12. 30. sz., február 4.

Full text search

12. 30. sz., február 4.
Szombaton a Bercsényi »Ezredes leányá«-t láttuk. Az egyfölvonásos művecskének igen szép az alapgondolata; Rott Mari jól játszott. Mégegyszer szívesen megnézzük benne.
*
Utána »Mikor a szakácsné beteg« című helyi termék került színre először. A színlap szerint: Lindau beszélye nyomán írta Bánfalvy Lajos. A darab meséje azon fordul meg, hogy egy földesúrnak (Mezey) megbetegszik a szakácsnéja, minélfogva a házikisasszony (Csillag Fáni) olyan ételeket főz, amiket teljes lehetetlenség megenni. A legnagyobb baj, hogy az új lelkész-kandidátust (Rónaszéky) éppen ma várják vacsorára, ki meg is érkezik; azonban egy korán besúgott jótanács folytán éhsége dacára is azt mondja, hogy egy falatot sem képtelen [!] lenyelni, nehogy keresztapját, a földesurat fölingerelje. Éjjel azonban az éléstárba lopózik, egy darab idő múlva azt teszi a szintén éhes házikisasszony is, s hogy teljes legyen a komikum, magát az öregurat sem hagyja aludni az éhség, s ő is ott terem a kolbászok és szalonnák közt, s nem a legjobbat gondolja, midőn leányát ott leli a lelkésszel, kit nyomban el is kerget, de kivel csakhamar kibékül.
*
Mint első pillanatra is látszik, e kísérlet nem vígjáték, hanem bohózat lenne; a Lindau Pál beszélyét jól választotta meg a szerző, mert egy burleszk-bohózat tárgyául elégséges szituációkat nyújt a derék német író beszélyének meséje; azonban nem kellett volna ahhoz szorosan ragaszkodni, hanem e beszély nyomán kerekíteni egy alkalmas mesét. Ha például e kísérlet összecsinálója egy öreg kisasszonyt szerepeltet Csillag Fáni helyén, kit apja nem bír férjhez adni, s kit a fiatal lelkésszel kompromittáló légyotton találván a nőgyűlölő lelkészt a házasságra kényszeríti.
*
Másnemű kellékekről nem szólunk. Mert az írás mesterségét nem adják olcsón. S azt követelni, hogy valaki szellemesen és szépen írjon a szegedi színpad számára, az merő abszurdum lenne, mikor még a neves írók sem tudnak írni elég jól és szellemesen a Nemzeti Színház számára.
A szerző úr darabjára tehát nem alkalmazzuk az irodalmi mértéket, hanem a dilettantizmus jóakaratával szemben félretesszük a kritika szemüvegét, s úgy vesszük a dolgot, mintha a családban a család számára íratott volna egy darab, amit en famille meghallgatunk, ha lehet, szívesen megnevetünk s örömest megdicsérünk.
S ilyen értelemben a szerző úr meg is érdemli a dicséretet, s darabja, mint első kísérlet, nagyon megjárja. A tehetséget sem tagadhatjuk meg tőle; a dialógok jól folynak, s hogy a karakterfestést meg sem kísérlette, nagyon helyén van, mert aki sokat markol, keveset szorít. A szerző úr szerény föladatra vállalkozott, méltatlanság lenne tehát őt gáncsolni… A közönség maga is rokonszenvesen fogadta, darabját tetszésben részesíté, amit tekintsen a szerző előlegnek a jövőre, mert az irodalmat művelni mindig szép dolog; kétszerte szebb annak, kinek nincs kilátása a nemzet tapsaira, ki csak azért szereti, hogy szeresse.
Akit a múzsák közül megcsókolt valamelyik, könnyű annak visszacsókolgatni a szép tündérasszonyt, de aki be sincs mutatva a múzsáknak, érdem annak, ha mégis kíséri őket, s ragaszkodik hozzájuk.
*
Rónaszéky a tiszteletes úr szerepében zseniális volt, de talán nem jó; azért talán, mert a darab nem olyan még, hogy ítéletet lehessen hozni, hogyan kell játszani benne.
Mezey szinte mindent elkövetett, hogy a siker meglegyen. S mindent összevéve meg is volt. A szerzőt a darab végén zajosan hítták s meg is jelent.
*
Az utolsó kis komédia, a jó isten tudja, kinek a kompozíciója, »A zöld ördög« című némajáték volt.
Aradi különösen kedveli a színes darabokat. A sárga csikó, a vereshajú, a piros bugyelláris amellett bizonyít; a zöld ördög azonban még eddig a legzöldebb akvizíciója.
Ennek az előadása alatt tapasztaltuk legelőször, hogy színészeink nem törődnek a súgóval.
A zöld ördögöt Faludy személyesíté, ki mint pirotechnikus, derék öreg Szutterunknak hatalmas versenytársa. Mire levetette ördögi kosztümjét, hihetőleg kék lett.
*
Tegnap a régi »Notre Dame-i toronyőr«-t adták vasárnapi darabnak. Bodrogi mint Quasimodo kitűnő volt. A többi szereplő közül Rott Mari és Jankovics Ida játszottak föltűnően jól.
*
A »Corneville-i harangok« csütörtöki előadása iránt nagy az érdeklődés mindenfelé. Az igazgatóságnál máris tudakozódnak jegyek iránt. Úgy látszik, érdemes estének néz elébe nemcsak a közönség, de az igazgató is.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me