Macska. A jó macskát bőreért meg szokták nyúzni. B. – A macskát is bőreért megölik. D. – A macskát álmából nem jó felkelteni. B. – A macskát sem költi fel álmából. D. – A macskát ne állásáról, hanem ugrásáról itéld. D. – A macskafi sem szereti az úszást. D. – Az elvetett macskakölyök gyakran legtovább él. K. – Addig játszik a macska az egérrel, mig megeszi. Sz. – Akkor lop a macska, mikor nincs mit ennie. D. – Akkor táncolnak az egerek, mikor a macska nincs otthon. D. – Alamuszi macska egeret fog. E. – Alamuszi macska nagyot ugrik. E. – Alattomos macska hamarabb fog egeret. ME. – Alattomos macska nagyot ugrik. ME. – Alánéző macska. (Ravasz.) Sz. – Alánéző macskának nem kell hinni. E. – Alánéző macska szárazon mosdik. (Ravasz.) Sz. – Alázatos maska hamar elkapja az egeret. D. – Alázatos macska nagyot ugrik. D. – Alázatos mint a macska. B. – Alázatos mint a pap macskája. B. – Alázatos mint az anyámasszony macskája. Ny. 1. – Anyjától tanulja az egerészést a kis macska. D. – Anticipálta (megelőzte) mint Dózsa a macskát. (L. Dózsa.) E. – Asszonysirásnak, lenéző macskának nem kell hinni. Sz. – Álmos mint a macska. D. – Barátja mint eb a macskának. D. – Barátja mint macska az egérnek. D. – Bátran cincog az egér, ha macskát nem érez. S. – Behuzta magát, mint macska a tüzhelyen. D. – Belébolondult mint macska a fingásban. E. – Bernyákol mint a macska. D. – Bernyákoló, nyifogó macska. D. – Boszankodik, ha csak a macska reá néz is. B. – Bőjtöl mint a pap macskája. S. – Búsul, mintha a macska ette volna meg kenyerét. D. – Búsul mintha elkapta volna kenyerét a macska. E. – Cicka, macska! fogd meg az egeret. (Serkentés.) E. – Cicukának ma cuka a fia. (Hitványnak hitvány.) Ny. 2. – Cigánytól szenet, macskától hájat bajos venni. Ny. 5. – Cifrázza mint macska az ugrást. S. – Csak ugy gondolta, mint macska az esőt. Ny. 6. – Csillog a szeme, mint a kan macskáé. E. – Csengős macska nem fog egeret. S. – Csupa élet, mint Bukiné macskája. Ny. 13. – Eb a macskával. (Rosszul élő házastársak.) E. – Eb az olasz macska nélkül. E. – Ebestül, macskástul oda van. KV. – Egy macskát simogatnak. D. – 518Egy turóért nem ütnek agyon egy macskát. Ny. 6. – Elhibázta mint macska a fingást. Ny. 6. – Elszédült mint macska a fingásban. E. – Elvágta a macska farkát. D. – Esendő az ember, mint a famacska. (Csigra, gyermekjáték.) Ny. 4. – Épen ugy áll, mint macska a gerádon. Ny. 5. – Érd el macska az egeret. (Fogósdi játék műszava.) D. – Érzi mint macska az esőt. Ny. 18. – Felkelti az alvó macskát. D. – Felkötötte macskára a harangot. E. – Fiát a macska egerészni tanitja. D. – Forgolódik mint a macska a forró kása körül. E. – Forog mint macska a kása körül. D. – Gyermek előtt a macska farkát el ne vágd. (Utánoz.) D. – Ha a macska szunyad, egerek táncolnak. KV. – Ha a macska talpát nyalja, vendég jön a házhoz. S. – Hamis mint a macska. S. – Hol macska van a háznál, ott a gazdasszonynak szemesnek kell lenni. Ny. 1. – Járja mint a tarka macska a házhéját. Ny. 2. – Játszik vele, mint macska az egérrel. ME. – Játszik mint macska a farkával. D. – Jó a macska, tisztán tartja a kamarát. D. – Jól lát a macska, noha talpát nyalogatja. K. – Kapaszkodik mint a körmetlen macska. (Hiába erőlködik.) Ny. 17. – Kerülgeti mint macska a forró kását. ME. – Kék szem, uri szem; sárga szem, macska szem, fekete szem, cigány szem. E. – Királynak is szemébe néz a macska. KV. – Kis kutyától a macska se fél. D. – Könnyü macskát egérre szoktatni. D. – Könnyü macskát szérdékre szoktatni. (Aludtejre.) D. – Köpdös mint az ijedt macska. D. – Körmetlen macska nehezen mászik fel a fára. Ny. 