-vel szemben), az ű-zés (ö-vel szemben), az ü-zés (i-vel szemben) stb.; gyenge fokúvá vált az ö-zés (ë-vel szemben); a volt, zöld-féle szavakban az l megmaradása normává szilárdult; stb.
Az alaktan területén szintén igen sok esetben a mai változat emelkedett a norma rangjára. Ragok: házval és házzal; -ban, -ben, és -ba, -be (hol?); -n és -nn (hol kérdésre felelő helyhatározó); -tól, -től, -ból, -ből, -ról, -ről és -túl, -tűl, -búl, -bűl, -rúl, -rűl; stb. Képzők: -ít és -ét; -ú, -ű és -ó, -ő stb. Több jelenség még ingadozó maradt, de már megindult a ma felé: kezét és kezit; barátim és barátaim: olvastak és olvastanak; olvasánk és olvasók; stb.

A debreceni református kollégium épülete

Szenczi Molnár Albert 1606-ban megjelent új magyar grammatikájának egyik lapja

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir