farkas és a bárány, a: →ezópusi mese és →példázat. A farkas megvádolja a bárányt, mely a folyón lejjebb iszik, hogy felkavarja a vizet. Bár a bárány védekezése helytálló, közli vele, hogy az igazság mindig az erősebb oldalán van, és felfalja (AaTh 111A). Nálunk a latin kultúrájú középosztály körében közismert. A szájhagyományból Heltai Gáspár gyűjteménye nyomán, a Székelyföldről jegyezték fel egy változatát. Európaszerte ismerik. Legkorábbi feljegyzése J. de Vitry (13. sz.) példázatgyűjteményében található. Tartalmazzák a 15. sz.-i angol, spanyol stb. példázatgyűjtemények és K. von Halm Ezópusa is. – Irod.Imre Lajos: Heltai Gáspár ezópusi meséi (Bp., 1897); Wienert, W.: Die Typen der griechisch-romanischen Fabel (Helsinki, 1925; FFC 56); Kovács Ágnes: A magyar állatmesék típusmutatója (Népr. Ért., 1958); Tubach, F. C.: Index exemplorum (Helsinki, 1969; FFC 204).
Kovács Ágnes
Noviny Arcanum
Podívejte se, co o tomto tématu napsaly noviny za posledních 250 let!
Arcanum Adatbázis Kft. je předním poskytovatelem obsahu v Maďarsku, které zahájilo svou činnost 1. ledna 1989. Společnost se zabývá rozsáhlou digitalizací, správou databází a vydáváním kulturního obsahu.
Podívejte se, co o tomto tématu napsaly noviny za posledních 250 let!
Vyhledávejte v největším digitálním archivu novin ve východní Evropě, který obsahuje časopisy, vědecké časopisy, týdeníky a deníky.