12. – Körmetlen macskának nehéz fára hágni. Sz. – Körmöl mint a macska. D. – Kutya-macska barátság. ME. – Kutyának, gazdának kint a helye, asszonynak, macskának bent. ME. – Lám oly bölcs, mint az én macskám. M. – Letörte a macska szarvát. D. – Macska az egeret nagyon megszokhatta. D. – Macska az ő farkával könnyen kibékellik. Ny. 4. – Macska is egérrel álmodozik. KV. – Macska is szereti a halat, de kerüli a vizet. KV. – Macska jár a szalonnára. (Házi tolvaj.) Ny. 2. – Macska mikor szunyad, egerek táncolnak. Sz. – Macska morog a tűzhelyen. (Üres a tűzhely.) Ny. 13. – Macskának fia is örömest egerész. E. – Macskának kötél a kolbász, ha el nem éri. K. – Macskának még a kölyke is örömest egerész. KV. – Macskát egerészni tanitja. D. – Macskát zsákban ne végy. D. – Macskával a kutya is összeszokhatik. D. – Megkezdték az uj szalonnát, majd rájárnak a famacskák. Ny. 2. – Megzavarodott mint macska a fiadzás után. Ny. 11. – Mindenszinü macska, fekete éjszaka. KV. – Minyog, mint a macska. D. – Ne dorombolj mint a macska. (Ne beszélj halkan.) Ny. 5. – Nehéz az ebet a macskával, farkast a báránynyal összebékéltetni. KV. – Nehéz a macskát arra szoktatni, hogy az egérlakozásban gyertyatartó legyen. D. – Nehéz a macskát zsákba rekeszteni. D. – Nekem is volt egy bölcs macskám, a csávába halt vala. KV. – Nem jó az alvó macskát felkölteni. B. – Nem jó a macskát álmából felkelteni. F. – Nem örül a macska jobban az egérnek. D. – Néha az eb is megalkuszik a macskával. D. – Néha az elhányt macskafiak jobbak. D. – Nincs otthon a macska, cincognak az egerek. B. – Nyalakodónak macskagumi a csemegéje. E. – Oly bölcs, mint az én macskám. E. – Olyan egészséges, mint a falhoz vert macska. Ny. 7. – Olyan sok baja van, mint a kölykes macskának. Ny. 14. – Örömében nem tud hova lenni, mint az egeret fogó fiatal macska. D. – Örül a macska a tükörnek. Ny. 2. – Örül mint a macskakörömbe esett patkány. 519D. – Őszi macska, tavaszi menyecske. (Nem ér sokat; télen szaporodik meg.) D. – Pilátus macskája. (Kancsal.) E. – Rászokott mint macska a szalonnára. D. – Ritka olasz macska nélkül. D. – Se kutyája, se macskája. D. – Se kutyája, se macskája, mégis üres tarisznyája. (Vagy: kamarája. S.) ME. – Sejti, mint macska az esőt. Ny. 2. – Szérdék próbálja meg a macskát. D. – Szérdéken kapták a gonosz kanmacskát. D. – Szérdékes macskát nehéz megjobbitani. D. – Szemes mint a macska. E. – Szemébe mondja, mint Csákán Pál a macskának. (Megkarmolta: ez nem becsület.) Ny. 9. – Szerelmes mint a macska. (Német.) S. – Szereti mint eb a macskát. M. – Szeretnék a kolompot macska nyakán az egerek. D. – Szivós az élete, mint a macskának. Ny. 3. – Talpát nyalja, mint a macska. S. – Talpa esik mint a macska. E. – Tejbe verik a macska orrát. (Ha torkosságon érik.) E. – Tejes-fazék mellé macska-őr. D. – Tejes-fazéknál hűtelen szolga a macska. D. – Törlészkedik mint a macska. (Hizeleg.) E. – Tudja a járást, mint a tarka macska a házhéján. Ny. 5. – Ugy fél tőle, mint egér a macskától. D. – Ugy játszik a leány a legénynyel, mint macska az egérrel. Arany. – Ugy megintlek, mint Jancsi a macskát. (Beledöglött.) Ny. 5. – Ugy megverték, mint a korpába szart macskát. Ny. 7. – Ugy néz mint a macska, mikor menydörög. Ny. 5. – Ugy néz, mint a Pilátus macskája. (Kancsal.) Ny. 7. – Ugy van, mint hat macska a zsákban, maga a csúcsában. D. – Ugy vannak együtt, mint a kutya a macskával. E. – Ül, mint sövényen a macska. E. – Verd el a macskát a tűzhelyről. (Kezdj főzni, dolgozni.) Ny. 1. – Zsákban macskát nem árulok. M. – Zörög mint macska a dióhéjban. E. – Zörög mint a macska az üres katlanban. D.