FORTUNATUS HISTÓRIÁJA.

Full text search

FORTUNATUS HISTÓRIÁJA.
NÉMET EREDETI nyomán készült: Fortunatus históriája. (1651.) Egy Fortunatus nevű ifjú elbujdosik hazulról, nagy nyomorúságba jut, de a szerencse tündére megmenti: a boldog ifjú olyan erszényt kap a tündértől, melyből a pénz soha ki nem fogy. Utazásainak és kalandjainak végén megszerzi még a bűvös süveget is, azután visszamegy hazájába, Cypria-országba. Halálos ágyán két fiának adja bűvös erszényét és süvegét. Egyik fia vándorútra kel az erszénnyel, rendkívüli kalandokon esik át, míg végül két gróf megöli. Fivére megsemmisíti a süveget és bánatában meghal.
Ez a mese német nyelven jelent meg először. 1509-ben adták ki Augsburgban. Névtelen szerzője, helyesebben szerkesztője, egy keleti eredetű mesét olvasztott benne össze európai mesemotívumokkal. Munkájának olyan sikere volt, hogy tizenkét nyelvre fordították. Az ismeretlen magyar fordító iparkodott a német szöveg értelmének helyes visszaadására, de sok helyen nem értette meg eredetijét. Szórendi hibákat is ejtett, itt-ott germanizmusokat csúsztatott szövegébe. Főleg fordításának elején forgatta nehézkesen tollát, de amikor már sikerült megküzdenie az első ívek lefordításával, folyékonyabban szövegezte mondatait. A szükséghez képest rövidített is. Fordításában egyébiránt nem az 1509. évi augsburgi szerkezetre támaszkodott, hanem egy későbbi német szöveget használt.
Kiadások. – A Fortunatusról iratott igen szép nyájas beszédű könyvecske, miképen az ő erszényéhez és kívánt kedves süvegecskéjéhez jutván és több történt sok dolgairól, mely most németből magyarra fordíttatott a szép újságokban gyönyörködőknek kedvekért. Lőcse, 1651. – Lázár Béla kiadása: A Fortunatus-mese az irodalomban. Egyetemes Philologiai Közlöny. II. pótkötet. 1890.
Irodalom. – Beöthy Zsolt: A szépprózai elbeszélés a régi magyar irodalomban. I. köt. Budapest, 1886. – Lázár Béla: A Fortunatus-mese az irodalomban. Egyetemes Philologiai Közlöny. II. pótkötet. 1890. – Bodnár Zsigmond: A magyar irodalom története. II. köt. Budapest, 1891. – Négyesy László: A XVII. századi széppróza. Képes magyar irodalomtörténet. Szerk. Beöthy Zsolt és Badics Ferenc. I. köt. 3. kiad. Budapest, 1906. – Bleyer Jakab: Fortunatus-népkönyvünk és német eredetije. Egyetemes Philologiai Közlöny. 1907. évf. – Thienemann Tivadar: XVI. és XVII. századi irodalmunk német eredetű művei. Irodalomtörténeti Közlemények. 1922–1923. évf. – Dézsi Lajos: Régi magyar költők tára. VIII. köt. Budapest, 1930.

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi