I. SZÍN.

Teljes szövegű keresés

Kent. Tengerpart, közel Dowerhez.
Tüzelés hallik a tenger felől. Egy hajóból kilépnek a Kapitány, a Kormányos, ennek társa, Whitmore Józsa és mások; velök Suffolk, ál ruhában, és más urak, mint foglyok.
KAPITÁNY.
A csillogó nap, csacska, aggodalmas,
Immár lebútt a tenger keblibe,
S fennen üvöltő farkasok verik föl
A mélagyászu, bús éj lovait,
Kik lomha, álmos, petyhüdt szárnyaikkal
Sirokat födöznek s torkuk páragőze
Lehel a légbe dögletes homályt.
Most jőjenek nyert bárkánk bajnoki:
Míg a sekélyen horgonyoz hajónk,
Váltságukat fizessék ők meg itt,
Vagy a part homokját vérök festi be.
Ez a fogoly, kormányos, a tied;
E foglyon itten társad nyerekedjék;
Az, (Suffolkra mutatva) Whitmore Józsa, légyen a te részed.
1. NEMES.
Szólj, kormányos, mi lesz váltságdijam?
KORMÁNYOS.
Ezer arany, avagy lehull fejed.
TÁRSA.
Azt adsz te is, vagy a tied repűl le.
KAPITÁNY.
Mit! sok talán e két ezer arany,
S lovag nevet és külsőt hordotok?
Halál reátok! Szúrjátok le őket!
Ez a potomság legfölebb a harczban
Elhullt barátink életével ér föl.
1. NEMES.
Én megadom, kíméld hát életem’.
2. NEMES.
Én is, s azonnal irok is haza.
WHITMORE (Suffolkhoz.)
A támadásban egy szemem’ veszítém:
Hogy megtorolja, halnod kell ezért,
S tőlem ha függne, e kettőnek is.
KAPITÁNY.
Ne légy heves; hagyd élve, végy dijat.
SUFFOLK.
Nézd Györgykeresztem’: én lovag vagyok:
Bármily magasra becslesz, megadom.
WHITMORE.
Már meg van adva; Józsa a nevem.
– Miért riadsz fel? a halál ijeszt?
SUFFOLK.
Neved ijeszt, halálosan cseneg:
Csillagzatomból egy bölcs jósolá:
Vesztem leszen a tengerek hajósa;
De e miatt még vérszomjú ne légy,
Helyesen kiejtve József a neved.
WHITMORE.
József vagy Józsa, mindegy az nekem.
Nevünk’ nem érte még olyan gyalázat,
Hogy kard a szennyt ne mosta volna le:
Azért boszúmmal ha kufárkodom,
Széttörve kardom, tépve czímerem
S én gyáva czenknek legyek kikiáltva!
(Megragadja Suffolkot.)
SUFFOLK.
Whitmore, megállj! mert herczeg a te foglyod,
Suffolki herczeg, William de la Poole.
WHITMORE.
Rongyokba búva, Suffolk herczege!
SUFFOLK.
Ez nem a herczeg része; s Jupiter
Ha álruhában járt-kelt, mért ne én?
KAPITÁNY.
De őt, mint téged, nem verék agyon,
SUFFOLK.
Aljas ribancz te! a Lancasterek,
Henrik király nemes vérit soha
Nem ontja ily ütött-kopott kamasz.
Kézcsókoló, nem tartád kengyelem’?
Diszménem mellett jártál puszta fővel,
S boldog valál, ha inték csak feléd!
Kupámba hányszor töltéd italom’,
S ott térdelél, élődvén asztalomról,
Míg lakomáztam Margit asszonyunkkal!
Csak erre gondolj, s hűtse ez le véred’
És fojtsa el idétlen gőgödet.
Hogy’ álldogáltál külső pitvarunkban
És jöttömet alázattal leséd!
E kéz ügyedben irt egykor, s azért
Fékezze meg izgága nyelvedet.
WHITMORE.
Leszúrjam a bitangot?
KAPITÁNY.
Várj: előbb,
Mint engem ő, szavammal szúrom át.
SUFFOLK.
Szavad, silány rab, tompa mint magad.
KAPITÁNY.
A hosszu bárka szélin kell leütni
Fejét.
SUFFOLK.
Magadéval játszol, nem mered.
KAPITÁNY.
De merem, Poole!
SUFFOLK.
Poole?
KAPITÁNY.
Poole? Sir Poole? lord?
Kátyú, pocsék szennyével fertező
Angol hazánk ezüst ivó vizét.
Most betömöm e szájat, mely kitátva,
Hogy e hazának kincseit lenyelje;
Mely a királynét csókolá, az ajkat
A porba tiprom; s te, ki mosolyogtál
Jó Humphrey holtán, hijába vigyorogsz
Érzéstelen szelekre: vissza rád
Gúnyolva fognak majd azok sziszegni;
S pokol szipái lesznek hitvesid,
Hogy egy hatalmas urral merted el-
Jegyezni lányát egy koldús királynak,
Alattvalók, trón és ország ne’kűl.
Sátáni ármány vitt magasra téged,
S mint nagyravágyó Sylla, eltelél,
Anyádnak vérző szívét falva fel.
Te adtad el Mainet és Anjout a franknak;
A pártos álnok normannok miattad
Vetik el parancsunk’; s a pikárd leölve
Parancsnokit, bevette váraink’
S rongyolva, csonkán űzte el hadunkat.
Fejdelmi Warwick s mind a Nevilek,
Kik soh’se rontják kardjokat hijába,
Gyűlölve téged, harczra szálltanak;
És most a York-ház, kit trónról lökött le
Csúfos halála ártatlan királynak
És elbizott bitor kényúraság,
Boszútól ég, s reménytelt zászlaján
Küzdő sugáru nap fél arczulatja,
És rajt’ e szó: „Invitis nubibus!”
Fegyvert ragadva áll a kenti nép;
És végre szégyen és koldusnyomor
Csúszott be a királyi palotába:
S mindez miattad! – El! Vigyétek őt!
SUFFOLK.
Mért nem vagyok Isten, hogy lesujtanám
Villámom’ e rongy, aljas szolgafajra!
Köz lelkeket potomság tesz kevélylyé;
Nagyobbra lát e gaz, e bárka-főnök,
Mint Bargulus, a hős illyr kalóz.
Nem szíja a sas vérit a here,
Köpűt lop az meg: nem lehet, hogy ily
Kóficz rab által, mint te, haljak én,
Bűnbánatot küld követnek a királyné:
Mondom, sértetlen vígy át a csatornán.
KAPITÁNY.
Józsa!
WHITMORE.
Csak jöszte, Suffolk, hadd viszlek halálra.
SUFFOLK.
Pene gelidus timor occupat artus: tőled rettegek.
WHITMORE.
Mielőtt szabadulnál, félni lesz okod.
Csüggedsz-e most? mi! meghajolsz-e most?
1. NEMES.
Kegyelmes úr! kérd, adj jó szót neki.
SUFFOLK.
Szigoru s zordon, Suffolk úri nyelve,
Parancsra szokva, kérni nem tanult.
Eszembe sem jut aljas kérelemmel
Tisztelni őket; nem! inkább a törzsre
Hajtom fejem’, de térdem nem hajol meg,
Csupán királyom s Istenem előtt;
S tánczoljon inkább véres pózna csúcsán,
Mintsem födetlen lássa csőcselék.
Többet kiállok, mint mi ti tehettek.
KAPITÁNY.
Eleget beszélt már: hurczoljátok el!
SUFFOLK.
Jertek! hadd lássam fene szívetek’,
Feledve holtom hogy sohse’ legyen.
Éhenkórász veszt el gyakran nagyot:
Egy római orv s haramja ölte meg
Mézajku Tulliust; Brutus fattya kézzel
Szurá le Caesart; vad szigetlakók
A nagy Pompéjust; Suffolkot kalózok.
(Suffolk el Whitmore-ral és másokkal.)
KAPITÁNY.
Ezekrül itt, kiknek díját szabók,
Határzatunk az, menjen érte egyik:
Te jer velünk hát, társad hadd utazzék.
(Mind el, az első nemesen kivűl.)
Whitmore visszajő, Suffolk holttestével.
WHITMORE.
Itt feküdjék holtteste és feje,
Míg eltakarítja a királyi kedves.(El.)
1. NEMES.
Oh véres, oh kegyetlen szörnyű látvány!
Elviszem a királyhoz tetemét.
Ha ez nem is, baráti boszut állnak,
S ki élve nagyra tartá, a királyné.
(El a holttesttel.)

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem