Arany János: SZILÁGYI ISTVÁN NEVENAPJÁRA
vagyis
Az Úrnak
Nagy tiszteletű és tudományú, de kevés dohányú
(echó) leányú
Szilágyi István
úrnak
becses névnapja tiszteletére
uhászkutyai alázatossággal ajánlja
(F. B. még leeb írta volna nevét; de nem lehetett)
szerző |
És reá arany betűkkel
Szilágyi István nevét mettszenék.
Csokonai |
Kihez sokan jönnek,
Ezen koszorús munkát, |
Kevésvel megérek,
Ádjon jó bort és sunkát. |
Melyet ritkán kapjá,
Egyszer egy esztendőben: |
Mivel hogy nem tudgyunk
Iszünk-é jövendőben. |
Ki leltunk, adunk: mert majd harákszünk!
Egy sipegő tót a pesti vásárban. |
S közzé még nyolc százat, itélet nap előtt,
Akkoron e munka világra hogy lépött,
Mindenek szivében nagy álmélkodást tött.
Óh én Szokrateschem és Jérémiásom,
Óh én Jóel, Ámos, Vendel-Habakukom,
Óh Bálámot hordó szerelmes állatom!
Mikép bölcs Árgyilus apjának házából,
Ulisszes a Circe asszony szigetéből:
Apád se csinálna vaskarikát fából.
Tehát ne sírjatok keserves sirással,
Hanem örüljétek hatalmas ivással,
Osztán daloljatok hangos ordítással
Kinek kalapja rossz, ne köszönjön mással.
írta Farkas Falvi Filiczki János |
Dejólógos diák! anno 1301-k |
esztendőben, mikor a Duna égett. |
Kilincs: Attention! Kopogtassunk.
Odabenn a bölcsesség asszonya: "Herein! herein! kiált a felséges császár." Vitéz Johan Háry.
Az Iró: Nem, teremtette! musszájn úgy jőni, ahogy én vezetlek. Igy, balláboddal előbb, azután - egy nyomra egy lábbal kétszer ne lépj.
Az olvasó: Értem - de ne tessék ollyan sebessen vezetni, mert felbukom.
Az Iró: Semmi, semmi! Csak siess. Ha már benn vagyunk, Szerencsés Jó napot - vagy estvét kivánok - minthogy az Isten István -
A bőlcsesség asszonya (egy irgalmatlan sancos vászon pipából
dohányozva mert tudva van, hogy a bagolyt szereti). Üljetek le erre a somi kanapéra! Na ez derék rekruta! újonnan megnyerve a tudományoknak. Csak hiába! egy halász ha prédikál - fog sok ezer... körmös halat.
1-ő rész "hasznos"
2-k rész "é"
3-k rész "embernek"
4-k rész "magát"
5-k rész "lekapni"
6-k rész "?" (t. i. a kérdőjel),
mellyek szerint kiki jó lelki esmérettel figyelmezzen és mondja ezt: mea maxima culpa, én hiszem és vallom.
Jelszó: Az én térdeim ellankadnak |
Böjtölés miatt elszáradnak. |
Zsoltár |
Ember. Plátó definitiója szerint tollatlan kétlábú állat. De mivel Diogenes megmutatta, hogy a koppasztott kakassal ezen definitióban osztozik, én másképen fogom definiálni.
1-ör. Az ember ollyan valami - ami mozog, - de többnyire azért mozog, hogy embertársa ne mozoghasson.
2-or. Az ember ollyan valami - ami nem mozog: - mihelyt hermetice bezárják.
3-or. Az ember ollyan valami, mint a rongyos köpenyeg - keresztül jár rajta a levegő.
4-er. Az ember ollyan valami - amiből idővel még csak semmi sem lehet.
5-ör. Az ember ollyan okos - aki gyönyörködik, ha bolond lehet.
6-or. Végre az ember ollyan állat, mely hol lenyesi, hol meghagyja a szakállát.
Végtére, végezetre, utólszor és utóljára előtt való vagyis
30-at kapni |
ajándékot kapni |
rühet kapni |
viselhető darócnemű öltözetet satt.
Van a kap törzsöktől még egy igen népszerű és épületes példabeszéd is: üsd a kaputost, melly sokkal gyakorlatiasb, mintsem bővebb magyarázatra szüksége volna; ismétlem továbbá
1. Kérdőjelt lát az ifju az ujonnan vett menyecske homlokán - lelke titkos sejtelmében elébe gondolva e szót: hű leszel-é Éva? Mulnak évek s a jel felkiáltóvá változott, - melynek elébe sóhajtja a férj: "haj haj"
2. Kérdőjelt lát a kártyás a kártya hátának valamennyi cifrájában. Felfordítja s a felkiáltó jelet látja helyette.
3. Satt. satt. hiszen tudja az érdemes olvasó - mert máskép érdemes sem volna - hogy exempla sunt odiosa.
Miután tárgyunkat ekképen a lehetőségig kimerítettük, és ledönthetetlen okokkal megmutattuk, hogy az embernek magát lekapni hasznos, nincs egyéb hátra, mint e bölcs tant tettleg is bébizonyítni - egyúttal a Bölcsesség asszonyára ajtót húzni, ő kegyelmének a bagolyevéshez jó étvágyat, nyugodalmas jó nappalt (mert nappal szokott aludni) kivánni. |
Jó búvó hely a Csere
Jó boros pince Csere
Azért él úgy, mint here
Azért van sok korhele
Evő ivó embere,
Allgemeine kenyere
Pécsije és Zvikkele
Morgalmas Pap Emere,
És szűz Rozvány Endere,
Klassicus Demetere,
Rectora Correctere
Cigány eskütt embere (F. M.)
Und so weiter - cibere.
Szívesen kívánom. |
E köszöntő megismerteti Arany szalontai ismerőseinek körét s ezzel megérteti tréfáinak színvonalát. Az epilógus felvázolja őket. A "Csere" búvóhely, erdő, Szalonta határában. - Csere József kántor volt, Pécsi Lajos fűszeres - ezért a célzás a sóra; egy szekrényében állítólag levelezését tartotta, - kiderült, hogy italokat. - Zwickel József chirurgus, borozó cimbora; Rozvány Endre atyja boltjában dolgozott, nagyon utánavetette magát a fehércselédeknek; Zsugovics Demeter a görög város boltosa, rosszul, de szívesen beszélt deákul; Pap Imre üveges boltos; a "cigány esküdt" Fekete Mihály, barna-fekete ember, innen ragadt rá a tréfás elnevezés.
Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!
Zeigen Sie mir