Szláv eredetű: régi szlovén blond (‘hiba, tévedés’), szlovák blud (‘tévelygés, bolyongás’). A magyar nyelvbe akkor jutott a szó, amikor a szláv nyelvek még őrizték régi orrhangú magánhangzóikat (mint pl. az abroncs, parancs, péntek mutatja); a szóeleji mássalhangzó-torlódást ejtéskönnyítő o oldotta fel. Az ősi szláv ‘bolyongás’ értelemből a magyar ‘zavart elmével tévelygő’ jelentés jól érthető; a szláv szó változatai a keleti egyházhoz tartozó szláv nyelvekben (egy másfajta „eltévelyedés” alapján) paráznaságot, feslettséget jelentenek. A mérges növényekre talán azért alkalmazták a szót, mert azok mérgező hatása olykor elmezavarhoz hasonló tüneteket okoz. A bolondéria játékos képzés olyan franciás-németes-latinos szavak alapján, mint pedantéria, prüdéria, rafinéria.
Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Caută în cea mai mare arhivă digitală de ziare din Europa de Est, ce conține reviste, publicații științifice, săptămânale și cotidiene.