386V. A lojális polgárosodási program kísérlete: a Magyar Sajtó

Full text search

386V. A lojális polgárosodási program kísérlete: a Magyar Sajtó
Az 1850-es évek első felében a szerkesztők nagy része igyekezett elérni, hogy a birodalmi székvárosban, Bécsben szerkeszthesse magyar nyelvű lapját. Nem egyszerűen a központi hely jobb információs lehetőségei és a rangbeli emelkedés vonzotta őket, hanem az a nagyon is gyakorlati szempont, hogy kikerüljenek a rosszindulatú és kisszerűen kötekedő magyarországi hatóságok közvetlen felügyelete alól; a bécsi élénkebb sajtóéletben nem ők lettek volna a főszereplők, így a rendőrség is kisebb figyelmet fordított volna rájuk. Egyedül Török Jánosnak sikerült elfoglalnia, rövid másfél évre, ezt a kellemesnek látszó pozíciót, Kecskeméthy Aurél támogatásával.
Török 1852-ben a Magyar Hírlap-beli „Magyar életkérdések” című sorozatában fejtette ki programját: társadalmilag az arisztokrácia, politikailag az ó-konzervatívok vezető szerepére alapozta nézeteit. Egy ilyen szellemben szerkesztett lap alakításához Kecskeméthy nem nyújtott volna segítséget, elvi ellenkezése miatt. Török Pesti Naplója azonban eltolódott a földbirtokosság, a köznemesség – az új megnevezés szerinti középosztály – érdekeinek képviselete felé. Ez volt az a döntő kérdés, amelyben Kecskeméthy felismerte a polgáriasító programot, s melynek kiemelése a bécsi politikai hatóságok számára is elfogadhatóan hangzott. A másik fontos szempont Kecskeméthy számára az volt, hogy Török lapjából a nemzet és a kormány érdekeinek egyidejű, meggyőzőnek látszó szolgálatát olvasta ki. Cenzori jelentésében azt emelte ki a Pesti Napló 1854-i évfolyamáról, hogy az „főtámaszát a földbirtokos középosztály nemzeti érzésében keresi. Ehhez az osztályhoz fordult az idén, nyíltan szakítván a magas arisztokráciával. Ebben a körülményben van a lapnak jelentősége. Török rendkívüli ügyességet fejt ki… Egyrészt eltalálja a megengedhetőnek határát, másrészt a kormány szándékának kétségtelenül lojális és igazságos méltatásában nem hívja ki a közönség visszatetszését…” Ilyen szemléleti rokonság felfedezése után Kecskeméthy már vállalta, hogy támogatja Török bécsi lapalapítási kísérletét. A későbbiekben is belefolyt a lap ügyeinek, irányvonalának vitelébe, sőt a Magyar Sajtónak fennállása első másfél évében a szerkesztőn kívül Kecskeméthy volt a legfontosabb irányítója.
Török már 1854 nyarán felvetette Kecskeméthynek egy bécsi magyar lap tervét, de csak egy év múlva – amikor a Pesti Napló szerkesztésétől megfosztották – tette meg eziránt az első határozott lépéseket. 1855 májusában 387három felterjesztésben részletezte elképzeléseit a lapról, melynek ekkor még a Kelet Népe címet akarta adni. Természetesen ekkor is Széchenyi politikai, társadalmi és nemzetkifejlesztő koncepciójának letéteményeseként lépett fel. Bármennyire egyrétegűvé tette is a programot, a rendőrségi sajtóreferens határozottan rámutatott arra, hogy Széchenyi eszméi nem egyeznek meg a kormányéival. Miután Kecskeméthy garantálta az irányvonalat, Török szintén hajlott a feltételek teljesítésére és vállalta a címváltoztatást is, 1855. május 22-én megkapta az engedélyt a Magyar Sajtó című lapra.
Szilágyi Ferenc azonnal megkísérelte, hogy elvágja Török útját, s még egy hét sem telt el, Bécsben volt Török elleni feljelentő levele. Információi azonban rosszak voltak, levele hatástalan maradt.
Török mint laptulajdonos és szerkesztő kapta meg az engedélyt. A lap gazdasági alapját úgy tudta előteremteni, hogy Emich üzlettársa, Számwald Gyula kamat fejében kölcsönadta neki a kaució összegét. A kiadó az a Leopold Sommer lett, aki a Wanderert is kiadta, s akinek nyomdáját Falk Miksa testvére igazgatta.
1855. június 6-án jelent meg Bécsben a Magyar Sajtó mutatványszáma, július 1-én pedig az első száma. Alcíme szerint a „politika, nemzetgazdászat, irodalom és művészet közlönye” volt. Szerkesztősége az Alzer Hauptstrasse 147-ben működött, de pesti irodát is fenntartott. Ez utóbbinak fő feladata volt a tárcarovat szerkesztése.
A Magyar Sajtó megjelenését, szerkezetét tekintve nem hozott újdonságot. Cikkeit négy hasábban tördelték, az 1. és a 2. oldal alsó harmadát a vonal alatti tárca, ezen belül pedig az Athenaeum rovat foglalta el. Csupán formátuma volt a többinél nagyobb, s a hazai magyar nyelvű lapoknál valamivel több hirdetést közölt. A hirdetések gyakran nem fértek rá a 4. oldal szabadon maradt helyére, ilyenkor mellékleten folytatódtak.
Rovatai szintén ismerősek voltak a többi lapból, s nagyrészt azokéhoz hasonló sorrendben követték egymást. A Távirati sürgönyök után a külpolitikai áttekintést nyújtó Politikai napi szemle, aztán a birodalmi belpolitikai híreket vagy összegező helyzetfelmérést tartalmazó Austriai közbirodalom rovat következett. Ez utóbbi rovat később magába olvasztotta a Bécsi lapszemlét, mely általában a birodalmi külpolitikára vonatkozott. Csak ezután következett a vezércikket tartalmazó Magyarországi ügyek rovat; ebbe pedig hamarosan beleolvadtak az eleinte különálló Eredeti levelezések. Külön rovatként működött a Budapesti újdonságok, Külföld címmel az európai sajtószemle vagy a fontosabbnak ítélt külföldi újságcikkek hosszabb-rövidebb ismertetése s végül az orosz–török háborúval foglalkozó Csatatér rovat. Terjedelem szerint a külpolitika a lapnak mintegy harmadát foglalta el – ami tükrözte a szerkesztői elvek szerinti másodrangú szerepét is. A lap igazán fontos mozgási területét hazai ügyek képezték.
Török programja 1852 óta nem bővült, de hangsúlyai jelentősen eltolódtak, habár ideiglenesen is. 1857-től megkezdődött, a következő évre már be is fejeződött visszahangolódása a klerikális-arisztokratikus-konzervatív 388irányra. Az 1855 közepe és 1856 közepe közötti egy év azonban kitérő volt pályáján, politikai irányvonalán belül – s ez eredményezte a Magyar Sajtó akkori magas színvonalát, jelentőségét. Az eszmei és magatartásbeli kitérő részben a megváltozott környezetnek, Bécsnek volt tulajdonítható, elsősorban azonban a lap köré gyűlt munkatársaknak.

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir