7. A BARAKKOK

Teljes szövegű keresés

7. A BARAKKOK
Másnap már hajnalban zengett az utca. Jött seregestül a fiatalság minden vidékről a kitűzött zászló alá. Énekszóval jöttek, mintha lakodalomba sietnének; bokréta volt a kalapjukon, élelmitarisznya az oldalukon, kasza a kezükben.
Gyönyörűség volt őket elnézni onnan az ablakokból.
– Ha ez így megy, egy hadsereg gyűl össze egy hét alatt!
Így szólt Ujházy, a teljhatalmú kormánybiztos, hazafiúi elragadtatásában a térparancsnokhoz.
Újházy volt a valódi mintaképe a forradalomnak. Arca oly kifejezésű, mely a sorsot fölhívja küzdelemre; homlokára oda van már írva, hogy ha egyszer ez egyenlőtlen küzdelemben elbukik végképp az ember, önkezével tud magának utat nyitni a túlvilágba, de meg nem adja magát.
Az ezredes térparancsnok azonban nem osztozott a kormánybiztos lelkesedésében.
– Mit csináljak én ezzel a szűrös, gatyás népfölkeléssel?
– Mind katona lesz ebből egy hét alatt, fegyver van elég.
– Lénung is van. Győzi a bankóprés.
Erre Ujházy bosszúsan mordult föl.
– No, hát majd még jobban is fogja győzni.
A teljhatalmú kormánybiztos 30 és 15 krajcáros pénzjegyeket nyomatott Komáromban, azokkal fizették a hadsereget; a piacon el kellett azokat fogadni főbenjáró büntetés terhe alatt.
– De hová tesszük ezt a csődületet, minden kasamáta zsúfolva van már, a legénység fele a mezőn hál, a tisztek a bokorban.
– Leszedetjük a házak tetejeit, s azokból építtetünk barakkokat a katonáknak.
A térparancsnok nagyot nevetett ezen. A kormánybiztos azonban be szokta váltani a kimondott szavát.
Ez időpontban ő volt ezen a területen a hazai földnek a kormány, a köztársasági elnök, a diktátor.
Rögtön kiadta a rendeletet, hogy minden komáromi háztulajdonos szolgáltassa át a hadparancsnokságnak a birtokában levő épületfa-készleteket katonai barakkok készítése végett. Délben már kézbesítve volt minden háztulajdonosnak a rendelet. Ó, te dicsőséges, te siralmatos Komárom városa!
A kerek földnek nincs olyan városa, mely annyit szenvedett, annyit áldozott volna egy hazáért, egy eszméért, a népszabadságért, mint Komárom városa, együtt és egyenkint minden lakója, s nemzete történetét annyi dicsőséggel halmozta volna el. Komárom városának minden egyes lakója megérdemli, hogy városa nevét mint nemzeti predikátumot viselje a neve előtt.
E roppant terjedelmű erősség bírhatása fölött tartós küzdelem folyt a magyar kormány és az osztrák kamarilla között. Az utóbbi egy osztrák tábornokot helyezett be a vár parancsnokául, aki a vár ormára a fekete-sárga lobogót tűzette ki. Ezzel szemben a magyar kormány egy ezred nemzetőrt küldött a várba, a híres népszónok, Besze János vezénylése alatt; azok elfoglalták a vár pavilonjait, s ők meg kitűzték a nemzeti zászlót.
Ekkor a várparancsnok azt a stratagémát gondolta ki, hogy egy zászlóalj kipróbált hűségű osztrák katonát berendelt a várba, a Vilmosokat, akiknek az volt a feladatuk, hogy Győrből, mély éjszaka idején gyorsított menetben felvonuljanak Komáromba, s a vár kapuján bebocsáttatva, a magyar nemzetőröket lefegyverezzék.
A terv meghiúsult két komáromi polgár eszességén (Kollár Lajos és Kesztler Ede), akik fegyverszállítási ügyben utaztak, s Gyöngyösön meghallották a korcsmában ezt a masírozási tervet. Rögtön visszafordultak, vágtattak Komáromba, értesítették a polgármestert a fenyegető veszedelemről; az menten intézkedett, hogy a dunai hajóhidat kiszedjék, s minden hajót, dereglyét a komáromi partra átszállítsanak.
Az éj csöndjében megérkezett osztrák hadcsapat kinnrekedt. A felsülésről értesült várparancsnok megkísérté a túlparton levő katonáinak élelmiszert küldeni hajókon, s aztán ugyanazokon átszállítani őket a várba. Volt hozzá három burdzsellája. Alig indultak el a hajók a vár alól, csoda módon mind a háromnak léket kapott a feneke; a hajósok rémülten tértek vissza a vár alá; ezekkel a hajókkal nem lehet a Dunán átkelni.
Szép vasárnapi nap volt: dél ideje. Ekkor egyszerre megkondultak a vészharangok: tűz ütött ki a város szélén. Gonosz kéz rakta tűz. Irtóztató északnyugati vihar dühöngött. Mentésre, oltásra gondolni sem lehetett; egyik utca a másik után borult lángba. Egy óra alatt végigborította a tűzforgatag a várost a Duna-partig; ott sem állt meg, átcsapott a szigetre, fölgyújtotta a Dunán levő kereskedőhajókat, meggyújtotta a dobogóhidat, felperzselte az élő fákat; estig háromszázhetven ház lett rommá égve, lakóik koldusbotra juttatva. Leégett négy templom tornyostul, harangjaik megolvadtak. Elhamvadt a megyeháza és a városháza tornyával együtt.
Az elpusztult Komárom képét megható szavakban mutatja be Tóth Lőrinc a képviselőházban, fölszólítva a törvényhozást, hogy a hűségéért megszenvedt város lakosságának leégett lakhelyei újra fölépítésére szavazzon meg háromszázezer forint kamat nélküli kölcsönt. A Ház megszavazta, a kormány elvállalta a kölcsönadást. Mihelyt a pénzügyminiszter ezernyi sürgős kiadása mellett elő bírta teremteni a segélyösszeget, elküldték azt a komáromiaknak, s kiosztották azt kölcsönképpen a kárvallott lakosságnak. Amíg a város ostrom alatt volt, az ellenség bombái által folyvást pusztíttatva, senkinek sem lehetett új építkezésre gondolni; csak azután, hogy a diadalmas magyar hadsereg fölszabadítá, lehetett a helyreállítást megkezdeni jövő nyáron. Mindenki sietett a háztetőjét készíttetni. Annyi száz háztetőn egész ezred ács dolgozott.
És akkor jön egy kormánybiztosi rendelet, mely megparancsolja, hogy abba kell hagyni minden munkát, a félig kész épületfát át kell engedni a hadparancsnokságnak; az ácsok építsenek abból hadi barakkokat a katonák számára.
„A haza így kívánja!”
A parancsoló úr háta mögött áll harmincötezer szurony és háromszáz ágyú, ki merne neki ellentmondani?
Egy elementumot azonban nem ismert még a teljhatalmú politikai kitűnőség: az asszonyi népet.
Háromszázhetven háznak ugyanannyi asszonya is van, s ha az fölkerekedik, az aztán a förgeteg!
A reggel kibocsátott rendelet délutánra egész asszonytábort csődített össze a városház piacán. Száztagú küldöttséget menesztettek föl a kormánybiztoshoz, akinek a szállása ott volt a térparancsnoké mellett, csak egy átjáróajtóval elválasztva.
Mit tehetett ez ellen a gránátos silbak? Azt úgy odalapították a falhoz, hogy mozdulni sem tudott. Felrobogtak a kormánybiztoshoz, betörtek a szobájába. Egyszerre rátértek a tárgy érdemére. „Vissza kell vonni azt a rendeletet, ami minden isteni és emberi törvényeken keresztülgázol! Amit az ország az egyik kezével ad a tönkrejutottaknak, azt a másik kezével visszaveszi.”
A kormánybiztos elevenen tapasztalá, hogy két nagyhatalomnak hadat izenni még lehető dolog: de a harmadiknak, az asszonyi hatalomnak lehetetlen. Ha kell vakmerő bátorság, az van az asszonynál, ha kell prókátori vádbeszéd, ahhoz is ért az asszony!
Hiába ismételte a hatalmas mondást szorongatói előtt:
– Első a haza!
– Ház nélkül nincs haza! – kiáltották vissza tízen.
Sőt olyan elhatározott amazon is volt, aki ezt vágta neki oda:
– Vesszen a világ, de legyen igazság!
– Hisz ezek valóságos őrpaták!
– Komáromi asszonyok vagyunk! Akiknek a házuk mindenük, boldogságuk, egész világuk! Nem hagytuk el a leégett hajlékainkat, mikor az ellenség naponta, éjente szórta ránk bombáit. Próbálja meg az úr, bombáztasson ránk a várból: elfutunk-e előle?
– Próbálja meg az úr! – kiáltották valamennyien.
Már csak „az úr”!
Az ablakon pedig hangzott a többi száz meg száz asszonynak ádáz rivallása: ott már öklökkel és seprőkkel fenyegetőztek. A hajdani magyar asszonyok jól emlékeztek rá, hogy az ősi törvény jogot ád az asszonynak az egzekúciót opponálással, rezisztálással visszaverni, s ennek a jelvénye volt a felemelt seprő. A teljhatalom kezelője fatális kelepcébe lett szorítva.
Ha enged az asszonyi erőszaknak, vége a tekintélyének. A diktátor nem hátrálhat meg. Ebből a helyzetből pedig senki meg nem szabadítja. A szoba zsúfoltan tele asszonyi alakokkal.
Valaki mégiscsak megszabadította, mikor már odaszorították az íróasztalához, s húzták-vonták a karszékébe.
Ekkor megnyílt az átjáróajtó, s belépett rajta a térparancsnok.
Ő volt a helyőrség legnépszerűbb alakja. Mindenki tudta róla, hogy otthon papucs alatt van. Most is bizonyosan a feleségétől jön, annak a sugalmazására. Kard nem volt az oldalán, ami annál ajánlatosabbá tette.
Őelőtte szépen utat nyitottak a fellázadt matrónák, oda engedték lépni a kormánybiztos elé, aki katonásan szalutált.
– Tisztelt asszonyságok! – szólt az ezredes a nőkhöz fordulva. – Legyenek megnyugodva. A kormánybiztos úr vissza fogja vonni a rendeletet, én állok jót róla. Most menjenek szépen haza, lássanak a konyha után.
– Hát nem fogják a házunk födelét elvinni a fejünk fölül? – kiáltá a vezérszónoknő.
– Nem fogják. Én mondom.
– Akkor hát éljen az ezredes úr!
A szobát megszálló asszonyi tábor „éljen” kiáltása kihangzott az utcára, ahol azt a zajongó asszonysereg, mint kivívott győzelem hangját fogta fel, s százszorosan adta vissza.
A hölgydeputáció aztán szépen kitakarodott a kormánybiztos hivatalszobájából, nem mulasztván el szószólója részéről az engedelmet kérést a korai látogatásért.
A kormánybiztos összefont karokkal állt a térparancsnok elé.
– Kíváncsi vagyok rá, hogyan fogsz te engemet arra rábírni, hogy én a rendeletemet visszavonjam?
– Igen egyszerű módon. Állítok eléd egy embert, aki az összes katonai barakkokat rövid időn elkészítteti.
– Kétszáz barakkot?
– Annyit.
– Két hét alatt?
– Hamarább.
– Szeretnék én annak a szeme közé nézni.
– Azonnal idehozom.
Az ezredes átment a saját lakosztályába, s pár perc múlva visszatért másodmagával.
A kormánybiztos, a vasból öntött ember, majd hanyatt dűlt a kacagás miatt, mikor az emberét meglátta.
– Hisz ez a Tózsó! A kis ezermester!
– Igenis, én vagyok.
– Hát maga akar kétszáz barakkot előállítani két hét alatt?
– Én és a consorsaim.
– A kabátja ujjából rázza ki őket?
– Igenis, onnan rázom ki. – Tózsón ezúttal szép Kossuth-dolmány volt, bő ujjakkal: azoknak az egyikéből kihúzott egy hosszában hajtott papirost. Az egy szerződés fogalmazványa volt, melyben Papp Theodoziusz és társai vállalkoznak a komáromi várparancsnokság megrendelésére kétszáz katonai barakkot ötezer ember befogadására két hét alatt felállítani az újszőnyi Duna-parton ötszázezer forint fizetésért.
– Kik azok az ön társai? – kérdezé a kormánybiztos.
Tózsó megnevezte őket. A legtekintélyesebb, vagyonos, komáromi polgárok voltak, derék hazafiak.
Most már nem lehetett a dolgon nevetni. A kormánybiztos még kétkedett.
– De honnan veszik önök kétszáz barakkhoz az épületfát; az ellenség elzárta a Vág torkolatát, onnan talpakat le nem bocsátanak.
– Tessék végigolvasni a szerződést: ott vannak a föltételek. Az épületfa-készlet ott van felhalmozva Vácon. A várparancsnokságnak csak az engedélye kívántatik, hogy bocsássa a vállalkozók rendelkezésére a Komárom alatt horgonyzó hadiflottát, mely azt gőzöseivel felvontassa.
– A hadiflottát? – dörmögé a kormánybiztos.
– Igenis, a magyar hajórajt, melynek admiráljául nemrég Erdélyi Adolf hajóskapitány neveztetett ki. A Duna most egész Vácig szabad az ellenségtől; négy nap alatt a gőzösök felhordhatják az egész váci épületfa-tömeget.
– De ki fizeti ki ennek az épületanyagnak az árát? Pénzt is tud ön a kabátja ujjából előrázni?
– Azt is tudok – felelt Tózsó.
Azzal a Kossuth-dolmány másik ujjából vett elő egy iratot, de már azt se nem adta kezébe a kormánybiztosnak, se fel nem nyitotta előtte, csak a tartalmát mondta el.
– Az egész épületfakészletnek az ára már ki van fizetve. Mostani tulajdonosa engem ruházott fel teljhatalommal, hogy azt alkalomadtával értékesítsem. Itt az alkalom.
– Hogy híják azt a tulajdonost?
– Már engedelmet kérek, azt nem mondhatom meg. Ez üzleti titok. A meghatalmazás törvényes pecsét alatt van kiállítva.
A kormánybiztos még mindig nem akart bízni a dologban.
– De a magyar kormányzat itt Komáromban egy rézgarast sem előlegezhet erre a vállalatra! Értsék meg önök! Ez órában üres minden pénztár, míg Szeremlei el nem készül a dolgával.*
Az a Szeremlei dolga abból állt, hogy a teljhatalmú kormánybiztos rendeletére 10 és 12 forintos bankjegyek lemezeit véste, amelyek a Kossuth-féle bankjegyeket helyettesíteni fogják.
– Ó, mi nem várunk Szeremlei dolgára, a consortiumnak nincs szüksége egyébre, mint a várparancsnokság által aláírt szerződésre.
– S ki fogja önöknek ezt az ötszázezer forintot kifizetni?
– Hát ha mi győzünk, akkor a magyar kormány; ha vesztünk, akkor az osztrák kormány.
– Ez igazi görögül van mondva.
– Görögül; de igazán.
A kormánybiztos meg volt győzve az ajánlat komolyságáról. Fogta a tollát, hogy aláírja a szerződést.
Tózsó utánakapott az írásnak.
– Kérem, ne tessék magát fárasztani az aláírással. Ezt Klapka fővezérnek kell aláírni. Majd elküldi hozzá a térparancsnok úr őnagyméltósága.
A hatalmas úr nagyot nézett a kis görögre.
– Értem.
Tózsó rábólintott a fejével. Azt biz’ értheti.
A kormánybiztos a mutatóujja hegyével érinté Tózsónak az orrát:
– Ez a görög orr!
Hát biz’ az a görög orr meg tudta szagolni, hogy ha ezt a szerződést a teljhatalmú kormánybiztos írja alá, akkor ez rebellis aktus, de ha a várparancsnok írja alá, akkor fortifikácionális kontraktus. Ami nagy különbség.
Az ezredes most kordiális hangon szólt közbe:
– No, ha már kezedbe vetted azt a tollat, írd meg vele a rendeleted visszavonását.
Megtörtént.
– No, Tózsó! – mondá a kormánybiztos –, eldicsekedhetel vele, hogy te vagy Toldi, a János; mert az én derekamat nem törte be senki; te vagy az első és egyetlen, aki azt megtetted.
– Mármost csak azt kérem, hogy méltóztassék intézkedni, hogy a gőzhajókat rögtön fűtsék; még ma tegyenek egy utat Vácra és vissza.
– Az az én dolgom lesz – mondá az ezredes.
Azzal elvonult Tózsóval együtt a megnyert csatatérről az átjáróajtón. Beőthy Laci ott settenkedett már; annak a kezébe nyomták a kormánybiztos visszavonó rendeletét, hogy vigye gyorsan a nyomdába. Az ajtóban elfogták Lacit a hölgyek; mutatta nekik az írást, mire nagy örömben törtek ki, Angiolina szerette volna a diadalért összecsókolni a férjét; de ismerte jól a szigorú embert, hogy a feleségnek a hivatalszobába betörni nem szabad. Natália ellenben nem ismerte a regulát, s minthogy a Laci nyitva hagyta maga után az ajtót, s ő meglátta Tihamért az ezredes előtt állni, odaszólt hozzá fuvolahangon:
– Tihamér!
– Csitt, mamsell! – förmedt rá az ezredes –, a kapitány rapporton van. Tegye be az ajtót!
A galoppinnek pedig, apróra megértetve vele az eddig történteket azonnal lóra kellett ülni, és vágtatni Győrbe, a barakkok felőli szerződéssel, Klapkát értesíteni, s még ha késő éjjel is, visszatérni.
Így múlt el Komárom felül az asszonyzendülés veszedelme egyszerű intézkedéssel. Ki ne ismerné fel ebben is Negrotin kezét?

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem